Читать книгу "Рискованная игра - Джулия Гарвуд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нужно приготовиться. Как только он захочет вытащить ее из фургона, придется действовать.
Она крепче сжала булавку. Головка впилась в ладонь, разрывая кожу, но длинная игла выглядывала из кулака. Лорен накрыла ее левой рукой.
Только бы он не держал пистолет. Боже милостивый, пусть у него не будет пистолета!
Она не сможет ничего сделать, если у него будет оружие. Он успеет нажать на курок раньше.
В этом случае она должна подождать. Он возьмет ее на руки… и тогда просто будет вынужден убрать пистолет.
Фургон качнуло, когда открылась боковая дверца. Крепко зажмурившись, Лорен продолжала молиться.
«Иисусе милостивый, пожалуйста, помоги мне…»
До нее доносилось его тяжелое дыхание. Маньяк схватил ее за волосы и дернул к себе. Когда он нагнулся, чтобы вытащить ее из машины, она приоткрыла глаза и увидела пистолет. Впиваясь пальцами в бока девушки, Старк взвалил ее себе на плечо.
Он силен, неимоверно силен. И бежал так легко, словно она весила не больше пылинки. Теперь глаза Лорен были широко раскрыты, но она по-прежнему боялась поднять голову. Пока он считает, что она без сознания, может, не станет ее пытать?
Впереди маячил коттедж аббата.
Послышался шум машины. Безумец злобно выругался, вбежал по ступенькам, внезапно остановился и стал отчаянно дергать ручку двери. Но замок оказался заперт. Секунду спустя над ухом Лорен прогремел выстрел. Девушка съежилась – Старк, конечно, это заметил. Но так рвался в дом, что ударом ноги сорвал дверь с петель. И сразу же нажал выключатель. В помещении загорелся свет. Все еще не спуская Лорен на пол, маньяк вбежал в кухню, положил пистолет на стол-тумбу и принялся швырять на пол ящички.
– А, вот они где! – сладострастно пропел он, обнаружив набор ножей и выхватив самый большой. Тесак, которым рубят мясо. Правда, нож выглядел довольно старым и тупым, но Старку было все равно. Для той работы, которая ему предстоит, ничего изысканного не требуется. Просто времени нет. Так что и этот прекрасно сойдет.
Старк захватил пистолет и вернулся в гостиную, поспешно отбрасывая попадавшиеся под ноги ящички и кухонную утварь. И только тогда сбросил с себя Лорен, как мешок с мукой.
Лорен тяжело рухнула на журнальный столик, потом ударилась об пол.
Немного выждав, он снова схватил ее за волосы и поставил на колени.
– Открой глаза, сука! Я хочу, чтобы ты видела дверь. Смотри на легавого, когда он примчится, чтобы спасти тебя!
Но тут Старк сообразил, что держит тесак и пистолет в одной руке. Отпустив Лорен, он переложил тесак в левую руку.
– Ну, вот… о чем это я? Гляди-ка, что я припас для тебя! Она все еще стояла на коленях, а он встал сзади, прикрываясь девушкой от возможного выстрела.
– Ну как? – допытывался он, поднося нож к ее глазам. – Зачем, по-твоему, он мне понадобился?
Хотя ответа он не ожидал, все же был несколько разочарован стойкостью девушки. Даже не вскрикнула при виде ножа! Ничего, скоро она растеряет всю сдержанность. Как только он •начнет над ней трудиться. О да, Старк знает, как добиться своего! Что ни говори, а он – профессионал!
Он ткнул ее ножом в руку и восторженно хихикнул, когда она взвизгнула. Кровь струилась по белой коже, как всегда возбуждая его. Он повторил процедуру.
– Молодец, вопи погромче, – настаивал он, почти захлебываясь от наслаждения. – Пусть Николас слышит!
Он скорчился и стал выжидать, нацелившись в дверь. И хотя прикрывался девушкой, как щитом, все же время от времени выглядывал, чтобы проверить, не идет ли легавый. Затем снова кольнул ее, просто для забавы, но на этот раз она не издала ни звука. Он приставил окровавленный нож к ее шее.
– Пытаешься показать, какая храбрая, Лорен? Ничего, когда я захочу услышать твои мольбы, клянусь Богом, так и будет. Она что-то жалобно пробормотала, и Старк усмехнулся.
