Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Хроники Тарры - Инна Викторовна Беляцкая

Читать книгу "Хроники Тарры - Инна Викторовна Беляцкая"

21
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 ... 222
Перейти на страницу:

— Нет, не исчезаю, — усмехнулся он, — и никуда отсюда не денусь. По крайней мере, сейчас. Вообще удивительно, что ты меня вот так видишь. Энергетическая форма несколько иная.

— Ну, еще скажи, как твоя мать, что у меня слишком богатое воображение, — недовольно проворчала Дженни. — Она меня чуть с ума не свела, доказывая, что я не могла наблюдать твоего Сэма во время полета на Тарру, но я же видела.

— Ты удивительная девушка, Дженни, — по-прежнему улыбаясь, проговорил Роберт. — Вообще кроме тебя меня никто не видит. Я был на Тарре. Такое впечатление, что меня не существует. Полагаю, я каким-то образом, исчез из таррианского информационного пространства, — пояснил он.

«Они похоронили тебя» — подумала Дженни, а вслух спросила: — А как же твои друзья? Мэгги и команда, они вроде все еще на Ноде.

— Я побывал на многих наших станциях. Результат такой же, как и везде. Только ты меня видишь.

— Как ты путешествуешь? — Дженни вспомнила о Сэме. Дин продолжал регулярно наведываться, и имел несносную привычку появляться в самый неподходящий момент. Они даже как-то поругались, тогда Сэм пообещал, что придет, как только понадобиться. Что ж, сегодня как раз тот случай. Она мысленно позвала дина.

— Раньше я использовал кантару или дина, — продолжил Роберт. С кантарой довольно легко, можно выстроить маршрут в любом направлении. А чтобы вот так. Давай я тебе лучше покажу.

Дженни почувствовала мягкий толчок. Перед глазами развернулась картинка. Густая и довольно плотная субстанция, темно, словно находишься на большой глубине. Куда двигаться непонятно. Возникло легкое ощущение паники и беспомощности.

— Обычно, для подобного способа передвижения, нужны якоря зацепки, иначе легко заблудиться. — Услышала она спокойный голос Роберта. — Разум — как слепой котенок. Выходит наружу, не имея понятия о направлении. Нужен сигнал, ориентир, настройка на место или человека. Легко прийти туда, где уже побывал, или к кому-то. Так, например, я без труда попал на Тарру, тогда как отправиться в незнакомое место практически невозможно.

Дженни попытался повернуться. Масса вокруг нее забурлила. И где-то в глубине возник слабый светящийся огонек. Дженни всмотрелась. Огонек стал ярче и увеличился.

— Это Тарра, пояснил Роберт. — Вот, примерно так, видишь и плывешь.

Картинка перед глазами растаяла, приняв знакомые очертания кухни.

«Сэм, ну где же ты? — раздраженно пробурчала Дженни. — Никогда не дозовешься, когда нужно».

— О чем ты только что сейчас подумала? — встрепенулся Роберт.

Дженни не успела ответить, услышав знакомое шлепанье. Сэм, а это был он, небрежно ввалился на кухню.

— Звала? — спросил он, преданно заглядывая в глаза.

Дженни недоуменно перевела взгляд с Сэма на Роберта, а затем с Роберта на Сэма. Они смотрели на нее, в лице Роберта чувствовалось напряжение, а Сэм добродушно колотил хвостом, с энтузиазмом изображая собаку. Оба вели себя так, словно не видели друг друга. Сэм подошел поближе, почти наткнулся на Роберта и шумно потянул носом.

— Хозяином пахнет. Он был здесь, да? Потому и позвала?

Роберт нахмурился, пристально глядя на Дженни. — Что ты сейчас делаешь? Тебя что-то отвлекло, не понимаю. Что-то не так?

Дженни растерялась. Ей почему-то казалось, что эти двое точно увидят друг друга. — Он здесь, — мысленно сказала она Сэму, — разве не видишь?

Сэм приблизился настолько, что казалось, водрузил голову Роберту на колени, и протяжно взвыл.

— Роберт, Сэм здесь, — сказала Дженни.

Сэм? — Глаза Роберта расширились. — Не может быть! Даже не знал, что он освоил эту технику. Сэма я обучил теории, но опробовать на практике так и не довелось, — пояснил он. — А видишь как, пригодилось. У меня зацепка здесь. У Сэма, видимо тоже, и мы оба приходим к тебе. — Роберт улыбнулся, словно извиняясь.

— Где, где он, не вижу, где? — панически вопил Сэм у Дженни в голове.

— Сэм, не ори, — так же мысленно приказала Дженни, — успокойся.

Сэм сник и жалобно заскулил. Дженни погладила дина по голове. Сэм пару раз ткнулся в ладонь мокрым носом и затих.

— Дженни? — тихо позвал Роберт. Он крутил головой и присматривался, вот уставился прямо на Сэма и вздохнул. — Где он?

— Прямо перед тобой, голова на твоих коленях.

— Не вижу. — Роберт грустно покачал головой.

— Он тебя не видит и не слышит тоже. Мы мысленно общаемся.

— Даже Сэм меня не видит, — вздохнул Роберт. — Представляю, как тебе Сэм, дины очень своеобразны.

— Я вижу его как животное, — пояснила Дженни. «А ведь до Сэма я могу дотронуться, погладить», подумала она и тут же услышала испуганный шепот дина: — Не говори, только не говори, как я выгляжу.

— Ладно, не буду — заверила Дженни. — Что у вас за тайны?

Сэм замялся и промычал что-то невнятное.

— Общаетесь? — поинтересовался Роберт.

— Да, — кивнула Дженни.

— Он меня не слышит, так? — задумчиво произнес Роберт. — Что если, я скажу тебе, а ты передашь?

— Конечно.

— Сэм, — Роберт замолчал, собираясь с мыслями. — Во-первых, прости за все… Как-нибудь объясню, почему так поступил. Но, поверь, это был единственно возможный путь. Сэм, я хотел бы кое о чем попросить.

Дженни быстро проговорила фразу в уме.

— Ладно, — буркнул Сэм, — Я не обижаюсь. Что нужно?

— Он не обижается, и хочет знать, что тебе потребовалось, — повторила Дженни.

— И спроси, побывал ли он в пещерах? — быстро добавил Сэм.

— А еще Сэм спрашивает, был ли ты в пещерах?

— Конечно. — Роберт грустно усмехнулся. — И не однократно. Единственное место на Тарре, где меня еще помнят. — Дженни, мне нужно найти одного человека, спроси Сэма, что ему известно об Эрике Ван Дер Берге?

— Хм, — задумчиво

1 ... 98 99 100 ... 222
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники Тарры - Инна Викторовна Беляцкая», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хроники Тарры - Инна Викторовна Беляцкая"