Читать книгу "Рай. Книга 2 - Джудит Макнот"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мередит упоминала, что вы снимались в кино. Я пригласилсегодня весь вокальный состав оперы «Ночной призрак»и еще сто пятьдесят человекгостей, многих из которых вы, возможно, знаете. Если хотите остаться, мой отецпредставит вас.
Когда они вошли в гостиную, вечер был в самом разгаре.
— Я предпочла бы, чтобы меня не представляли; — поспешноответила Кэролайн. — Не имею ни малейшего желания возобновлять знакомство состарой чикагской гвардией из высшего общества.
Но, глядя на официантов в черных курточках, разносившихнапитки роскошно одетым женщинам и мужчинам в смокингах, она поколебалась.Кто-то играл на рояле, и нежная музыка вплеталась в негромкий шум беседы ивзрывы смеха.
— Хотя… хотя я не возражала бы против того, чтобы остатьсяненадолго, — объявила она с неожиданно задорной улыбкой, превратившей ее вмолодую тридцатипятилетнюю женщину.
— Когда-то я обожала такие вечеринки, и было бы забавноостаться и попытаться понять, что я такого в них находила.
— Дайте мне знать, когда поймете, — сказал он с очевиднымбезразличием.
— Почему вы даете приемы, если сами ими не интересуетесь? —нерешительно спросила она, в который раз поражаясь этому странному, загадочномучеловеку, за которого вышла замуж ее дочь.
— Сбор за завтрашний спектакль пойдет на благотворительныецели, — пожал он плечами.
Мэтт повел ее через толпу к тому месту, где стояла егосестра, поглощенная беседой со Стюартом Уитмором, и представил ее КэролайнЭдварде. Он отметил, что Уитмор и Джули успели понравиться друг другу, ипожалел, что Познакомил их. Встречаясь с Уитмором, он каждый раз будетвспоминать о Мередит, особенно о той злосчастной встрече в конференц-зале,когда Мередит вложила в его руку свою и пообещала верить. Она не смоглавыполнить обещание ни тогда, ни потом, в куда более серьезных обстоятельствах.И все потому, что для нее он по-прежнему оставался грубияном и ничтожеством.Мередит никогда не заподозрила бы Паркера или любого человека своего круга вубийстве и терроризме. Мэтт был нужен для постели, но и только. Она с самогоначала отказывалась переехать к нему. Конечно, ей нравилось спать с Мэттом, нокогда дело дошло до того, чтобы объявить всему миру об их отношениях, житьвместе как муж и жена, не смогла заставить себя сделать это.
Мэтт уже шагнул вперед, чтобы вступить в роль хозяина, нотут Кэролайн положила руку ему на рукав.
— Я не останусь надолго. Так что лучше попрощаться прямосейчас.
Мэтт кивнул, поколебался и заставил себя заговорить оМередит.
— Стюарт Уитмор — друг и адвокат вашей дочери. Если сумеетезавести о ней разговор, он может многое рассказать. При условии, конечно, чтовам интересно.
— Спасибо, — запинаясь, выговорила Кэролайн. — Мне оченьинтересно.
К тому времени как Мередит вошла в вестибюль дома, где жилМэтт, ее буквально разрывали противоречивые эмоции. Сомнения одолевали ее. Умноили глупо она поступает, решаясь встретиться с ним в разгар вечеринки, гденаверняка полно гостей, особенно сейчас, когда он так зол на нее, чтонастаивает на немедленном разводе. Вполне возможно, он попросту велит выкинутьее из дома на глазах у всех собравшихся, и она не была вполне уверена, что незаслуживает подобного обращения.
В отчаянной попытке ослабить его сопротивление Мередитнадела самое вызывающее вечернее платье, черное, шифоновое, с открытой спиной,узкими бретельками и глубоким треугольным декольте спереди, расшитое крохотнымичерными бусинками в виде сложного узора из переплетающихся цветов и листьев,покрывавшего корсаж, проходившего под мышками и обрамлявшего низкий вырезсзади. Одержимая желанием выглядеть как можно лучше, Мередит провела почти часперед зеркалом, укладывая волосы, и в конце концов все же зачесала их наверх ираспустила по плечам. Правда, покрой платья требовал куда более сложнойПрически, но распущенные волосы придавали ей юный и наивный вид, который, какнадеялась Мередит, поможет смягчить Мэтта, когда она попытается заговорить сним. Для этого она готова была даже заплести косички, если бы была уверена, чтоэто подействует!
Охранник в униформе проверил список, и Мередит облегченновздохнула, увидев, что Мэтт не успел вычеркнуть ее имя. Чувствуя, какподгибаются колени и дрожат ноги, она с тревожно колотящимся сердцем подняласьна лифте в пентхаус и тут же столкнулась с препятствием, которое меньше всегоожидала встретить. Когда она нажала звонок и дверь распахнулась, на порогевстал Джо О'Хара. Он мгновенно шагнул вперед, загораживая ей дорогу.
— Мисс Бенкрофт, — холодно сказал он, впервые не зазвав ее«миссис Фаррел», и сердце ее на миг сжалось от боли, — Мэтт не желает иметь свами ничего общего. Я сам слышал, как он это говорил. Мэтт хочет развода.
— Ну а я не хочу, — решительно объявила Мередит. —Пожалуйста, Джо, впустите меня. Я смогу переубедить его.
Приземистый крепыш поколебался, разрываясь между верностью кМэтту и искренней мольбой, сиявшей в огромных аквамариновых глазах. Из глубиныквартиры до них донеслись взрывы смеха'.
— Не думаю, что вам стоит пытаться, и, кроме того, здесь невремя и не место. Полно народу и репортеров.
— Прекрасно, — кивнула она с куда большей уверенностью, чемчувствовала. — Значит, они могут немедленно помчаться и рассказать всему свету,что мистер и миссис Фаррел провели этот вечер вместе.
— По-моему, существует куда больше шансов на то, что онирасскажут всему свету, как он вышвырнет тебя отсюда, да и меня заодно за то,что ослушался приказа, — угрюмо пробормотал Джо, но отступил, и Мередитпорывисто обняла его.
— Спасибо, Джо.
И тут же поспешно отстранилась, слишком нервничая, чтобызаметить, как Джо покраснел от удовольствия и смущения.
— Как я выгляжу? — пролепетала она, внезапно охваченнаязапоздалыми сомнениями и приподняла обеими руками подол юбки, словнонамереваясь сделать реверанс.
— Прекрасно, — грубовато ответил Джо, — но для Мэтта это неимеет ни малейшего значения.
Расстроенная мрачным предсказанием, Мередит переступилапорог и очутилась среди шумного веселья. Не успела она сделать первый шаг испуститься по ступенькам фойе, как все разговоры мгновенно смолкли, а головыодна за другой начали поворачиваться в ее сторону. На миг наступила тишина, нобеседа тут же возобновилась вновь, и Мередит услышала, как повсюду повторяют ееимя. Но она, ни на что не обращая внимания, оглядывала людей, собравшихся вгостиной и столовой, и внезапно на возвышении, в самом дальнем углу пентхауса,огороженном стеклянными стенами, увидела Мэтта. Он стоял спиной к ней, почти наголову возвышаясь над окружающими. Сердце Мередит снова глухо забилось, но онахрабро двинулась вперед на трясущихся ногах.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рай. Книга 2 - Джудит Макнот», после закрытия браузера.