Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Ты, только ты - Сьюзен Элизабет Филлипс

Читать книгу "Ты, только ты - Сьюзен Элизабет Филлипс"

325
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 ... 105
Перейти на страницу:

Джим провел еще один незавершенный пас.

0.08…

Дэн неистово замахал руками, как только игроки бросились назад для построения. Его поняли, Элвис Креншоу сделал ответный знак. Вместо эффектного удара с поля, который даже в случае удачи не принес бы «Звездам» победы, они решились на штурм. Четыре офсайда и двадцать два ярда чужого поля.

Джим сфотографировал взглядом боевой строй «Звезд», отыскивая свою излюбленную мишень — бронзовозадого, яйцепроворного, трижды затраханного красавца из Тела-розы, контракт восемь миллионов баксов, штат Техас.

Бобби Том сделал резкий рывок в сторону, чтобы избавиться от преследователя. Гудящий мяч по широкой спирали уже подлетал к нему. Бобби, как птичка, воспарил над землей и грациозным, почти эротическим жестом вынул его из воздуха.

Защитники «Сабель» накатывались на него. Он закричал, когда получил удар сбоку, и увернулся от остальных. Путь к заветной черте был свободен. Бобби Том устремился вперед.

Но Бревер Гейтс, человек-таран, несокрушимый защитник «Сабель», уже несся ему наперехват. Столкновение было неизбежно.

Бобби Том знал, что этот удар, возможно, оставит его калекой, но не стал принимать контрмер. Незащищенное тело красавца из Теларозы взмыло в воздух. Бобби Том вложил все свои силы в этот отчаянный прыжок.

С оскаленными зубами и жутким ревом Гейтс поднырнул под Бобби, чтобы вышибить из него дух в двух ярдах от голевой черты.

И был отброшен далеко в сторону плечом Дарнелла Прюйта.

Бобби Том сильно ударился о землю. Ему показалось, что каждая косточка его скелета сдвинулась с места по крайней мере на дюйм. Голова его гудела, в глазах плыл туман.

0.01…

Сквозь прорези маски он все же сумел разглядеть свои выброшенные вперед руки. Они прижимали к земле мяч, из-под которого в разные стороны убегала голевая черта.

Руки судьи взмыли вверх, фиксируя приземление. Вопли толпы сотрясли стадион.

Фэб смеялась и плакала. Громила Уэбстер обнял ее, затем она перешла в лапы Креншоу. Зрители ринулись намоле, как только грохнул финальный выстрел.

Она пыталась прорваться к Дэну, но не могла протиснуться сквозь море голубых свитеров, обступивших ее. Она взобралась на скамью и отыскала Дэна взглядом; он пробивался к ней сквозь плотное окружение беснующихся людей. Из его огромных зеленых радостных глаз, казалось, выпрыгивали изумрудные зайчики. Она вскинула вверх руку и засмеялась. Он ничего не подозревал, но Фэб великолепно видела нескольких приближающихся к нему игроков с высоко поднятым огромным пластиковым контейнером. Она засмеялась еще громче, когда они вывалили содержимое контейнера ему на голову.

Освежающий душ из леденцов и кристалликов льда пролился на Дэна. Он выпрямился во весь свой гигантский рост и издал пронзительный ликующий крик, получив триумфальное крещение.

Некоторые болельщики негодующе свистели, не имея понятия о разыгравшейся за кулисами драме. Они все еще жаждали крови главного тренера «Звезд».

Дэн тряс головой, разбрызгивая вокруг себя ледяные капли. Фэб захотелось попасть под брызги его дождя.

Бобби Том, вскинув руку, швырнул мяч, которым завершилась игра.

— Примите подарок, тренер!

Мужчины обнялись. Дэн прижал мяч к груди и снова повернулся к Фэб.

Он вытер лицо рукавом рубашки и увидел, что она все еще стоит на скамье. Она выглядела античной богиней, плывущей по воздуху над морем колышущихся голубых свитеров, и ее светлые волосы задорно блестели в ярких лучах прожекторов Она была самым красивым созданием на свете, и он знал, что любит ее всю, до кончиков крашеных ноготков. Сила этого чувства уже не пугала его. Он уже пережил ее смерть и возвращение к жизни и не хотел больше испытывать судьбу.

