Читать книгу "Вторжение Химеры - Дмитрий Казаков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Особь понимала, что пока не готова.
Только когда функционирование тела вошло в норму, она помчалась по коридору к одному из выходов. Пробежала мимо заделывающих дыру в стене сестер и выскочила наружу, под яркое сияние Светильника.
Уловила мыслеформы формирующейся неподалеку стаи и поспешила туда.
Враги наступали со всех сторон, их горячие, ядовитые шипы с характерным шипением мчались по воздуху. Вдалеке виднелись перебегающие с места на место фигурки в блестящих панцирях. За ними неспешно двигались более крупные, с утыканными метателями огрызками крыльев.
В небе стремительно перемещались, выбрасывая струи огня, крупные существа с вытянутыми крыльями. Их преследовали летающие сестры, и их мыслеформы, такие же быстрые, как и хозяйки, полнила ярость и жажда чужой крови.
Особь бежала в первых рядах наступающих, чувствуя готовность в очередной раз умереть для того, чтобы выстоял Хайв, из его чрева родились новые сестры, а они создали в небесах способное разрывать пространство существо, которое повезет семена разума на другие Опоры…
А для того, чтобы это случилось, боевая сестра должна уничтожать врагов.
Стаю заметили, в их сторону понеслись шипы. Особь рванула вперед, выбросила когти, ощущая, как нагнетается в них кровь. Удар правой лапы прошел мимо цели, а левой вышел удачным – упрочнившийся коготь пробил вражеский панцирь и глубоко вонзился в плоть. В ход пошли клешни.
В бок ударило, там возникла боль.
Отшвырнув кровоточащий труп, Особь повернулась к тому, кто осмелился напасть на нее, но тот уже лежал на земле, а одна из летающих сестер распарывала панцирь, куски его летели в стороны.
На мгновение Особи показалось, что гибнущий мехоголовый излучает мыслеобразы, подобно сестрам. Удивленная, она замерла на месте, подняла верхние конечности.
Удар по одной из них оказался такой силы, что первый сустав обломился и клешня отлетела в сторону. Из места разлома брызнула кровь, Особь яростно зашипела, но струя огня ударила ей прямо в глаза, обугливая все вокруг, превращая мир в ничто.
Дождь шуршал по листьям, капли с чмоканьем падали в лужи, мягко постукивали по стенкам палатки. Марта лежала на кровати, закинув руки за голову и бездумно глядя в потолок.
К месту расположения штаба соединения «Нифелгейм» они вернулись два часа назад, и после допроса солдат распустили отдыхать.
– Интересно, что дальше будет? – вздохнул Жозеф, с потерянным видом сидящий на своей койке.
Он, да и прочие никак не могли смириться с тем, что погибла Саманта, причем не от пули, не от гранаты, а от обыкновенного шипа, выпущенного с такой силой, что он пробил броню, череп и глубоко вошел в мозг.
Что за биологическое приспособление позволяет метать куски кости таким образом?
– А ничего не будет, – пожал плечами Санчес. – Нас переформируют и вновь бросят в бой. Против людей или против насекомых. Особенной разницы нет, кого убивать и как умирать.
– Это точно, – кивнул Тадеуш. – Марта, а ты чего скажешь?
– Чего я могу сказать, клянусь Пророком? – Она села на скрипнувшей койке. – С самого начала эта затея с переговорами показалась мне не особенно хорошей, а мы из-за дурости командиров потеряли соратника…
– Чем заняты? – Полог палатки откинулся, и внутрь заглянул Джонатан, от которого на несколько метров разило свитом. – Болтаете? Немедленно собирайтесь. Через десять минут мы выступаем навстречу людям.
– Выходит, что нас ждут огнеметы и рельсовые орудия, а не клешни и когти, – заметил Санчес, когда тактик ушел.
Марта молча встала, надела на руку ионное орудие и вышла из палатки под мягкий, накрапывающий дождь, под сплошь затянутое облаками небо, на котором выделялось пятнышко белой звезды и угадывался круг алой.
Прочие субтактики были уже тут, подгоняли сильно поредевшие звенья.
Стефан кивнул Марте, а Анджей скорчил ехидную рожу.
– Ты неисправим, – сказала ему Марта. – Жалко, что люди тебя еще не пришибли.
– Я им не по зубам, – улыбнулся шеолец и неожиданно стал серьезным. – А вот ты, рыжая, побереги себя.
– Постараюсь.
По дороге, проходящей рядом с палаточным городком, ползли биотанки. Блестели мокрые панцири, доносился громкий плеск, когда нога гигантского краба попадала в лужу.
– За ними, – скомандовал Джонатан. – Наша задача – создать заслон и задержать людей, чтобы основные силы бригады успели отойти.
– Опять отступаем? – Сара поморщилась.
– Производим стратегическую перегруппировку, – назидательно пояснил тактик и понизил голос: – Хотя в этот раз, как я понял, командование планирует уйти с Лониса вовсе.
– Если так, то это будет чуть ли не первая его здравая мысль, – пробормотала Марта. – Мы тут как меж двух огней. С одной стороны – люди, а с другой – всякая пакость с шестью ногами.
Пластобетон дороги после прохождения биотанков оказался покрыт длинными царапинами. Выбравшаяся на него бригада выстроилась в колонну, и звено Марты встало в арьергарде.
– Пешком пойдем, – вздохнул Жозеф, – значит, враг близко.
– Или рубеж обороны, где мы должны будем стоять, близко, – поправила его Марта.
Над дорогой плыли клочья тумана, с ветвей капало, дождь продолжал моросить, а они шли сквозь это царство сырости, перепрыгивая через небольшие трещины и обходя крупные.
Примерно спустя километр наткнулись на вставшие в линию биотанки, и Джонатан отдал приказ остановиться.
– Здесь наш рубеж, – сообщил он. – Укрепляемся, как тогда, около научного центра. У нас примерно три часа.
Марте достался участок рядом с самой дорогой, около крайнего биотанка, выглядящего чуть крупнее других, с пятнышками на броне. Когда Санчес и Жозеф свалили первое дерево, а Тадеуш принялся копать, из кабины выглянул оператор.
– Вам помочь? – спросил он.
– Не надо, – ответила Марта, с удивлением услышав знакомый выговор. – Следи лучше за зверем своим. Ты сам откуда?
– С Норли, – сказал оператор и провел рукой по таким же жестким и коротким, как у нее, волосам. – Из Суфоша.
– И я оттуда же, – сказала Марта, – из Восточного поселка. Где только земляка не встретишь?
– Это уж точно, – хмыкнул оператор.
С окопом почти закончили, когда на дороге показались форсеры из бригады, державшей оборону на предыдущем рубеже.
Их было немного, да и выглядели они жалко – еле держатся на ногах, броня покрыта царапинами и дырами, в глазах – что угодно, только не готовность умереть за Пророка и Эволюцию. Тяжело раненных тащили на носилках, других вели, поддерживая под руки.
– Крепко ребятам досталось, – заметила Марта.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вторжение Химеры - Дмитрий Казаков», после закрытия браузера.