Читать книгу "Безмолвие - Джон Харт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Было пятно. Мы подлетали и…
– Пятно?
– Не было никакого… дерева. А потом появилось.
На крыльцо Вердины Джонни поднялся с большей, чем в последний раз, осторожностью. За ним чувствовались годы, его семья и ее, повешенные и Пустошь.
– Ну вот. Красивая картина, – заметила старуха.
– Долго оставаться не собираемся.
Она отступила, пропуская гостей. Леон задержался, но Кри и Джек последовали за Джонни.
– Креола, – окликнула девушку Вердина. – Твоя мать знает, что ты здесь?
– Не вмешивайте в это еще и ее, – сказала Кри.
– Мудрое решение для столь молодой особы. Проходите, садитесь. – Старуха показала на стулья на крыльце. – Леон, не стой там как пень. Нам нужен еще один стул. – Когда все устроились, она протянула руку к старому транзисторному приемнику, стоящему с вытянутой антенной на перилах. – Заняты небось были, а? – Местная радиостанция передавала новости о надвигающейся грозе. Дальше пошли слухи о мертвых полицейских и массовом погребении. Репортеров к пещере не допускали. Уже начались осторожные разговоры об устроенной на болоте облаве и вероятном привлечении к расследованию ФБР.
– Подождем, – сказала Вердина.
Через две минуты репортер упомянула имя Джонни Мерримона.
– Почему вы улыбаетесь? – спросил Джонни.
– Потому что знание – сила, а ты не знаешь того, что тебе необходимо. Потому что теперь тебе потребуется моя помощь, и я наконец-то смогу попросить у тебя кое-что взамен.
– Мне ничья помощь не требуется.
Старуха снова включила радио, и уже через тридцать секунд имя Джонни прозвучало еще дважды. По подозрению в причастности к убийствам разыскивается местный житель Джонни Мерримон…
Вердина протянула руку, повернула ручку и выключила приемник.
– Чего вы хотите? – спросил Джонни.
– Чтобы ты пошел со мной. – Она поднялась и, тяжело опираясь на палку, спустилась в сад. Джонни последовал за ней. – Расскажи мне свои последние сны.
Старуха негромко рассмеялась, но не остановилась.
– Сны и сновидцев я вижу сто лет. Не хитри со мной, сынок. Ты видел сон про Джона и Айну. Я это по твоему лицу вижу и по тому, как ты поглядываешь на Кри. Далеко ли увел тебя сон? К висельному дереву? К ребенку?
– Ребенок выжил? – спросил Джонни.
– Это твой прадед.
И так сильны и неожиданны были всколыхнувшиеся от этих слов эмоции, что Джонни пришлось отвести в сторону глаза.
– Откуда вы об этом знаете?
– Все наши знали эти истории наизусть. Видели их в снах или разговаривали с теми, кто видел. К некоторым сны приходили не раз и не два, и большинство этих несчастных бежали с болота или заплутали и сгинули во тьме. Для моего народа этот сон самый обычный – теснота и сырая черная земля.
– А как же Кри?
– Кри – последняя из ей подобных. У нее свои сны.
– Сны Айны.
– Она – прямая наследница по женской линии, от матери к дочери. Видишь, как они похожи?
Кри стояла возле перил и смотрела на них. Девушка действительно выглядела точь-в-точь как Айна – миниатюрная, с узкой талией. И стояла она так же, и голову держала так же.
– Она ненавидит меня, – сказал Джонни.
– Ты ее винишь?
– Она же хочет убить меня.
– Тебя или Джона Мерримона?
Джонни закрыл глаза.
– Что вы знаете о пещере?
– Я знаю, что есть правда, которую ты должен открыть сам.
– Вы про еще один сон. – Старуха поджала губы и отвернулась. – Я всего лишь хочу вернуть мою нормальную жизнь.
– В Пустоши нет ничего «нормального». Есть только история и магия.
– Там нет магии.
– Не играй со мной, мальчишка. Я знаю правду, которая никогда не откроется тебе во сне. Знаю истории о жертвах, любви и ужасах, от которых твои волосы станут белыми. Я знавала великих сновидцев и видела то, что пробуждается в ночи. Нет магии!.. Да от тебя воняет магией.
– Что вам нужно от меня?
– Твои сны. Разве я не ясно выразилась?
– А как же Кри? Она – ваша семья.
– Кри не может видеть этот сон. Только ты можешь. Только потомок Джона Мерримона.
* * *
Подушку ему положили на пол – ни на чем мягком, вроде перьевого матраса, Джонни никогда не спал. Джек был вне себя.
– Какого черта? Ты что это делаешь, а? Серьезно.
– Ты просто приглядывай тут, ладно?
– За чем приглядывать?
Джонни не ответил. Здесь, вдалеке от Пустоши, мысли и истинные причины просьбы Вердины были ему недоступны. Она сказала, что Кри может видеть только глазами Айны, а он – только глазами Джона. Вроде бы все логично.
Логика…
При этой мысли губы у Джонни дрогнули.
– Ты чего улыбаешься? – тут же набросился на него Джек.
– Только не уходи никуда.
– Готов, молодой Мерримон?
Джонни взглянул на старуху. За спиной у нее, прислонившись к стене, хмурился Леон. Кри все происходящее определенно не нравилось, но Вердину это нисколько не трогало. Как и Джонни. Окна зашторили, и комната погрузилась в полумрак. Все притихли.
– Что мне искать?
– Айну. Я хочу знать, где она похоронена.
– Как это сделать?
– Ты помнишь ее лицо?
– Да.
– Представь его в темноте. – Старуха раскурила сигарету и протянула Джонни. – Представь открытые глаза и как сыплется земля.
* * *
Сон не пришел ни легко, ни быстро, несмотря даже на особую сигарету Вердины. На него смотрели, и Джонни чувствовал чужие взгляды, как и любой нормальный человек.
– Так не получится.
– Получится. Просто дыши.
Джонни промучился целый час, потом представил вокруг себя занавес из черной материи, свисающий с потолка до пола.
Мягкая подушка.
Не слишком жесткий пол.
Еще час в домике стояла тишина, потом Джонни вдруг дернулся и с криком вскочил. Джек попытался удержать его, но не смог. На помощь пришел, добавив свой немалый вес, Леон, но Джонни продолжал сопротивляться, царапаться и даже пустил кому-то кровь. Сломленный, задыхаясь, он дрался, как умирающий.
Джонни был вне себя.
Он был сам не свой.
Он кричал, пока что-то не оборвалось, и наступила непроглядная тьма.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безмолвие - Джон Харт», после закрытия браузера.