Команда кольцом окружила Дэна, но он не хотел никуда идти без Фэб. Он помахал ей свободной рукой, как только игроки вскинули его на плечи и потащили через толпу болельщиков. Фэб смеялась. Он смеялся ей в ответ. А затем все в нем насторожилось:, потому что на трибуне, расположенной за спиной Фэб" происходило что-то не правильное.

В толпе орущих, беснующихся фанов один Рэй Хардести сохранял мрачную неподвижность. Каждая клетка его тела обмирала от ненависти, когда он глядел на торжество своего врага. Дэн заметил блеск револьвера раньше, чем Хардести успел поднять руку.

Все дальнейшее длилось доли секунды, но каждый отрезок времени превратился в бесконечный стоп-кадр. Дэн, возвышаясь над толпой на плечах игроков, являл собой великолепную мишень, но Хардести, со свойственным безумцам внутренним чутьем, нашел лучший способ погубить человека, которого ненавидел. Прожектора заливали стадион праздничным светом, репортеры теснились вокруг с назойливыми вопросами, а Дэн, охваченный ужасом, следил за тем, как Хардести вытягивает вперед руку с оружием, целясь в затылок Фэб.

Охранники уже бежали к нему, но было видно, что они не успеют. И Дэн также понимал, что они не посмеют стрелять в Хардести, потому что находятся в гуще толпы.

Фэб, не подозревая о грозящей ей опасности, все еще весело смеялась. Дэн не носил оружия, ему нечем было защитить женщину, которую он любил всем сердцем. Нечем… за исключением мяча, прижимаемого к груди.

Он недаром входил в особое братство великолепных спортсменов, он принял решение раньше, чем это успел зафиксировать его разум.

Имена великих футболистов вспыхнули в его мозгу: Барт Старр, Лен Доусон, Наймат и Монтана, покрывший себя неувядаемой славой, несравненный Джонни У. Но ни один из них никогда в жизни не находился в такой зависимости от одного-единственного броска.

Он резко отвел руку назад и сделал этот бросок, помогая себе корпусом и кистью. Тяжелый кожаный мяч пронесся над головами болельщиков — низко и мощно, закручиваясь бешеной спиралью, — пущенный твердой рукой атлета, как и любой другой мяч, вошедший в историю американского футбола.

Хардести так ничего и не понял, когда мяч врезался ему в плечо. Сила удара сбила его с ног и опрокинула на сиденья — револьвер выпал из его рук.

Фэб наконец-то сообразила, что происходит нечто неладное, и повернулась к трибунам, но лишь затем, чтобы увидеть группу охранников, сгрудившихся вокруг кого-то или чего-то. Что там произошло, она так и не успела узнать. Бобби Том и Уэбстер подхватили ее и унесли с поля.

Глава 25

Рон встретил Фэб в дверях раздевалки и, убедившись, что с ней все в порядке, повел ее к специальной платформе, оборудованной для телесъемок.

— Я говорил с полицией, — сказал он, перекрывая шум. — Они побеседуют с тобой, как только церемония закончится. Я никогда в жизни так не пугался.

— С Молли все в порядке? — Игроки открывали бутылки с шампанским, и Фэб спасалась от пенистых струй.

— Она очень переживала, но сейчас все хорошо. Когда они добрались до платформы, Фэб увидела Дэна, у которого О. Дж. Симпсон брал интервью. Дэн держал Кубок победителя над своей мокрой головой, и, пока Рон помогал ей подняться на площадку, Фэб могла слышать, как он уклоняется от ответов на вопросы Симпсона о второй половине матча, обещая, как только хаос уляжется, дать подробную пресс-конференцию. Симпсон не смотрел на Фэб, но, когда она приблизилась к нему, ободряюще похлопал ее по спине.

1 ... 98 99 100 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ты, только ты - Сьюзен Элизабет Филлипс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ты, только ты - Сьюзен Элизабет Филлипс"