Читать книгу "Агенты Разума - Ари Мармелл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Либо уходи отсюда, – прорычал узник, сжимая кулаки, – либо подойди на шаг ближе.
– Джейс, одумайся! Они же убьют тебя!
– Мне уже рассказали. Ты пришла посмотреть?
– Я пришла вытащить тебя отсюда, идиот!
Джейс не мог сказать, сколько времени прошло с тех пор, как он в последний раз смеялся, но сейчас он истерично захохотал, и продолжал хохотать до тех пор, пока его измученные легкие не запросили пощады, и он не рухнул на решетку в приступе удушья.
– Ну разумеется! – выдохнул он, когда к нему вернулась способность говорить. – Ведь до сих пор ты только и делала, что помогала мне.
– Да, так и было! – горячо заявила она. – Вспомни, сколько раз мы спасали друг другу жизни, Джейс! Сколько раз ты бы уже умер, если бы не я?
– Как будто мне это сильно помогло, – пробормотал Джейс, однако не мог не признать, что в ее словах была доля истины. – Ты действительно собираешься помочь мне сбежать?
– Да!
– Почему?
– Потому что я не хочу, чтобы с тобой сделали то, для чего тебя тут держат.
Джейс покачал головой.
– Ну уж нет, Лилиана. Во второй раз я на это не куплюсь.
– Даже если это правда?
– Нет. Я хочу услышать настоящую правду. Всю до конца. Меня интересует не то, почему ты собираешься помочь мне сбежать. Я желаю знать, почему ты делала все остальное, – Джейс скрестил руки на груди и сделал шаг от решетки. – В противном случае я не вижу смысла покидать эти уютные апартаменты.
Лилиана открыла рот от удивления.
– Да ты, должно быть, шутишь!
– Вовсе нет, – тон Джейса не оставлял ни малейшего сомнения в том, что он говорит всерьез. – Тот ад, в котором я очутился сейчас, Лилиана, не идет ни в какое сравнение с тем, через что мне пришлось пройти по твоей милости. Поэтому если ты хочешь, чтобы я позволил тебе хотя бы вытащить меня отсюда, чтобы я поверил, что это не очередной трюк, тебе придется убедить меня, – он многозначительно посмотрел сначала на дверь за спиной чародейки, а затем на стену, где появлялось изображение Теззерета. – И мне кажется, – продолжил маг, – что твое время ограничено.
Лилиана вздохнула.
– Я успею. Теззерет и Бэлтрис покинули мир, а стража за дверью одержима моими призраками. Когда я их отпущу, они и не вспомнят, что я заходила сюда.
– Ну хорошо, Джейс, – она опустилась на пол и села перед клеткой, скрестив ноги. Джейс, поколебавшись мгновение, сделал то же самое, и выжидающе посмотрел на нее сквозь решетку.
– Я всегда делала только то, – тихо начала она, глядя в пол, – что было абсолютно необходимо.
При этих словах Джейс снова расхохотался, а выражение несправедливой обиды на лице Лилианы лишь добавило ему веселья.
– С каких это пор убийства и предательства оказались в списке первой необходимости? А, Лилиана?
– Да что ты можешь об этом знать? – огрызнулась она, внезапно напрягшись всем телом. – Тебе-то все дается легко! Когда ты в последний раз прикладывал усилия, чтобы чего-то добиться? Чтение мыслей? Ты просто обнаружил, что умеешь это делать. Твои деньги? Ты шантажировал богатых идиотов, пока Теззерет не преподнес тебе твой шанс на блюдечке! Некоторым, знаешь ли, приходилось буквально из кожи вон лезть ради того, что они сейчас имеют!
– Оставь эти сказки для кого-нибудь другого, – усмехнулся Джейс. – Ты всего-то на год-два старше меня. Я не верю, что тебе пришлось долго бороться за выживание.
– Ты промахнулся, – прошептала Лилиана, – примерно на сотню лет.
Джейс собирался было решительно отвергнуть саму возможность этого, но, увидев выражение лица чародейки, так и застыл с раскрытым ртом.
– Но как? – хрипло прошептал он. – Даже архимаги старятся, а ведь ты не архимаг!
– Мне сделали предложение, от которого нельзя отказаться, – с горькой самоиронией произнесла Лилиана, скривив губы в подобии улыбки.
И Джейс все понял.
– Ты заключила сделку с… кем? – он тяжело дышал, потрясенный до глубины души. – Проклятье, Лилиана, мне и самому доводилось совершать большие ошибки, но ты…! – он покачал головой. – Это был демон? – догадался он, вспомнив ее странное поведение в Гриксизе.
– Четверо, Джейс, – ответила Лилиана. – Четыре демона и четыре сделки. Ты и представить не можешь, что я получила в…, – она опустила руки, которые самопроизвольно сжались кулаки во время ее пылкой речи. – Теперь это уже не важно, – продолжила она. – Кем они были, зачем я это сделала… Смысл в том, что я была молода и совершила глупость.
– И позволь я угадаю, – сообразил Джейс. – Теперь настало время платить по счетам?
– Еще не совсем. Но скоро настанет, – Лилиана поежилась. – Ты даже не представляешь, какие ужасные вещи мне придется для них совершать, чтобы они позволили мне оставить мою магию – и мою душу.
– Ужасные, говоришь? – переспросил Джейс. – Ужаснее, чем, к примеру, предать человека, которому ты клялась в любви, а потом чужими руками поубивать его друзей?
– Именно, – без колебаний ответила Лилиана.
Джейс встал и прошелся по клетке взад-вперед. Обугленная солома на полу хрустела и крошилась под его босыми ногами. Лилиана смотрела на него и молчала.
– И как это все касается меня? Почему это вообще должно меня касаться?
– Консорциум, – просто ответила чародейка. – Мне нужны пути к отступлению, а Консорциум располагает нужными ресурсами, чтобы помочь мне отыскать их – при условии, что я буду его контролировать. Или иметь достаточное влияние на того, кто это делает.
Джейс скривился. Нет, он не верил ни единому слову Лилианы. Ее план был слишком сложным, а нужда – слишком неотложной, чтобы поставить все на организацию, которая лишь может помочь ей найти решение.
Но пока что он решил не поднимать эту тему. У него еще остались вопросы, на которые он хотел – обязан был – получить ответы.
– Ну
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Агенты Разума - Ари Мармелл», после закрытия браузера.