Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Танцуя с тигром - Лили Райт

Читать книгу "Танцуя с тигром - Лили Райт"

160
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 ... 110
Перейти на страницу:

– Друзья, я польщен. Когда десять лет назад я начал коллекционировать искусство, я понятия не имел, каким увлекательным окажется это занятие. Маски передают часть человеческого духа, которую невозможно описать словами. Маска отделяет наш ежедневный фасад и раскрывает трагедию человеческого существования.

Анна аккуратно вытащила телефон из сумочки. 7:55. Нет входящих сообщений. В ее мыслях пронеслось сто способов, почему все могло пойти не так. В туннеле произошел обвал. Маска оказалась не в часовне. Черный археолог украл маску и умчался в Колорадо. Черный археолог ширнулся героином и не мог вспомнить свое имя. Сальвадор качался на двух ножках стула. Соледад гремела горшками.

– Человек в маске возвышается над законом. Он устанавливает свои собственные правила, свой моральный кодекс. Он волен переходить границы, быть анонимным, неузнаваемым. Стать кем-то другим. Остаться самим собой. Быть Богом. Это, друзья мои, и есть свобода. Иисус умер за наши грехи. Маски живут за наши страхи. Человек меньше всего является собой, когда говорит от своего лица. Дайте ему маску, и он скажет вам правду. Оскар Уайльд умер за свои убеждения, растоптанный викторианским обществом, которое не могло снести…

Сальвадор с грохотом упал со стула. Томас оглядел перепуганные лица гостей, прочистил горло.

– Вам не интересно слушать все это. У нас есть прекрасный картофельный салат…

– Покажи нам что-нибудь, – настаивала слегка подвыпившая Мардж.

– Ладно, – тряхнул головой Томас, сдаваясь. – Я покажу вам одну маску, самую новую. Дикую Женщину. Она в часовне. Приступайте к трапезе. Я вернусь через пару минут.

Анна подпрыгнула:

– Можно мне пойти с тобой?

– Будь тут. Мне не нужна помощь.

Сальвадор тоже сделал попытку:

– Я хотел бы посмотреть твой дом…

– Все потом, – поднял руку Томас.

8:05. Нет входящих сообщений. Дверь-ширма громко хлопнула.

– Наконец-то мы сейчас что-то увидим, – сказала Мардж. – А то я уже начала думать, что его коллекция – чистый вымысел.

– Томас никогда ничего не выдумывает, – ответила Констанс. – Это одно из его самых прекрасных качеств.

Анна отправила отчаянное сообщение: Он идет.

Сальвадор взъерошил волосы и принялся напевать себе под нос. Соледад поставила молоко на печку.

– А что это за разговоры об Иисусе? – поморщилась Мардж. – Если вы спросите, что я думаю по этому поводу, то скажу: он перешел всякие границы.

Констанс повернула руки запястьями к небу, изображая часть позы лотоса в йоге.

– Это его новая духовная практика.

– Духовная практика, – насмешливо повторила Мардж. – Как практика йоги. Не нужно практиковать то, во что веришь, практиковать нужно лишь то, во что ты не веришь, пока наконец не поверишь в это, и тогда тебе больше не нужно практиковать.

Констанс покачала головой.

– Я знаю слишком много эмигрантов, которые следуют этой логике. Вот моя проблема с религией: если Бог существует, почему он не берет на себя ответственность? Дайте нам чудо здесь и там. Немного хорошего пиара. Что-то, на что можно полагаться. Если ты Бог, будь Богом.

– Похоже на наклейки для бампера, – сухо сказал Гарольд.

Анна сжала телефон обеими руками. Она слушала голоса ветра, пыталась почувствовать едва заметные колебания земли, хруст сломанной плитки.

– Я хочу сказать, – продолжила Констанс, – что Бог должен взять себя в руки.

Томас вернулся в кухню. Он не был похож на человека, который только что застрелил метамфетаминового наркомана в своей часовне. Он вручил Мардж маску, бородатую женщину.

