Читать книгу "Странствие, книга I - Григорий Исаев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фин глубоко вздохнул. Он не верил Титу. Он думал, что такой уловкой Тит хочет поймать всех мятежников и отомстить им за поражение. Но ему было страшно. Он опасался, что его действительно казнят. В конце концов он сказал:
— Вы подумайте о матерях, потерявших своих детей, убитых руками ваших легионеров! Вы лжецы и убийцы. Я не буду вам ничего говорить.
Тит понял, что Фина убеждать если не бесполезно, то слишком долго. Он тяжело встал, отодвинул ящик, на котором сидел, и собрался уходить, как вдруг увидел, что к ним приближается один из легионеров, а рядом с ним шел рыжий мальчишка.
— Этот мальчик пришел к нам с листовкой, — представил его воин.
Мальчик протянул объявление и сказал:
— Я видел его. Того, кого все ищут, — нерешительно пролепетал рыжий парнишка.
— Где? — спросил Тит.
— Первый раз это было… не так давно где-то там, — парень указал на центр города. — А сейчас я увидел его на главной улице с каким-то старым мужчиной. Они шли в сторону порта.
— Чего же ты тянул? Веди нас!
* * *После разговора с трактирщиком Натан и Лотар стали очень осторожными. Они действительно подумывали покинуть Синор, пока их не поймали, но Лотар все надеялся увидеть паруса Риха. Он упросил Натана еще разок сходить в порт, чтобы убедиться, что корабля нет. Они пошли туда, накинув капюшоны пониже, чтобы их было трудно узнать.
С самого утра дул забористый западный ветер. Было после полудня, солнце висело высоко в небе и жарко освещало улицы. Длинные, почти черные тени от деревьев, домов, навесов, шатров, заборов поползли на восток. От контрастов рябило в глазах. Птицы звонко пели, но на сердце что у Натана, что у Лотара было тревожно. Они знали, что иллирийский флот и пешие легионеры уже прибыли в город. Всюду виднелись их красные плащи. Легионеры чувствовали себя королями в Синоре — вся власть была в их руках. Они вели себя с местными по-хамски, с женщинами бесчестно, ни во что не ставили мужчин.
Натан и Лотар, обходя скопления воинов, забрели на рыночную площадь, с которой открывался вид на реку. Река всё также беззвучно текла под своей стеклянной поверхностью. С холма открывался все тот же вид на широкий простор, что и в прошлые разы. Все было по-прежнему, только исчезли корабли, которые стояли раньше. Теперь вместо них в восточной части порта стоял десяток галер с алыми парусами.
Натан, устав от похождений по городу, примостился на лавку, откуда открывался вид на порт и реку. Лотар безутешно ходил из стороны в сторону, пытаясь придумать, как уговорить старика подождать подольше, а потом глянул вдаль на юго-запад и внезапно замер:
— Смотри-ка! — воскликнул он.
Натан нехотя поднял глаза и буркнул:
— Что?
— Это же Рих! — радостно воскликнул Лотар.
Вдали из-за очередной складки реки показались знакомые косые паруса. Здешние мореплаватели ходили только под прямыми. Лотар вглядывался в даль и бубнил себе под нос: «А как же не Рих? Косые паруса… косые паруса… косые паруса… Точно Рих! Точно!» Натан поднялся с лавки и подошел к юноше.
— Да! Наконец-то! — обрадовавшись воскликнул Лотар.
Знакомый на вид корабль очень быстро двигался в сторону города против течения. Работали веслами, по тринадцать с каждой стороны, и ветер весело задувал в паруса, помогая им. Весла смело ныряли в воду и толкали корабль на пути к его цели. На палубе было много людей, и все были заняты каким-то делом, а только на самом конце бака стояли два человека — Джарир и Кадир Саен. Чем ближе Рих приближался к порту, тем отчетливее слышались голоса с корабля, особенно счет гребцов, который сливался воедино под глубокий стук барабана: бум-бум-бум.
Радости Лотара не было предела. Он так не хотел верить, что больше никогда не вернется на Рих. Появился шанс вновь стать членом команды. Лотар побежал в сторону причалов. «Скорее идем! Скорее, Натан!» — нетерпеливо прокричал Лотар. Он хотел быть первым, кто примет конец с Риха, и медлительность Натана показалась ему пренебрежением.
Натан помедлил, потому что сомневался. То ли ему не очень хотелось пресмыкаться перед Джариром, то ли он слишком устал, чтобы торопиться на встречу к кораблю. Как бы там ни было, Лотар убежал к причалам, как вдруг там же появилась стража, которую вел рыжий мальчик. На берегу было мало людей, и счастливый Лотар, беспечно скинувший капюшон, сразу оказался у них на виду. Натан все видел. Его охватил ужас, когда он осознал, что Лотара схватили, но он ничего не мог сделать.
Глава XVIII
Пленный
Западный ветер усиливался. Поднималась волна и тучи накатывали с ветром из-за горизонта. Запах реки, напоминавший морской, отчетливо доносился до Натана с жалобным визгом чаек. Они нерешительно парили в воздухе, то приближаясь к корзинам с рыбой, то отлетали, завидев человека.
Когда Лотара схватили стражники, Натан остался беспомощно стоять на берегу. Он понимал, что ничего не может сделать, чтобы спасти своего друга. Лотар был так близок к своей мечте, но она рухнула в один мгновенье. Натан почувствовал себя виноватым, что не смог помочь ему. Но он также знал, что нужно быть осторожным и не рисковать своей жизнью в этой опасной и непредсказуемой ситуации.
Корабль причалил. На борту не заметили, как Лотара увели куда-то в сторону стоянки галер. Кадир Саен и боцман Саид руководили швартовкой, не заметив происшествия. Натан хотел пойти к кораблю, но боялся, что там его поджидают легионеры.
Натан проследил за стражей и издали видел, как Лотара завели на галеру. Там же Натан увидел и Фина, что окончательно разбило сердце старику. «Как⁈ Когда и его схватили⁈» — спрашивал себя он. С момента их расставания прошло уже много времени, и Натан сразу же представил себе все те мучения, которые выпали на долю Фина. Натан не держал зла на него за то, как они расстались, поэтому
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Странствие, книга I - Григорий Исаев», после закрытия браузера.