Читать книгу "Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«В принципе, у него довольно миловидное лицо», — думала я, разглядывая собеседника, одаривая его обворожительной улыбкой. — «Никаких изъянов нет и придираться вроде бы не к чему. Всё в пределах нормы. Красавцем виконта, конечно же, нельзя назвать. Но и уродом тоже. Его внешний вид не вызывает у меня какого-либо стойкого отторжения. Впрочем, как и восторга, конечно. Но сейчас это уже не особо важно. Выбирать не из чего и нужно довольствоваться тем, что есть, пытаясь найти в этом какие-то свои положительные стороны. А они определённо присутствуют. Серж вполне нормальный парень, тихий, воспитанный и застенчивый. Ему сложно даже выйти за рамки этикета в общении с малознакомой девушкой, и обращаться к ней на „ты“. Прямо образец учтивости. А может излишней зажатости. Так или иначе, я могу примерно представлять, что мне от него ждать, и не чувствую какой-либо скрытой угрозы. Взгляд, конечно, немного скучный, пустой и безэмоциональный. Но волосы аккуратно подстрижены, не лохматятся и не топорщатся. Этот юноша хорошо следит за собой, правильно питается и высыпается по ночам. Кожа ровная, бледная, гладкая. Лицо округлое с плавными линиями и немного детскими чертами. Виконту вряд ли пошли бы усы. По крайней мере, не сейчас. Иначе он выглядел бы просто смешно. Нос курносый. Глаза серые и какие-то слишком невыразительные. Но ресницы длинные и густые, как у девочки. Губы розовые, мягкие и чуть более пухлые, чем бывают у других парней. Возможно, мне однажды придётся целоваться с ним. А может быть и не только целоваться. Но при мыслях об этом у меня не возникает каких-либо неприятных чувств, как это было, например, со стариком Кунишен. Очевидно, я смогу пережить развитие романтических отношений с виконтом, и у меня не будет возникать рвотного рефлекса», — я усмехнулась сама себе. — «Можно считать, что мне повезло. Всё могло быть гораздо хуже. А Серж вполне приемлемый вариант. Не знаю, смогла бы я его полюбить? Но смириться, определённо, смогла бы, если б мы оказались на необитаемом острове, например, и нам пришлось выживать только вдвоём и думать о продолжении рода».
— Вот и славно. Я так рада, — я склонила голову, мило улыбаясь парню из-под слегка опущенных ресниц. — Завтра выходной. Вы бываете в клубе по выходным?
— Да, — Минкасье кивнул. — Очевидно, после обеда все соберутся поиграть. Кроме того, мы так и не определились, что будем готовить к фестивалю.
— Отлично, — я обрадованно кивнула. — Я тоже приду. Очень интересно послушать, что вы там решите…
— Алиса! Вот ты где! — внезапно за стол, рядом со мной, сел Оливер Стоун. Я чуть не вздрогнула от неожиданности. — Я тебя потерял. Где ты была всё это время? — продолжал сын эрцгерцога, схватившись за спинку моего стула и ласково улыбаясь моему удивлённому взгляду.
— Прошу прощения. Приятного аппетита, — следом за Оливером подошёл Дэвид Пашена. — Можно мне сесть к вам за стол?
— Садись, конечно, — я кивнула и посмотрела на Стоуна. — Вот видишь? Нормальные люди сначала разрешения спрашивают для того, чтобы сесть за одни стол с леди.
— А я ненормальный что ли? — Оливер изобразил печаль на лице. — Я всё сделал, как ты сказала. Мы подмели дорожку и отчитались за вас перед учителем. Я думал ты будешь рада узнать об этом. А ты опять холодна со мной, Алиса. В чём дело? Ты несправедлива. Я всем сердцем хочу сделать тебе приятно…
«На меня половина зала смотрит с недоумением, а у Минкасье растерянность на лице. Как-то мало в этом приятного».
Прежде, чем я успела что-то сказать в ответ, подошла официантка, чтобы принять наш заказ. Пришлось отложить выражение бурного негодования. Я попросила бесплатный набор. В принципе мне сошло бы всё, что угодно. Достаточно тарелки с чем-нибудь и вилки в руке, чтобы я не выглядела странно за обеденным столом, когда остальные едят. Оливер пытался меня уговорить взять что-то другое, обещая заплатить за меня. Мне кое-как удалось отбиться. Пока парни делали свои заказы, я осмотрелась. В этот момент в зал вошла Мила Листвард.
«Наконец-то! А то я начинала переживать, не случилось ли с ней чего?»
— Мила! — я помахала рукой. — Иди к нам!
«В принципе я получила нужный результат, договорившись с виконтом о встрече завтра в клубе. Буду общаться с ним там. Сейчас будет интересно посадить за один стол Листвард и Пашена, чтобы увидеть реакцию этого парня на мою подругу».
Мила немного смутилась, увидев, кто сидит со мной рядом, но покорно кивнула и направилась к нашему столику. Я попросила официантку задержаться, чтобы принять заказ и у неё. Оливер усмехнулся.
— Говорят, ты сделала Листвард своей служанкой? А Кристина тоже теперь в твоей свите?
— Нет. Ты ошибаешься. Мила мне не служанка, — я качнула головой. — Я лишь обеспечиваю ей покровительство. Но она может распоряжаться мной, так же, как и я ей. А Кристина вообще никак от меня не зависит. Мы просто подруги.
— Вряд ли Мила решится тобой распоряжаться, — Стоун улыбаясь, покачал головой. — У неё на это не хватит духу. Ваш альянс, как союз льва и мышки.
«Кошки!» — мысленно поправила я про себя Оливера. — «Мила кошка, а не мышка. И ты не имеешь даже капли представления об её истинной отваге».
— Не нужно сравнивать меня с чем-то настолько ужасным, как кровожадный лев, — ядовито улыбаясь, я покачала головой.
— Прости, прости, — Стоун приподнял руку над столом, ладошкой ко мне, изображая покорность.
Листвард подошла к столу и, взявшись за юбку, сделала лёгкий реверанс, склоняя голову, как я несколько минут назад.
— Господа, добрый вечер. Позволите присоединиться к вам?
— Конечно, Мила, садись, пожалуйста, — Стоун кивнул, галантно прижимая ладонь к груди. — Мы будем только рады подруге Алисы за нашим скромным столиком.
— Добро пожаловать, — Дэвид склонил голову.
— Спасибо, — Мила тихонечко села на стул рядом с ним. Я усмехнулась.
«У Листвард был выбор сесть с Пашена или с Оливером. Но она ожидаемо предпочла Дэвида, а по факту села максимально далеко от меня. Надеюсь, парни не обратят на это внимания».
Пока Мила делала заказ, Стоун снова повернулся ко мне.
— Алиса, какие у тебя планы на вечер?
— А⁈ — я невольно сжалась и покосилась на Сержа краем глаза. Но он
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев», после закрытия браузера.