Читать книгу "Прикосновение хаоса - Скарлетт Сент-Клэр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Аид, – сказала она хриплым со сна голосом.
– Пойдем, – сказал он. – Давай проведем остаток ночи в нашей постели.
Персефоне потребовалось несколько мгновений, чтобы подняться, но когда она это сделала, то вдруг полностью проснулась.
– Вы нашли еще выживших?
– Только двоих, – сказал Аид. – Хотя у меня нет особой надежды на то, что они поправятся.
Глаза Персефоны мгновенно наполнились слезами, а пальцы Аида пробежались по ее щеке. Ее лицо было мягким и нежным.
– Ты плакала.
– Я старалась не делать этого, – сказала она. – Но не смогла сдержаться.
– Ты не обязана держаться, – сказал Аид. Поднявшись и заключив ее в объятия, он перенесся в подземный мир.
Знакомый запах и тепло их комнаты ослабили напряжение в ее груди. Аид поставил ее на ноги и запустил руку ей в волосы.
– Я знаю, что не смогу заставить тебя забыть, – сказал он. – Но я все равно займусь с тобой любовью сегодня вечером.
Глаза Персефоны наполнились слезами, но он поцеловал ее, и его руки пробрались к застежке ее платья. Когда оно соскользнуло с ее плеч к ногам, она обвила руками его шею, а он подтянул ее ноги к себе на талию и понес в постель.
Уложив ее, Аид целовал ее долгими и медленными поцелуями, и когда его пальцы заскользили по ее коже, ей стало тепло, и другая боль сменила ту, что терзала ее весь день, такая глубокая и отчаянная, что у нее больше не было сил ждать. Персефона потянулась к Аиду и прижала его к своему телу, и когда она наполнилась им, весь воздух покинул ее легкие. Это было блаженство – смерть, не похожая ни на какую другую.
Аид поцеловал ее, одной рукой обхватив ее голову, а другой поддерживая ее колено, и по какой-то причине – может быть, из-за того, как он смотрел на нее, – это напомнило ей, как Аид ей снился. На мгновение она испугалась, что все это нереально и что скоро она проснется и обнаружит, что все это было сном.
Ее пальцы впились ему в кожу, отчаянно пытаясь удержать его.
– Что же ты? – спросил он, убирая влажные пряди волос с ее лица. Персефона посмотрела ему прямо в глаза, и он наклонился, чтобы поцеловать ее, прошептав ей в губы: – Проживи этот момент вместе со мной.
– Не говори так, – сказала Персефона. У нее защемило в груди. – Это то, что ты говорил, когда был ненастоящим.
– Теперь я настоящий, – сказал Аид. – Теперь я здесь.
Персефона заплакала.
– Я беспокоюсь не о том, что есть сейчас, – прошептала она. – Я беспокоюсь о том, что будет потом.
Аид обхватил ладонями ее лицо, смахивая слезы.
– Я буду здесь, – пообещал он. – Так что не покидай меня сейчас.
Он прижался губами к ее губам, и это пробудило что-то неистовое в каждом из них. Аид взял ее за запястья и поднял их над ее головой, прижимая к кровати. Его толчки становились все сильнее и глубже. Персефона обхватила его ногами, упершись пятками в его ягодицы. Она хотела двигаться вместе с ним, но все, что она могла делать, это держаться, пока он двигался внутри нее. Его темп задал головокружительный ритм, заставивший ее тело извиваться и напрягаться. Из ее горла вырвался стон.
– Да, – шептала Персефона снова и снова, и все это время Аид не сводил с нее глаз.
Когда она кончила, он ласкал ее языком и губами, его бедра прижались к ее бедрам, и он догнал ее.
Аид прижался к Персефоне, положив голову ей на грудь, и она крепко обняла его.
Он не исчез, и она не заплакала.
Глава XXXVI. Персефона
Персефону разбудил стук в дверь. Аид вскочил на ноги еще до того, как она открыла глаза, и пошел через комнату, на ходу одеваясь с помощью магии.
– Аид!
Это был Илиас. Звук его безумного голоса заставил сердце Персефоны подпрыгнуть. Двери распахнулись, и сатир ворвался внутрь с широко раскрытыми в панике глазами.
– Тесей нанес удар. Артемида прислала весточку. Он совершает набег на храм Афины, как мы и говорили!
Персефона поднялась с постели.
– Он не должен был выступать до утра, – сказала Персефона, используя свои чары, чтобы одеться.
– Должно быть, ему стало известно, что мы вывели людей, – сказал Илиас.
Или кто-то их предал. В любом случае битва началась раньше, чем они ожидали.
Аид повернулся к Персефоне. В его взгляде было затравленное выражение, и она поняла, что он не хочет, чтобы она шла с ним, не хочет, чтобы она участвовала в этой битве.
– Мне, так же как и тебе, Аид, нужно увидеть, как он умрет, – сказала Персефона.
Аид протянул руку, и она подумала, что он хочет, чтобы она взяла ее, но от его ладони отделилась лента тени и обвилась вокруг ее тела, превратившись в доспехи, похожие на кожу.
– Пойдем, – сказал он, и на этот раз она взяла его за руку.
Они перенеслись.
Персефона не знала, чего ожидать, когда они прибыли на место, но она, конечно, не думала, что будет так светло. Предполагалось, что будет ночь.
– Гелиос, – прорычал Аид.
Персефона моргнула, ее глаза наполнились слезами, и, когда ее зрение приспособилось, ей стал ясен истинный ужас того, что должно было вот-вот произойти.
Аид появился рядом с Артемидой, Гефестом и Гекатой. Напротив них стояли четыре полубога, каждый из которых приставил клинок к горлу жрицы. Глаза женщин были закрыты, их губы шевелились в беззвучной молитве. Вдалеке она услышала крики, доносившиеся из храма, где были заперты другие смертные.
– Хорошо, что вы смогли присоединиться к нам, – сказал Тесей.
– Зачем ты это делаешь? – спросила Персефона. – Никто из этих людей не причинил тебе вреда.
– Если я собираюсь создать новый мир, в нем не должно остаться никого, кто верил бы в старых богов.
– Мы не старые боги, – сказал Аид.
– Но у вас старые слабости, – сказал Тесей. Он взглянул на небо. – Как тебе солнце, Геката?
Персефона посмотрела на богиню, и та улыбнулась.
– Очень любезно с твоей стороны, Тесей, что ты спрашиваешь, но я в порядке.
Персефона не поняла, о чем речь. Неужели солнце ослабило магию Гекаты?
– Я лишь беспокоюсь о твоем благополучии, – ответил полубог.
И тут взгляд Персефоны зацепился за что-то вдалеке – блеск стали. Это была армия пехотинцев, состоящая из сотен смертных.
Послышались тихие вздохи, магия Персефоны и Гекаты вспыхнула с новой силой, заморозив руки полубогов, но было уже слишком поздно. Их клинки опустились, и кровь пролилась.
Последовал странный звук, и полубоги освободились от хватки Персефоны и Гекаты, сбросив тела жриц на землю.
Воздух стал густым и тяжелым – он наполнился головокружительной смесью магии всех богов. В небо начали подниматься обломки. Персефона не могла сказать, кто за это в ответе. Возможно, это были они все –
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прикосновение хаоса - Скарлетт Сент-Клэр», после закрытия браузера.