Читать книгу "Где моя сестра? - Дэвид Бальдаччи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все нормально, Дуг, мы разберемся.
Тот медленно повернулся к своим людям.
– Ладно, уходим.
– Сэр? – сказал один из них.
– Я сказал, мы уходим! – рявкнул Дуг.
Через несколько секунд отряд покинул поле битвы, оставив в комнате людей в броне и агентов ФБР. Мужчина в костюме повернулся к Доббсу. Тот вытащил свой телефон.
– Ладно, теперь я позвоню моему директору, ублюдок.
Мужчина улыбнулся.
– Будет лучше, если я позвоню его боссу, генеральному прокурору США, чтобы тот приказал вам передать этих женщин нам.
Доббс посмотрел на Этли.
– Пайн и Блюм не могут быть предателями, – заявил он.
– Ваше мнение по данному вопросу никого не интересует.
Доббс заставил себя успокоиться.
– Ладно. Покажите мне подписанный генеральным прокурором США обвинительный акт, и мы арестуем их прямо сейчас, зачитаем права и отвезем в федеральную тюрьму, после чего ими займется судебная система.
Мужчина энергично затряс головой.
– Речь идет о национальной безопасности, а не о суде.
– Мне плевать на то, что они неправильно перешли улицу, – взорвался Доббс и указал на Пайн и Блюм. – Эти женщины являются американскими гражданами. Они невиновны до тех пор, пока не доказано обратное. И они имеют право на надлежащее судебное разбирательство. Я уверен, что вам это известно, если, конечно, вы американец, в чем, если честно, я начинаю сомневаться.
– Ладно, пора заканчивать. Опустите оружие.
– И не подумаю! – рявкнул Доббс. – Отправляйтесь в ад!
– Я могу позвонить генеральному прокурору, и он отдаст вам приказ.
– Вы можете позвонить даже треклятому президенту, но мой ответ не изменится, – холодно ответил Доббс.
– Вы перешли все границы, – прорычал мужчина в костюме.
– Я перешел границы? – воскликнул Доббс. – Мы – федеральные агенты!
– Я же сказал, что мы здесь закончили, – мужчина в костюме терял терпение. – Опустите оружие, или мы откроем огонь. Это ваш последний шанс.
Агенты ФБР нервно переглядывались, прекрасно понимая, что будет бойня. Однако они не сдавались и не опускали оружие.
– Очень хорошо, – проговорил мужчина, качая головой и отступая за бронированную стену. – Вам не удастся сказать, что я вас не предупредил.
И тут вперед выступила Пайн.
– Ладно, шоу тестостерона продолжалось достаточно долго, – сказала она. – Пора приступить к переговорам.
Мужчина недоверчиво посмотрел на нее.
– Переговоры? Вам нечего предложить.
В ответ Этли подошла к шкафу, распахнула дверцу и показала ядерный заряд:
– У меня есть это.
– Но как это оказалось здесь? – резко спросил мужчина в костюме.
– Некоторые люди решили поступить правильно, – спокойно ответила Пайн.
Мужчина бросил на нее презрительный взгляд.
– Кто? Давид Рот?
– Я не стану ничего вам говорить, – заявила Этли.
– Вы все предатели! – завопил мужчина.
– Или патриоты – во всяком случае, с моей точки зрения, – возразила Пайн.
Мужчина посмотрел на Доббса.
– Теперь вы понимаете, почему мы должны их забрать? У них ядерная бомба.
– А откуда вы знаете, что это ядерная бомба? – спросила Пайн. – Отсюда это похоже на обычный металлический ящик.
Мужчина побледнел и бросил взгляд на Доббса, который мрачно смотрел на него.
– Да, откуда вам известно, что там атомная бомба? Я и сам не знал, пока Пайн мне не сказала.
– Русский ядерный заряд, – добавила Этли.
– Русский! – воскликнул Доббс, бросив на нее быстрый взгляд, и снова повернулся к мужчине в костюме. – Так они русские?
– Нет, они американцы, работающие вместе с русскими, – ответила Пайн. – Я самолично вырубила двух русских, которые забрались в дом Бена Приста. – Она посмотрела на мужчину в костюме. – Только вас, парни, классно поимела Москва. По полной программе.
– Проклятье, о чем вы говорите? – вскричал мужчина.
Этли поставила на стол рюкзак, с которым была в каньоне, вытащила из него устройства наблюдения и бросила перед собой.
– Ваши русские друзья поместили многочисленные камеры и подслушивающие устройства внутрь ядерного заряда, – сказала она.
Наступившая тишина была такой глубокой, что Пайн показалось, будто она слышит не только биение своего сердца, но и стук сердец всех собравшихся у нее в кабинете агентов.
– Откуда мне знать, что вы не лжете? – спросил мужчина.
Этли бросила ему одно из устройств.
– Должно быть, вы слепо верите своим московским дружкам. – Следом она швырнула ему кусок панели, который срезал Рот. – Могу спорить, что старина Путин сейчас сидит где-то и улыбается.
Мужчина взял «жучок» и кусок металла, подошел к заряду и приложил его к отверстию в оболочке. Потом приставил сверху кусок металла.
Все идеально сошлось.
Он посмотрел на заряд с другой стороны и увидел в металле такие же отверстия. Пайн показалось, что она услышала, как он выругался.
– Значит, у русских есть доказательства того, что мы поместили ядерный заряд в Гранд-Кэньон, – сказал он, повернувшись к Пайн. – И что из этого следует? Разве игра не закончена?
– Нет, потому что наша сторона еще не «обнаружила» ядерный заряд и не приняла решения начать войну с Северной Кореей, – сказала Пайн.
– А почему это имеет значение?
– Не начинать войну и не убивать миллионы людей из-за фальшивых доказательств, которые вы собирались предъявить всему миру, во много раз лучше, чем совершить столь чудовищное деяние. К тому же замысел русских, основанный на шантаже, теряет свою силу.
Блюм шагнула вперед.
– И вы получаете возможность придумать правдоподобное объяснение данной истории.
Мужчина скептически на нее посмотрел.
– И каким оно будет?
– Вот таким: вы подложили недействующий ядерный заряд в пещеру, потому что исследовали альтернативные методы хранения, а также проверяли факторы окружающей среды.
– Повторите еще раз, – попросил мужчина.
– Я поступала так со старыми монетками, когда была ребенком. Прятала их в ямки, которые выкапывала на заднем дворе. Если подумать, это куда разумнее, чем доверять русским, когда собираешься уничтожить Северную Корею. Я хочу сказать: кто поверит, что мы так глупы?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Где моя сестра? - Дэвид Бальдаччи», после закрытия браузера.