– Она отвратиииииительна, – взвыла Мардж. – Это свинья? Я бы никогда не стала держать такую вещь в своем доме. У нее, вероятно, и блохи есть.

– Мы не держим ее в нашем доме, – поправила Констанс. – Она находится в нашей часовне.

– Какую религию вы там исповедуете? Вуду? – продолжала ужасаться Мардж.

– Прошу прощения, – сказала Анна. – Мне нужно отлучиться в дамскую комнату.

Она обошла вокруг стола. Сальвадор схватил ее за руку. Она беззвучно сказала: «Оставайся здесь», – а затем отправилась по коридору в прихожую, схватила рюкзак, выскользнула через боковую дверь и побежала по газону. Трава была мокрой. Полнолуние. Деревья гудели в темноте. Ее друг исчез под землей. Она проверила вход в туннель и – остановилась, замерев. Удача улыбнулась ей.

Дверь часовни была приоткрыта.

Это было так не похоже на Томаса. Редчайшая оплошность. Теперь, когда у нее было немного удачи, Анна не могла в это поверить. Она осторожно направилась к часовне. Коснувшись рукой двери, она замерла. Ее одолел страх. Отзвуки вечеринки были едва слышны. Она сделала глубокий вдох, собирая волю в кулак. Конечно, она должна войти внутрь. Она была девочкой, которая лазала по деревьям.

Дверь утонула в траве достаточно, чтобы позволить Анне невидимо проскользнуть внутрь. Глаза привыкли к темноте, и она увидела, что Томас снова солгал. Его часовня была не комнатой для хранения предметов искусства, но собранием упырей. Маски, десятки масок, выстроились на деревянных скамьях. Маски шакалов, волков и тигров висели на стенах, каждая с пеной у рта. Каждый дюйм пространства был заполнен. Удивленные мавританцы ютились рядом с сожженными христианами. Беззубые старики смотрели искоса на размалеванные морды шлюх. Жуткие деревянные фигуры размером с детей, у которых отсутствовали предплечья, ноги или волосы, переполняли проходы, их глаза-трещины умоляли о спасении или избавлении от страданий. Молила обезглавленная женщина. Рыдали увечные. На потолке были приклеены кости, которые образовывали декоративные узоры, медальоны и цветы, легкие, как кружева. На алтаре, длинном столе, были выставлены в ряд двенадцать черепов, куски черствого хлеба и чаши. Тайная вечеря мертвецов. Во главе жуткого банкета сидел человеческий скелет в натуральную величину, одетый в свадебное платье и цветочную гирлянду. В одной костлявой руке – скипетр, а в другой, на протянутой ладони, – посмертная маска Монтесумы.

Санта-Муэрте была новой религией Томаса Мэлоуна.

Возьми маску и беги.

Анна, шатаясь, шагнула вперед мимо стеклянных глаз, нарисованных глаз, пустых глазниц. Никаких признаков визита черного археолога; пол был нетронутым. На треноге была установлена видеокамера. Камера безопасности? Или Томас Мэлоун был одним из вдохновленных режиссеров? Анна остановилась. Еще один сюрприз. Маски кузнечиков. Дюжина масок, идентичных той, которую они с отцом показали в своей книге, лежали кучей. Рядом с ними, у стены, она заметила длинные листы серебристого металла – наполовину сделанные маски центурионов. Теперь все встало на свои места. Констанс была не единственным источником дохода Томаса Мэлоуна. Он производил фальшивые маски и подсовывал их уважаемым коллекционерам вроде ее отца. Дэниел, перед нами реальная возможность, находка. Мужская дружба оказалась уловкой, злоупотреблением доверия. Хитрый оппортунист танцует вокруг алкаша с толстым кошельком.

1 ... 96 97 98 ... 110
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танцуя с тигром - Лили Райт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танцуя с тигром - Лили Райт"