– Не расстраивайся, я не сразу убью легавого. Сначала пусть полюбуется, как я стану тебя резать. Око за око, – пропел он. – Интересно, что так задержало нашего Николаса? Что задумал милый мальчик? Может, пытается пробраться через кухонную дверь? Жаль, что ничего не получится.
Упиваясь звуками собственного голоса, он не услышал слабого поскрипывания. Ник влез через окно в спальне. Ветка дерева подломилась как раз в тот момент, когда он схватился за оконный карниз, но грохот на кухне заглушил треск. Дверь спальни оказалась открытой, и Ник сделал несколько шагов. И увидел
Лорен и Старка посреди комнаты. Оба стояли на коленях, лицом к входной двери. Ник сжал ствол пистолета. «Глок» был заткнут за пояс брюк.
Беда в том, что он не может выстрелить в ублюдка из страха, что если пуля пройдет сквозь тело, обязательно попадет в Лорен. Так рисковать он не имеет права. Если же спуститься по ступенькам, Старк его увидит. Положение почти безвыходное.
Лорен случайно посмотрела наверх, заметила колеблющуюся на потолке тень и сразу поняла, что Ник здесь. Рано или поздно маньяк тоже увидит его.
– Почему ты делаешь это, Джастин?
– Заткнись! Я должен услышать шум машины. Сейчас явится осел!
– Ты слишком проворен для него. Он за тобой не поспевает. Может, увидел вдалеке твой фургон, но свернул не туда. Скорее всего он сейчас на другом берегу озера.
Старк довольно заулыбался.
– Да, за мной никому не угнаться, верно? Ни одному ослу меня не перехитрить!
– Ослы – это фэбээровцы?
– Да, – гордо объявил он. – А у тебя мозги работают! Нужно разговорить его. Уболтать, чтобы он не догадался взглянуть наверх.
– Куда мне до тебя! Почему ты выбрал меня? И почему так ненавидишь?
Он провел большим пальцем по ее щеке. Резиновая перчатка неприятно холодила кожу.
– Замолчи! Как я могу тебя ненавидеть? Я люблю тебя, – проворковал он. – Но я разбиваю сердца. Это моя работа.
– Почему же именно я? – настаивала она, украдкой поглядывая наверх, где тень медленно кралась вперед.
– Дело не в тебе. Осел убил мою жену и раззвонил об этом во всех газетах. Да еще и хвастался! Столько времени и энергии убито на то, чтобы выдрессировать ее, и все впустую! Она почти достигла совершенства, которого я так добивался! Но Николас пристрелил ее! И его еще превознесли. Он разрушил мою жизнь, и за это его назвали героем. Все вопили, что, мол, он, ах, какой сообразительный! Разве я могу это вынести? Нет, придется доказать миру, что это я – настоящий мастер и профессионал!
Его речь так и сочилась ядом ненависти, и девушка невольно съежилась. Стоит ли задавать ему вопросы? Он и без того, кажется, готов все объяснить. Теперь слова вырывались бессвязным потоком, обгоняя друг друга.
– Но я все узнал про него и решил отомстить. Разве не видишь? Меня заставили. В статье говорилось и о твоем братце, и я захотел узнать побольше о святом отце Томе. Оказывается, они с Николасом лучшие друзья! Сначала я задумал убить Тома и прикончить всю семейку осла, но потом подумал: зачем действовать в родном городе Николаса, где все его знают? Куда спокойнее действовать в Холи-Оукс! Такое тихое, уединенное местечко! Я все разнюхал насчет Томми-боя, и представь мою радость, когда оказалось, что у него есть ты! Я хотел отплатить Николасу, – ухмыльнулся маньяк, – но лишь до того, пока не увидел тебя. И постарался заполучить. Видишь ли, моя жена чем-то напоминала мою матушку. Как и ты. В тебе есть задатки совершенной женщины, Лорен. Сложись обстоятельства по-иному, я бы выдрессировал и тебя. А вот мама ушла навсегда. С моей помощью, конечно. Не было причин тянуть дальше. Она достигла совершенства, и мне пришлось действовать быстро и наверняка, чтобы ничего не испортить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рискованная игра - Джулия Гарвуд», после закрытия браузера.