Читать книгу "Пророчество Луны - Фредерик Ленуар"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хозяин!
— Юссеф, мой добрый Юссеф! — произнес Елизар, обнимая великана.
Юссеф, вольноотпущенный раб, происходил из того же африканского племени, что и Малек. Его, так же как и управляющего, похитили арабы и воспитали в мусульманской вере, которой он продолжал ревностно придерживаться. Юссеф присматривал за домом Елизара в Иерусалиме.
В этом роскошном жилище в самом сердце еврейского квартала и расположились путешественники, утомленные долгой дорогой по морю и суше.
Тем же вечером Елизар, несмотря на усталость, предложил дочери и Джованни сходить к Стене Плача. В сопровождении слуги-еврея по имени Иуда они прошли по уже опустевшим улочкам и очутились у подножия сооружения, бывшего когда-то опорой для поддержания земляной насыпи, увеличивающей площадь Храмовой горы.
Елизар и Есфирь приблизились к Стене. Они коснулись ее, и Джованни с удивлением заметил, как дрожит рука старика. Отец и дочь вознесли молитву на древнееврейском.
Джованни стоял чуть в стороне, но даже его поразила энергетика этого места, где почти двадцать пять веков люди истово взывали к Всемогущему. Юноша закрыл глаза и поблагодарил Господа за встречу с Елизаром и Есфирь, которые вернули в его жизнь простое, искреннее счастье. Почти незаметно вера в Бога вновь нашла путь к его сердцу. Но в то же время Джованни чувствовал, что до полного умиротворения еще далеко. В его душе оставалось пятно мрака, и Джованни даже знал почему. Путешествие в Иерусалим вновь пробудило в нем гнетущую ненависть к убийцам мессера Луцио, и юноша не мог от нее избавиться.
Помолившись минут двадцать, Елизар подал знак Есфирь, Иуде и Джованни следовать за ним. По ступеням с правой стороны стены они поднялись на площадку. Изумленному взору Джованни предстали два великолепных строения, залитые серебристым лунным светом. Огромное белое здание, которое окружали мраморные колонны, и голубое, восьмиугольное сооружение, увенчанное золотым куполом.
Елизар показал рукой на второе строение.
— Это Купол Скалы, который еще называют мечетью Омара, в честь халифа, который повелел возвести ее на том самом месте, где, согласно мусульманскому преданию, пророк вознесся на небеса, к трону Аллаха.
Елизар повернулся и кивнул в сторону белого здания.
— А это мечеть Аль-Акса. Ее построил халиф аль-Валид вскоре после завершения строительства Купола Скалы. Пятьсот лет назад Святой город захватили крестоносцы и превратили мечеть в жилье для христианских правителей; когда же три века спустя султан Саладин отвоевал Иерусалим, она вновь стала исламской святыней. Сегодня это место считается для мусульман самым святым после Мекки и Медины, где жил пророк Мухаммед.
Маленькая группка людей молча бродила по эспланаде Храмовой горы. Джованни ощущал необычайное спокойствие. На минуту он остановился у высокого кипариса, чтобы взглянуть на христианские церкви на холме. Елеонская гора.
Подошла Есфирь и легко коснулась его руки.
— Завтра отец познакомит тебя с ребе Медией. Он — человек великой святости, который знает Евангелия лучше, чем многие христианские священники. Отец попросил его поженить нас.
На другой день в дом Елизара пришел невысокий скромный старик, его морщинистое лицо обрамляла седая борода.
Елизар приветствовал гостя тепло и с необычайным почтением, удивив тем самым Джованни. Раввин говорил на многих языках и, едва Елизар представил его, обратился к юноше по-итальянски. Затем обнял Есфирь, рассмеялся и сказал, что она выросла такой же красивой, как библейская героиня, в честь которой ее назвали. После этого они с Елизаром спустились в гостиную на первом этаже. Через два долгих часа Юссеф пригласил туда Есфирь. Спустя еще час настала очередь Джованни зайти в красивый, украшенный пурпуром и золотом, зал. Едва он вошел, раввин сказал, что юноше очень повезло, раз его полюбила такая девушка, как Есфирь. Джованни ответил радостной улыбкой. Затем старик задал ему несколько вопросов относительно его жизни и вероисповедания. Немного погодя Елизар велел слугам принести еду. Не прерывая беседы, все четверо подкрепились жареным ягненком, запивая мясо местным вином. Когда наступила ночь, раввин посерьезнел и сказал Елизару что-то по-арабски.
Есфирь расцвела от удовольствия и заговорщически подмигнула Джованни.
Как только гость ушел, Елизар обратился к Джованни. Чувства переполняли его голос.
— Ты, наверное, понял, что он согласился вас поженить. Он, как и я, считает, что церемонию нужно провести поскорее и втайне. Мы будем говорить всем знакомым, что вы уже женаты, чтобы избежать торжественного бракосочетания, где многие могли бы догадаться, что ты не еврей. Ребе предложил провести церемонию в воскресенье. Первый день недели. Вас поженят перед лицом Господа согласно еврейскому ритуалу, правда, из-за сложившихся обстоятельств, несколько упрощенному. Ты будешь жить, как жил, а дети ваши будут воспитываться в обеих религиях.
Елизар помолчал, затем продолжил:
— Как я и предполагал, ребе думает, что нам следует быть весьма осторожными, дабы не попасть в беду. Здесь, в Аль-Джезаире и повсюду в Османской империи ты, Джованни, будешь зваться еврейским именем, и мы скажем, что тебе сделали обрезание. Когда же вы будете общаться с христианами, тебе, дочь моя, придется сменить имя и скрывать свое происхождение. Только так вы сможете избежать неприятностей, а возможно, и гонений.
Джованни согласился. Только одно имело для него значение — Есфирь станет его женой. Сердце юноши ликовало от восторга, а яркий блеск глаз возлюбленной говорил о том, что она испытывает то же самое. Через три дня Всевышний освятит их союз, и они отдадутся друг другу. Оба с нетерпением ждали этой минуты, и желание, которое все месяцы зрело вместе с любовью, становилось сильнее и сильнее.
Следующий день был кануном Шаббата. В субботу Елизар и Есфирь остались дома, а слуги-мусульмане, которых посвятили в тайну, отправились закупить все необходимое для свадьбы. Елизар предложил Джованни, который не соблюдал Шаббат, пойти вместе с ними и, если пожелает, посетить храм Гроба Господня, церковь, построенную христианами на месте смерти и воскрешения Христа. Юноша с радостью согласился.
После того как с покупками на оживленном рынке в самом центре Старого города было покончено, Юссеф отправил слуг домой и повел Джованни к храму Гроба Господня.
На улицах толпился народ. Джованни бросил взгляд в сторону и замер как вкопанный. Он только что прошел мимо человека, лицо которого пробудило давно похороненные воспоминания.
— Неужели это он? — прошептал юноша; его сердце бешено колотилось.
Он подал знак Юссефу, и они оба зашагали следом за высоким худым мужчиной, который неторопливо шел по своим делам. Когда он оказался на расстоянии не более двух футов, Джованни увидел то, что искал, — отметину на левой руке. Не было никаких сомнений — застарелый шрам от собачьих клыков. «Это он! Тот, кто мучил Ноя, подручный главы ордена Блага Господня!» — промелькнуло в мыслях ошеломленного Джованни. Он чуть отстал от давнего знакомого и шепнул Юссефу:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пророчество Луны - Фредерик Ленуар», после закрытия браузера.