Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Час ведьмовства - Энн Райс

Читать книгу "Час ведьмовства - Энн Райс"

299
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 ... 117
Перейти на страницу:

Роуан была буквально вне себя от гнева, но при этомсохраняла внешнее хладнокровие и ясность мыслей. Она мгновенно оцениласитуацию. Незнакомец не мог проникнуть в дом через двери террасы. И уж темболее пробить брешь в толстом стекле. Ах, с каким удовольствием она всадила быв него пулю, но тогда пришлось бы пробить заодно и дыру в стекле. К тому же,заметив ее, этот тип может выстрелить первым. Хотя… С какой стати? Обычно дляграбителя главное – проникнуть в дом. Да и он, конечно же, заметил еедавным-давно – Роуан была почти уверена, что он следил за ней и продолжаетследить.

Она очень медленно повернула голову. Темнота внутригостиной, похоже, не мешала странному посетителю видеть Роуан – во всякомслучае, он смотрел прямо на нее.

Столь откровенная наглость привела ее в бешенство. Оначувствовала, что ситуация становится все более опасной. Внешне холодная, Роуаннаблюдала, как мужчина приближается к стеклу.

– Ну, подходи же, придурок. Я с радостью тебяпристрелю, – прошептала она, чувствуя, как шевелятся волосы на затылке.

По телу пробежал какой-то приятный холодок. Ей захотелосьубить этого человека, кем бы он ни был – непрошеным гостем, вором илисумасшедшим. Роуан хотелось уложить его прямо на террасе, будь то пулейтридцать восьмого калибра или любым иным доступным ей способом.

Роуан медленно обеими руками подняла револьвер, направилаего прямо на незнакомца и вытянула вперед руки, как учил ее Чейз.

Однако тот ничуть не испугался и не отвел взгляда. Сквозьспокойную, ледяную ярость Роуан с неподдельным интересом разглядывалазагадочного гостя. Темнота мешала рассмотреть его как следует, но кое-что онавсе же смогла увидеть: темные вьющиеся волосы, неестественно бледное худощавоелицо, в выражении которого было что-то печальное и умоляющее. Незнакомец стоял,слегка склонив голову, словно разговаривая с Роуан, умоляя о чем-то.

«Да кто же ты такой?» – подумала она. До нее постепеннодоходила вся нелепость этой сцены, и одновременно в голове возникла совершенносумасшедшая мысль: «Он совсем не то, чем кажется… не человек… Я наблюдаю некуюиллюзию!» Гнев Роуан неожиданно сменился тревогой, которая в свою очередьпереросла в страх.

На какое-то время она утратила способность двигаться ибуквально лишилась дара речи. Но потом, злясь на собственную беспомощность иужас, взяла себя в руки и крикнула:

– Возвращайся в ад – туда, откуда пришел!

Ее громкий испуганный голос гулко разнесся по пустому дому.

В ответ, словно желая выбить ее из колеи и полностьюсломить, незнакомец медленно исчез. Его фигура стала прозрачной, затемполностью растворилась. Там, где он только что стоял, не осталось ничего, кромепривычно пустой террасы, а потому вид ее казался еще более шокирующим.

Громада стеклянного дома вздрогнула. Затем раздался еще одинудар, словно на здание со всего размаху налетел ветер. И вдруг мореуспокоилось. Умолк грохот волн. Дом затих. Даже «Красотка Кристина» пересталаколотиться о стенку пирса.

Роуан еще долго смотрела на пустую террасу. Потом до еесознания дошло, что влажные от пота, трясущиеся руки по-прежнему крепко сжимаютревольвер, сделавшийся вдруг необычайно тяжелым. Несмотря на дрожь во всемтеле, Роуан направилась прямо к стеклянной стене и дотронулась до нее в томместе, которого касалась его рука. От стекла исходило слабое, но ощутимое тепло.Не такое, какое оставляет человеческая рука, – столь странное эфемерноесущество не могло нагреть холодную поверхность толстого стекла, – нотакое, словно стекло обдали горячей струей.

Роуан еще раз внимательно осмотрела доски террасы, потомперевела взгляд на темную неровную поверхность воды и на приветливые огонькиСосалито на другой стороне залива. Вернувшись наконец к кухонному столу, онаположила револьвер, схватила телефонную трубку и дрожащим голосом попросила:

– Пожалуйста, соедините меня с отелем «Поншатрен» вНовом Орлеане.

Ожидая ответа станции, Роуан пыталась успокоиться, используядля этого один-единственный аргумент: она снова и снова убеждала себя в том,что в доме, кроме нее, никого нет.

Бесполезно проверять замки и задвижки. Бесполезно рыться вшкафах, заглядывать во все укромные места и совать нос в каждую щель. Все этобес-по-лез-но!

К тому времени, когда в трубке раздался голос телефонисткиотеля, Роуан пребывала в полном отчаянии.

– Мне нужно поговорить с Майклом Карри, – сказалаона, пояснив, что вчера вечером он должен был остановиться в их отеле. Да, оназнает, что сейчас в Новом Орлеане только двадцать минут шестого, но это неимеет значения. Она просит соединить ее с номером мистера Карри.

Роуан казалось, что ожидание длится уже целую вечность.Слишком потрясенная произошедшим, чтобы думать о том, удобно ли будить Майкла втакой час, она сгорала от нетерпения.

– Извините, но мистер Карри не отвечает, –послышался наконец голос телефонистки.

– Позвоните еще раз. Пожалуйста, пошлите кого-нибудь кнему в номер. Мне крайне необходимо с ним поговорить.

Гостиничным служащим так и не удалось добудиться Майкла.Входить в номер без его разрешения они отказывались – вполне понятно: таковыправила, – и Роуан не винила их за это. Попросив оставить для Майкласообщение с просьбой срочно позвонить ей, она повесила трубку и села у камина снамерением спокойно все обдумать.

Роуан не сомневалась в том, что видела: да, она абсолютноуверена, что на террасе стоял призрак и смотрел прямо на нее, а потом подошелсовсем близко и начал разглядывать ее в упор! Это существо могло появляться иисчезать по собственной воле. Но тогда почему она видела отблеск света накромке его воротничка, и откуда капельки влаги на его волосах? Почему стеклостало теплым от его прикосновения? Вопрос в том, было ли неизвестное существоматериальным, находясь в видимом состоянии, а если да, то распадалась лиматерия, когда оно «предпочитало исчезнуть».

В конце концов ее разум по обыкновению стал искать научноеобъяснение произошедшего. Но эти поиски не могли развеять охватившую ее панику,избавить от сильного и ужасающего чувства беспомощности, заставлявшего Роуаниспытывать страх в собственном доме, чего с нею раньше никогда не бывало.

Почему ветер и дождь были составными частями всего этогокошмара? Ведь она явно не придумала жуткие завывания и капли на стеклах. Ивопрос вопросов: почему странное существо явилось именно ей?

– Майкл… – прошептала она, и имя его сорвалось сее губ как молитва. Роуан негромко рассмеялась: – Я их тоже вижу.

Она встала и медленно обошла дом, стараясь ступать как можноувереннее и повсюду зажигая свет.

1 ... 97 98 99 ... 117
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Час ведьмовства - Энн Райс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Час ведьмовства - Энн Райс"