Читать книгу "Тайна «Libri di Luca» - Миккель Биркегор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По содержимому помойного ведра многое можно сказать о его владельце.
Теперь Катерина знала, кто ей поможет.
Глаза Мухаммеда округлились от изумления, когда он увидел Катерину, стоящую перед его дверью, ведущей в палисадник. После того как Иверсен отвез ее домой, она сразу же спустилась в подвал, выкатила свой горный велосипед и поехала на Нёрребро. Она и сама не знала, почему не стала посвящать Иверсена в свои планы — быть может, чувствовала, что нужно самой действовать.
— Ого, да это подружка нашего законника! — воскликнул Мухаммед, распахивая перед ней дверь балкона. Он выглянул наружу и осмотрелся. — А как же Йон? Ты что, его бросила?
— Можно и так сказать, — ответила Катерина, тщетно пытаясь улыбнуться. — Мне нужна твоя помощь.
Мухаммед доброжелательно улыбнулся, при этом с нескрываемым любопытством разглядывая девушку.
— Ну конечно же. Заходи!
Его гостиная с громоздящимися повсюду шаткими пирамидами разнообразных коробок и ящиков по-прежнему больше всего напоминала кладовку. Прямо у дверей Катерина увидела полный комплект снаряжения для игры в гольф — сумку, клюшки и даже твидовую кепочку, которая висела на рукоятке одной из клюшек. Катерина достала из сумки клюшку и взвесила ее в руках.
— Играешь в гольф? — с надеждой в голосе спросил Мухаммед. — С тебя дорого не возьму.
— К сожалению, нет, — ответила Катерина.
— Так я и думал, — разочарованно произнес Мухаммед. — Ну да ладно, ведь ты ко мне не за этим пришла?
Отставив клюшку в сторону, девушка покачала головой:
— Мне необходимо, чтобы ты нашел для меня нескольких человек.
— Без проблем. — Мухаммед уселся перед своими мониторами, сплел пальцы в замок и потянулся. Раздался довольно громкий хруст суставов, и Мухаммед улыбнулся.
— Мне нужно знать, — продолжила Катерина, — где они находятся в настоящий момент, так что на всю историю их жизни время можно не тратить.
Мухаммед понимающе кивнул.
— Прежде всего меня интересует Отто Ремер, — сказала Катерина и подождала, пока Мухаммед наберет имя. — Кроме него — человек лет тридцати пяти, работавший водителем у некоего Уильяма Кортманна.
Пальцы Мухаммеда застучали по клавиатуре. Спустя пару секунд он кивнул.
— Кто еще? — осведомился он и посмотрел на девушку.
— И последний… Йон Кампелли, — сказала она, в упор глядя на «конкурсанта-чемпиона».
— Йон Кампелли? — выдержав паузу, повторил Мухаммед. — Так ты хочешь, чтобы я отыскал для тебя Йона Кампелли?
Катерина молча кивнула: когда она произносила имя Йона, у нее сжалось горло.
— Помнится, я говорил, что не желаю знать, чем вы там занимаетесь, — став серьезным, сказал Мухаммед. — Но все же, что происходит? Он что, сбежал? Если он сам не желает, чтобы его нашли, помочь я тебе не смогу.
Катерина покашляла.
— Йона где-то насильно удерживают, — ответила она. — Те двое, которых я назвала раньше.
Мухаммед сдвинул брови, но по-прежнему продолжал сидеть неподвижно.
— Отто Ремер — глава криминальной организации, которая не останавливается ни перед какими преступлениями, — продолжала Катерина. — Нам нужно как можно скорее отыскать Йона, пока… — Она почувствовала, как на глаза навертываются слезы. — Пока они с ним ничего не сделали.
— Какого черта вы во все это ввязались?! — тяжело вздохнув, произнес Мухаммед. — Я недавно узнал, что Йона уволили, а теперь еще и это. — Он сокрушенно покачал головой. — А почему вы не обратились в полицию?
— Это долгая история, — сказала Катерина. — А время идет.
Мухаммед кивнул и повернулся к экрану монитора.
— О'кей, — сказал он. — Давай-ка найдем нашего друга.
Время тянулось мучительно долго. А помочь сейчас Мухаммеду Катерина могла, лишь отвечая на вопросы, которые тот время от времени ей задавал. Кроме этого, единственным звуком, раздававшимся в комнате, было щелканье клавиш компьютерной клавиатуры. Свой мобильный телефон Мухаммед выключил сразу же после того, как тот зазвонил в первый раз, а сама Катерина старалась ничем не нарушать состояния предельной собранности, в котором пребывал хозяин квартиры. Только на него Катерина теперь надеялась.
Пока Мухаммед трудился, она, не в силах сидеть спокойно, бродила по комнате. Рассматривая пестрое содержимое многочисленных ящиков, Катерина в который раз удивлялась тому, что можно зарабатывать себе на жизнь участием в различных конкурсах. Она вспомнила, как Йон рассказывал ей о японском телевизионном шоу, в ходе которого всех его участников запирали в квартире, где им предстояло жить за счет выигрышей в конкурсах, объявленных в Интернете либо в приходящих по почте каталогах. Большинству конкурсантов приходилось сходить с дистанции из-за элементарной нехватки еды.
Порой Катерина останавливалась за спиной Мухаммеда и осторожно поглядывала поверх его плеча на экраны мониторов. Но то, что она видела на них, было для нее совершенно непонятно. Разного рода рисунки и значки мелькали на всех трех экранах так быстро, что уяснить их значение не представлялось возможным. Между тем пальцы Мухаммеда продолжали, как бабочки, порхать над клавиатурой.
— Ну вот! — сказал наконец Мухаммед по прошествии почти полутора часов поиска. — Теперь я знаю, где он, но боюсь, тебя это не порадует.
Катерина подошла к столу и посмотрела на экраны мониторов. На одном из них она увидела карту мира, которую пересекали многочисленные линии.
— Я пробил аэропорты, — принялся объяснять девушке Мухаммед. — Никаких следов Отто Ремера, а вот Йон улетел… — Он прикоснулся кончиком указательного пальца к изображению Дании, откуда линии тянулись практически по всему свету. — Так вот, из Каструпа[40]он улетел… — Палец его передвинулся вдоль одной из линий на юг.
Глаза Катерины расширились от изумления.
— Не может быть! — выдохнула она.
— Египет? — с удивлением произнес Йон.
Ремер усмехнулся и развел руками:
— Царство фараонов, колыбель цивилизации.
Йон перевел взгляд с человека в светлом костюме на окно за его спиной; оно было закрыто легкими белыми занавесками, которые чуть шевелил слабый ветерок. Хотя Йону казалось, что он все еще находился в Дании, отдельные подмеченные им детали — высокая температура воздуха, костюм Ремера, незнакомые запахи — указывали на то, что сейчас Ремер говорит правду.
— Мы улетели на следующее же утро после… нашей встречи, — сообщил тот. — Признаюсь, нелегко было за такое короткое время обеспечить перевозку больного, однако нам повезло — удалось заказать чартерный санитарный рейс. — Он недовольно фыркнул. — Можешь поблагодарить, что был избавлен еще от массы неприятностей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна «Libri di Luca» - Миккель Биркегор», после закрытия браузера.