Читать книгу "Не зови меня больше в Рим - Алисия Хименес Бартлетт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему я должна вам верить? Вы можете рассказать о полученных уликах, когда уже возьмете у меня деньги.
– А вы сможете донести на меня моему начальству, и оно явится на нашу встречу, ведь если нас застукают, когда мы с вами будем заниматься чемоданчиком с деньгами, хуже будет мне, в этом можете не сомневаться. Да, чуть не забыла! Я хочу, чтобы купюры были мелкие, а еще я хочу, чтобы все было сделано завтра же!
– Не знаю, успею ли, сумма все-таки значительная.
– Ну, вы, Нурия, женщина весьма деловая, смею вам напомнить.
– Я постараюсь. В этом же кафе?
– Нет, в кафе “Самоа”, тут нас мог кто-нибудь видеть, не станем будить подозрения. В одиннадцать утра. Да, и если вам в голову случайно придет идея посоветоваться с этим кретином, вашим адвокатом, я буду считать сделку отмененной.
– А вы насекомое ядовитое.
– В устах человека, который прикончил собственного отца, это звучит похвалой, которой можно гордиться.
– Идея убить его исходила не от меня!
– Это меня как-то мало волнует. Итак, завтра я вас жду. Рада была повидаться. Посидите еще минут пять, вам не стоит выходить вместе со мной.
Я поднялась и вышла из кафе. У меня кружилась голова, я с трудом удерживала равновесие. Увидев на авениде Диагональ автобус, я кинулась к нему, даже не поинтересовавшись, куда он идет. Мне было просто необходимо немедленно присесть, иначе нервное напряжение свалило бы меня с ног. Постепенно я стала приходить в себя. Сошла с автобуса, взяла такси и приехала в комиссариат. И сразу же навстречу мне попался Гарсон.
– Инспектор… а у меня новость так новость! Элиса Сигуан прилетала в Барселону на American Airlines как раз в те дни, когда убили Джульетту Лопес. Сведения о ее путешествиях пятилетней давности они мне дать отказались… А ведь я ввернул им про терроризм в Сеговии! Хотя и чувствовал себя при этом полным идиотом.
– Ладно, – решительно сказала я. – Еще одна улика. – Потом жестом велела ему сесть и, понизив голос, рассказала о своей встрече с Нурией. Он едва не потерял дар речи.
– Ну, Петра, яйца у вас будут покруче, чем у коня генерала Эспартеро![16]
– Пришлось пойти на крайний риск, но если все сложится, можно будет добиваться от Соединенных Штатов ее выдачи.
– А Коронасу вы об этом собираетесь рассказать?
– Разумеется! И судье тоже! Мне нужно, чтобы завтра ее поймали с поличным. И вы тоже пойдете туда вместе с ними.
– Да, но вам может здорово влететь – вы ведь скрыли полученную в Италии информацию. К тому же подстроить ловушку подозреваемой – это вроде как не по правилам, и к таким вещам в последнее время стали относиться куда как строже… вас накажут!
– А я все равно рискну. Я должна добиться от нее признания и убедительных улик. Само собой, я заявлю, что деньги предложила мне она, по собственной инициативе. А там поглядим, каким боком все это повернется.
Он пригладил уже начавшие седеть усы, стараясь справиться с растущим возбуждением, а потом вдруг взял и шарахнул кулаком по столу:
– Ну, вы и штучка, инспектор! Хотя, если хорошенько подумать, хватит с ними валандаться! Надо делать дело, как его делали в былые времена – то есть как оно и положено! Мы приближаемся к финалу – история будет закрыта. И финал получится отличнейший!
– Да не кричите вы! И успокойтесь немного. Будем надеяться, что все пройдет удачно.
– А если сорвется, то я готов на все самое святое положить…
– Хватит богохульствовать, Гарсон! Сейчас я пойду к комиссару, а вечером мне предстоит семейный ужин – два почтеннейших дела, вполне подходящих для женщины вроде меня.
– Святая правда, Петра! Вы ведь более достойны почтения, чем Господь Бог и Папа Римский, вместе взятые, как говорится.
Я направилась в кабинет комиссара и по дороге сложила пальцы крестом. Начался обратный отсчет времени.
В тот день к нам должны были прийти на ужин и остаться ночевать дети Маркоса. С одной стороны, это было хорошо, так как сулило отвлечение от слишком навязчивых мыслей о предстоящем событии; но, с другой стороны, общение с ними может рассеять мое внимание – я не достигну нужной концентрации типа дзен – и помешает сделать так, чтобы время прошло, не коснувшись меня. Но выбирать не приходилось: вернувшись домой и увидев в гостиной Уго, Тео и Марину, я стала болтать с ними, улыбаться, а потом перешла на кухню, чтобы приготовить ужин. Заглянув в холодильник, я с ужасом заметила, что домработница купила на сегодня одни только овощи. Дети у Маркоса в общем-то дисциплинированные, к тому же они выслушали тысячу и одну лекцию по поводу диетического питания и здорового образа жизни. Но несмотря на это, каждый раз, когда на столе появлялись вареные овощи, Уго заливал их майонезом, Марина с помощью вилки разминала все в пюре, а Тео какое-то время доказывал совершенно абсурдную вещь – что от овощей ему становится грустно.
Дети склонны к ритуалам, так что и этот наш овощной вечер не отличался от прочих, разве что я сидела с несколько рассеянным и отсутствующим видом и не была способна внести оживление в протекавший по традиции ужин. Маркос тоже не приходил мне на помощь; сегодня он встал очень рано, поэтому с трудом включался в общую беседу, словно принял обет молчания.
– Что-то случилось? – неожиданно спросил Уго.
– Нет, а что у нас может случиться? – вопросом на вопрос ответил его отец, безмятежно занимаясь артишоком.
– Просто вы оба словно воды в рот набрали…
– Понимаешь, на нас именно сейчас свалилось очень много работы, – вынуждена была объяснить я.
– Наш классный руководитель говорит, что теперь есть не только люди, зависимые от наркотиков или азартных игр, но еще и зависимые от работы, – ехидно вставил Тео.
– Ешь и помалкивай, – одернул его Маркос таким строгим – родительским – тоном, что меня он слегка обескуражил.
– Нет, это не про нас, уверяю тебя. Просто порой бывает, что разные дела переплетаются, наезжают одно на другое и… – Я не докончила свое нелепое объяснение.
– А вы не собрались разводиться? – раздался тоненький голосок Марины.
Оба ее брата прыснули. Девочка обиделась, и одна зеленая фасолина с ее тарелки тотчас полетела в голову Уго. Тот завопил:
– Ты что, спятила? Я только что голову вымыл!
– О, ради бога, только не трогайте его прическу, а то он помрет! – издевательским тоном вставил Тео.
– Прекратите! – взревел Маркос и стукнул по столу так, что подпрыгнула посуда. Дети со страхом смотрели на него, я тоже.
– Мне надоело: вы приходите в этот дом словно в цирк! Неужели нельзя спокойно посидеть за столом и поговорить друг с другом по-человечески! Вы не привыкли принимать в расчет наше с Петрой настроение и наш образ жизни! Я устал и иду спать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не зови меня больше в Рим - Алисия Хименес Бартлетт», после закрытия браузера.