Читать книгу "Оскал фортуны - Анастасия Анфимова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если угодишь, так и деньжонок подкинет. Они у нее водятся. Уж ты мне поверь.
– Да не нужна она мне! – вскипела Алекс. – Никак не надо.
– Ты слуга, – оборвала ее Симара. – Кто тебя будет спрашивать.
Александра скрипнула зубами. «Точно придется уходить, – подумала она. – Игрушкой для старой потаскухи я не стану!»
– Или тебя в самом деле к мужикам тянет? – прервала ее мысли Симара.
– Ни к кому меня не тянет! – рявкнула сквозь зубы Алекс. – Поняла? Ни к кому!
Женщина всплеснула руками, и ее глаза наполнились жалостью.
– Так что же ты раньше не сказал? У меня с собой и лекарств-то нужных нету. Все в Гатомо-фами осталось.
Александра открыла рот, чтобы высказать все, что думает об умственных способностях «тети Симы». Да так и застыла. «Вот и выход нарисовался!» – подумала она, с трудом гася зарождавшуюся улыбку.
– Думал, само пройдет, – проговорила она с видом правозащитника на пресс-конференции общества «Мемориал».
– А мы гадали, чего это такой парень на девчонок не глядит, – качала головой Симара, подперев щеку мокрой ладонью. – И давно это с тобой?
– Сколько себя помню, – честно ответила Александра.
– Поможем твоему горю, – решительно заявила служанка. – Как время будет, сходим в пригород. В аптечную лавку. Купим травы, которой надо, а уж лекарство я быстро приготовлю.
– Спасибо тебе, тетя Сима, – с жаром поблагодарила Алекс. – Только ты уж сильно не торопись.
– Бедненький, – служанка погладила Александру по щеке. – Как только смогу, так и пойдем. Ты уж потерпи.
– Да я-то как-нибудь, – обреченно махнула рукой Алекс. – А вот госпожа Махаро…
– Давай, тогда завтра же и сходим? – предложила женщина.
– Ты что? – вскинула брови Александра. – Что скажут господа? Не успели приехать, сразу на базар поперлись.
– Ты прав. Что же делать?
– Ты, Симара, женщина умная, – вкрадчиво заговорила Алекс. – Всю жизнь служанка. Повидала всякого. Все уловки знаешь.
– Еще бы, – вздохнула та. – С восьми лет в людях.
– Не могла бы ты сделать так, чтобы госпожа Махаро узнала о моем… о моей проблеме? – продолжала Александра. – Сама понимаешь, мне говорить об этом как-то неудобно. А то управительница наша уж больно настойчива. Как бы мне не опростоволоситься. И ей неприятно, и мне… Плохо будет.
– Тогда, – растерялась от подобного предложения Симара, – и все узнают…
– Значит, на то воля Вечного Неба, – ханжески вздохнула Алекс.
По-матерински обняв «непутевого племянничка», женщина смахнула с глаз слезинку и, кивнув, отправилась домывать пол.
Александра перевела дух. На какое-то время угроза изнасилования отведена. А там… Лечиться можно бесконечно. Особенно если здоров.
Неизвестно, дошло ли сообщение о «маленькой проблеме» Алекса до госпожи Махаро, но приобретать ослика и тележку слуги отправились без нее. В роли главного покупателя выступал умудренный жизнью Фусан. Старик отлежался и чувствовал себе сносно. Экспертом шел его сын Южир, а Александра – как будущий кучер.
Для нее это был первый выход в тонгойский город. На другом берегу речки, за мостом, жизнь резко отличалась от всего виденного ею ранее. Под ногами заклубилась пыль, в нос ударил густой аромат, состоящий из аппетитных и отвратительных запахов. Вдоль улицы сплошной стеной тянулись разнообразные лавки, магазины, харчевни и мастерские. Доносился перестук молотков, гомон продавцов и покупателей. Вся улица представляла собой сплошной базар. В толпе ходили торговцы, предлагавшие жареные семечки, холодную выпечку и горячий чай. Шныряли подозрительные личности с бегающими глазками.
– По сторонам не глазей, – наставительно проговорил Фусан. – Потеряешься, ищи тебя по всему пригороду.
Александра презрительно фыркнула, но от комментариев воздержалась. Они быстро свернули в один из тесных проулков.
– Так быстрей, – прокомментировал смену маршрута Фусан.
Запашок в переулке стоял еще тот. Александре пришлось внимательно смотреть под ноги, чтобы не вляпаться в продукты человеческой жизнедеятельности.
– Тут недалеко, – успокоил ее Южир, вытирая о стену выпачканную сандалию. Шагов через двадцать они действительно вышли на другую улицу, оказавшуюся почти полной копией предыдущей. Разве что к голосам людей добавились крики животных. Они прошли сквозь строй клеток с курицами и прочей домашней птицей, мимо свиней, лениво лежавших на подстилках, овец, топтавшихся в тесных клетушках.
Возле большого загона с лошадьми толпились благородные, поблескивали на солнце шелковые, расшитые узорами кимо. Гордо стояли соратники, зорко охраняя господ, пришедших выбрать себе скакуна.
Александра со спутниками обошли разряженную толпу по дуге. Их путь лежал к скакунам поскромнее. Десяток осликов стояли возле своих продавцов, лениво отмахиваясь от жужжащих насекомых. На взгляд Алекса они различались только размером, даже окрас был примерно одинаковым: мышисто-серым. Фусан, словно генерал на параде, пару раз прошел вдоль их строя. При этом все ослы, кроме одного, не обратили на его дефилирование никакого внимания. Старик подошел именно к этому животному и стал осматривать его более тщательно. Открыл рот, внимательно посмотрел на большие желтые зубы. Помял ноги, заглянул под хвост, ощупал отвисший живот, на что-то нажав. Животное издало протестующий крик.
– Староват! – сделал вывод Фусан, отходя в сторону.
– На себя посмотри! – взвился продавец. – Мой осел в сто раз моложе тебя!
– Выходит, он еще и не родился? – ехидно спросил старик.
Началась старая, как базар, процедура. Один норовил подороже продать, второй – подешевле купить.
Александра отвернулась. По улице неторопливой рысью шел отряд конных соратников под незнакомым флажком. Люди удивленно расступались, освобождая дорогу.
– Южир, – обратилась она к мужчине. – Кто это?
– Отстань, – отмахнулся конюх, увлеченно наблюдавший за торгующимися.
– Да посмотри! – ткнула она ему пальцем в бок.
– Ой! – подпрыгнул мужчина. – Ты чего дерешься?
– Кто это? – Александра указала на всадников.
Южир поднес руку козырьком к глазам.
– Герб Хайдаро, – удивленно проговорил он. – Чего они у нас забыли?
– А Хайдаро – это где?
– На севере, – ответил конюх. – Младший сегунат на самой границе.
– Бери покупку, – прервал их разговор довольный Фусан. – Теперь пойдем за повозкой.
Старик, не глядя на своих спутников, гордо зашагал по базару. Южир в свою очередь сунул повод Александре.
Свежеприобретенный осел полностью соответствовал своим литературным описаниям. Он категорически не захотел идти за новым хозяином. Алекс вовсю уперлась, но не смогла сдвинуть с места упрямую скотину.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Оскал фортуны - Анастасия Анфимова», после закрытия браузера.