Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Повелитель книг - Мэл Одом

Читать книгу "Повелитель книг - Мэл Одом"

182
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 ... 104
Перейти на страницу:

— В порт, — выдохнул Джаг. — Нам нужно защитить порт!

— Зачем? — спросил гном, опуская булаву на голову очередного порчекостника и превращая его в кучу костей. — Надо сражаться здесь — эти твари пытаются захватить наш город.

— Нет, — сказал двеллер, наклонился и поднял небольшой щит одного из погибших людей. — Атака порчекостников на город служит отвлекающим маневром. Чтобы захватить портовый город, надо блокировать его с моря. — Он прочитал это в книгах о военном искусстве и подтвердил своими наблюдениями за тем, как гоблины захватывали города на юге.

Гном с подозрением посмотрел на Джага.

— О чем это ты, половинчик?

— Он не просто половинчик, — крикнул Рейшо, разбивая череп очередной твари. — Он библиотекарь. Библиотекарь первого уровня Джаг.

— Берегись! — крикнул гном, шагнув вперед и поднимая щит.

С соседнего здания спланировал порчекостник, с глухим звуком врезавшийся в массивный щит гнома. Не удержавшись, гном слегка попятился назад. Чудище замахнулось на него алебардой, но не успело нанести ни одного удара: с полдюжины гномьих боевых топоров разнесли его на куски. Потом гномы двинулись дальше, и останки врага захрустели под их подбитыми гвоздями сапогами.

— Нам надо в порт, — настаивал Джаг. — Именно оттуда начнется новая волна атаки.

— Почему это ты так думаешь? — поинтересовался гном.

— Все это было запланировано, — объяснил двеллер. — Порчекостники не случайно здесь оказались. Они ведь летать не умеют, только планируют. Для того чтобы перебраться через все Кровавое море, им надо было...

— Я все понял, — прервал его гном и принялся зычным голосом сзывать своих товарищей. Они бросились по улице в сторону гавани. Джаг старался не отставать от гномов.

— Глядите! — крикнул один из них, когда кривая улица вывела их небольшой отряд к морю. — Солнце показалось.

В воздухе клубился густой туман, но пылающий шар был сквозь него все же хорошо заметен. Двеллер остолбенел.

— Это не солнце! — крикнул он. — Солнце сейчас должно быть с другой стороны. — Он еще раз глянул на сверкающий шар и заметил, что тот не только сверкает, но еще и увеличивается в размерах.

Через секунду на поверхности шара стали видны языки пламени, и Джаг понял, что перед ним.

— Снаряд катапульты! — крикнул он. — Всем в укры...

Двеллер запнулся на полуслове, потому что Рейшо тоже понял, что им грозит, и рывком затащил приятеля в ближайший проулок.

Огромный камень, облитый горящей смолой, врезался в гончарную лавку на другой стороне улицы чуть ниже по холму. Вплетаясь в водоворот тумана, поплыл густой черный дым. Джаг даже на расстоянии почувствовал жар пылающей постройки. Потом он услышал крики двеллеров, на которых попала горящая смола.

Вырываясь из рук пытавшегося удержать его Рейшо, он потрясенно уставился на охваченных огнем двеллеров. Воздух наполнил смрад горящей плоти, сразу стало почти невозможно дышать; зрелище перед ним словно выплыло из ночного кошмара.

Гномы бросились сбивать с горящих огонь, но Джаг знал, что храбрые воины смогут разве что даровать этим несчастным облегчение от терзавшей их мучительной агонии — быструю смерть. Он смотрел на ужасающее зрелище, не в силах отвести от него взгляда.

Все пришло в движение, когда со стороны гавани в воздух по высокой дуге поднялось еще с полдюжины снарядов.

— Берегись! — хрипло крикнул один из гномов.

Через несколько мгновений огненные снаряды с грохотом врезались в стены соседних домов, обдавая Джа-га волнами раскаленного воздуха. Рейшо поспешил за гномами; двеллер бросился за ним. Они добрались до конца проулка и снова повернули к гавани.

Один из снарядов задел повозку, мчавшуюся по той улице, на которую бойцов вывел проулок. На ней две крылатые твари орудовали серповидными клинками, разбрызгивая по мостовой кровь несчастных двеллеров, скорее всего напуганных до смерти происходящей на улицах резней и пытавшихся поскорее выехать из города. На глазах у Джага снаряд попал прямо в повозку и скрыл жуткую картину во всепоглощающем пламени.

Гномы, за которыми шел Джаг, помчались дальше через перекресток, обходя стороной зловещий костер. Вдруг один порчекостник выбрался из него, оставляя за собой шлейф огня и черного дыма, и направился в сторону отряда, размахивая кривым клинком.

Командир гномов с нескрываемым отвращением, как показалось Джагу, отбросил горящего монстра на землю и с короткого замаха опустил на его голову свой топор.

Не успел двеллер обогнуть жалкую кучку догорающих костей порчекостника, как был схвачен за ногу второй тварью, выползающей из огня. От неожиданности Джаг упал на собственный щит и, стараясь вырваться, засучил ногами. Именно в этот момент откуда-то сверху на его противника спикировала крупная птица и вцепилась когтями в его кабанье рыло, вырвав из него солидный кусок. Порчекостник отшатнулся, выпуская двеллера.

Сокол, а это был именно он, взмыл вверх, а Рейшо не медля ни секунды раскроил череп порчекостника, а затем помог Джагу встать на ноги.

Сокол явно принадлежал одному из эльфов, и Джаг, оглядываясь вокруг, увидел выносившего из горящего здания двух маленьких двеллерских детей эльфийского стражника и поднял руку в знак великой ему благодарности.

Они приближались к гавани, и улица круто пошла вниз. Катапульты продолжали обстреливать город. В поредевшем над морем тумане Джагу стали видны до боли знакомые силуэты кораблей: в Рассветные Пустоши пришли гоблины. Это зрелище настолько ошеломило двеллера, что он с трудом удержался на ногах. Немыслимое все-таки случилось. Он похолодел от ужаса.

— Туда! — крикнул один из гномов. — Наши собираются в порту!

Проследив за его вытянутой рукой, Джаг увидел, что гномы успели сформировать боевой отряд. К ним на помощь спешили человеческие моряки и эльфийские стражники.

Но даже их было слишком мало, и их усилия слишком запоздали. Когда вражеские корабли высадят десант, гоблинские войска непременно задавят защитников острова своей многочисленностью.

Вдруг в небе зашипела зеленая молния. Разделившись на пять частей, она ударила по снарядам, выпущенным с вражеских кораблей, и уничтожила их прямо в воздухе. Раскаленные обломки упали в море, подняв большие клубы пара.

— Краф! — в восторге завопил Рейшо.

То и дело подпрыгивая и поднимаясь на цыпочки, чтобы заглянуть через плечи гномов, Джаг сумел разглядеть остроконечную шляпу волшебника, которая быстро перемещалась в направлении к порту.

Толком ничего двеллер рассмотреть не мог и посему счел за лучшее направиться к ближайшему каменному пакгаузу. Крыша его еще горела после попадания огненного снаряда, с карнизов стекали остатки горящей смолы.

Джаг, тяжело дыша, забрался наверх, наблюдая за тем, как Краф быстро шагает к берегу, а рядом с высоким худым волшебником семенит Великий магистр Фонарщик.

1 ... 96 97 98 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повелитель книг - Мэл Одом», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелитель книг - Мэл Одом"