Читать книгу "Свирепая справедливость - Уилбур Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Калиф, - негромко сказал Питер.
Вот оно! Питер сразу увидел. Мгновенная неподвижность, как у вспугнутого животного джунглей, - движение глаз, остановленное усилием воли.
Выражение лица Стивена не изменилось, он превосходно удержал вежливо вопросительное выражение, которое медленно переходило в изумление.
- Боюсь, я не понимаю тебя, старик.
Превосходно сделано. Вопреки своему желанию, Питер был поражен. В его брате таятся такие глубины, о которых он и не подозревал. Но это его упущение. Как ни посмотришь, нужны необыкновенные способности, чтобы достичь того, чего достиг Стивен за двадцать лет, вопреки самым серьезным препятствиям. Как бы он этого ни достиг, он должен быть гением.
Он способен быть Калифом, Питер наконец принял этот факт - и сразу получил фокус для приложения своей ненависти, которую так долго вынашивал.
- Единсвенная твоя ошибка до сих пор, Стивен, в том, что ты сообщил Аарону Альтману свое подлинное имя, - негромко продолжал Питер. Вероятно, ты тогда не знал, что он агент "Моссада" и что твое имя сразу попадет в компьютер израильской разведки. А эту память не может стереть никто и ничто. О тебе известно, Стивен.
Стивен взглянул на дробовик, взгляд этот был инстинктивный и неконтролируемый и дал Питеру последнее необходимое подтверждение.
- Нет, Стивен. Это не для тебя. - Питер покачал головой. - Это моя работа. Ты слишком толст и не в форме, ты никогда не тренировался. Для настоящих убийств тебе нужно нанимать других. Сам ты не справишься.
Стивен снова посмотрел в лицо брату. По-прежнему его выражение не изменилось.
- Мне кажется, ты спятил, старик.
Питер не обратил на это внимание.
- Ты лучше всех других знал, что я способен убить любого. Ты заставил меня это сделать.
- Мы совершенно запутались, - возразил Стивен. - Зачем тебе кого-то убивать?
- Стивен, ты оскорбляешь нас обоих. Я знаю. Нет смысла продолжать представление. Нам нужно выяснить, что же делать дальше.
Он сознательно так сформулировал свою фразу, оставляя возможность для компромисса. Увидел сомнение в глазах Стивена, легкое подергивание рта. Тот должен принять решение.
- Но, пожалуйста, не недооценивай опасность, в которой ты оказался, Стивен. - Говоря это, Питер достал из кармана пару старых черных перчаток и начал надевать. Было что-то угрожающее в этом простом действии, и глаза Стивена снова непреодолимо потянуло к нему.
- Зачем ты это делаешь? - Впервые голос Стивена дрогнул.
- Я еще не тронул ружье, - объяснил Питер. - На нем только твои отпечатки.
- Боже, да тебе не уйти с этим, Питер.
- Почему, Стивен? Всегда опасно носить заряженное ружье по грязной неровной почве.
- Ты не сможешь это сделать, так хладнокровно. - В голосе Стивена послышались истерические нотки.
- Почему? С принцем Хасидом Абдель Хаеком тебя ведь это не остановило?
- Я твой брат... а он всего лишь грязный араб. - Стивен теперь испуганно смотрел на Питера. Выражение лица его менялось: он понял, что проговорился.
Не отрывая взгляда от брата, Питер протянул руку к ружью.
- Подожди! - воскликнул Стивен. - Подожди, Питер!
- Чего ждать?
- Ты должен дать мне объяснить.
- Хорошо, валяй.
- Нельзя просто так сказать "валяй". Все это слишком сложно.
- Ну, хорошо, Стивен. Начнем сначала - с рейса 070. Скажи мне, зачем это.
- Нам пришлось это сделать, Питер. Разве ты не понимаешь? В эту страну вложено свыше четырех английских миллиардов и еще три миллиарда американских. Это главный в мире производитель золота и урана, хрома и десятка других стратегических материалов. Боже мой, Питер. Эти ослы с окороком вместо головы ведут страну по самоубийственному курсу. Ее нужно отобрать у них, заменить их контролируемым правительством. Если мы этого не сделаем, через десять лет там будут красные. Вероятно, даже гораздо быстрее.
- Вы установили бы другое правительство?
- Конечно, - настойчиво сказал Стивен, глядя на ружье, которое тепеть Питер дежал в руках. - Все было спланировано в мельчайших подробностях. Заняло бы два года.
- Хорошо, - кивнул Питер. - Теперь расскажи об убийстве принца Хасида.
- Это не убийство, клянусь, это совершенно необходимо. Вопрос жизни и смерти. Со своей детской безответственностью они разрушают западную цивилизацию. Опьяненные властью, они больше не поддаются голосу разума, как избалованные дети в кондитерском магазине. Либо мы их остановим, либо вся система капитализма рухнет. Вероятно, они нанесли непоправимый ущерб престижу доллара, они взяли в залог фунт стерлингов и грозят ему ежедневно возможностью забрать свои колоссальные капиталы из Лондона. Мы должны были привести их в чувство, и смотри, какой малой ценой. Мы можем постепенно довести цену на нефть до уровня 1970 года. Можем восстановить устойчивость западных валют и обеспечить процветание сотен миллионов людей - разве все это не стоит одной жизни?
- К тому же он был грязный араб. Верно? - сказал Питер.
- Послушай, Питер. Я совсем не это имел в виду. Ты ведешь себя неразумно.
- Постараюсь исправиться, - спокойно сказал Питер. - Скажи, а что дальше? Кого вы возьмете под контроль следующим? Английские тредюнионы, может быть?
Стивен некоторое время молча смотрел на него.
- Черт возьми, Питер. Что за догадка! Но только представь себе: замораживание зарплаты на пять лет и никаких забастовок. Или они, или мы. Мы можем снова стать одной их главных промышленных держав Запада. Великой Британией!
- Ты очень убедителен, Стивен, - признал Питер. - Меня тревожат только некоторые мелочи.
- Какие, Питер?
- Зачем понадобилось организовать убийство Кингстона Паркера и Магды Альтман...
Стивен смотрел на него, нижняя челюсть его отвисла, рот расслабился от изумления.
- Нет! - Он покачал головой. - Это неправда.
- Зачем нужно было убивать барона Альтмана, а перед смертью пытать его?
- Это не я. Да, это было сделано. Я знал. Но я не имею с этим ничего общего, Питер. Не убийства, Питер. Да, я знал, но... - голос его смолк, он беспомощно смотрел на Питера.
- Начнем сначала, Стивен. Теперь расскажи мне все... - Питер говорил почти мягко.
- Не могу, Питер. Ты не понимаешь, что может случиться, что случится, если я тебе расскажу...
Питер взвел курок. Щелчок прозвучал в тишине неестественно громко, и Стивен Страйд вздрогнул и отступил на шаг, глядя на брата.
- Боже, - прошептал он. - Ты это сделаешь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свирепая справедливость - Уилбур Смит», после закрытия браузера.