Читать книгу "Дампир. Похититель жизней - Барб и Дж. С. Хенди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вельстил вошел и поблагодарил девушку изысканным поклоном.
Винн провела его в комнату, которая раньше была, судя по всему, сержантской. Теперь ее превратили в комнату для занятий и соответственно обставили.
— Вы давно виделись с дампиром? — спросил Вельстил. — Я надеюсь, что после пожара в трактире она и ее спутник нашли себе новое пристанище. Советник Ланджов за них так беспокоится…
— А разве он еще не знает? — удивилась Винн. — Ах, ну да… Я хотела ему сообщить, но забыла — у нас сегодня было столько происшествий! Я думала, что домин Тилсвит обо всем известил советника, но если нет — скажите ему, что беспокоиться не о чем. Магьер и Лисил сейчас живут у нас.
Вельстил на миг остолбенел.
— У вас? — переспросил он. — И… Магьер сейчас здесь?
— Да, — кивнула Винн, — а вы хотели бы с ней увидеться? Наверное, она и Лисил в кухне, возятся с Мальцом. Он вполне здоров, но недавно получил несколько ожогов.
Вельстилу совсем не хотелось, чтобы Магьер увидела его до срока. Это повлекло бы за собой только новые осложнения.
— Кухня далеко отсюда? — спросил он.
— В задней части здания. — Винн указала на боковой выход из комнаты.
— В таком случае не будем пока беспокоить Магьер. А как же случилось, что пес получил ожоги?
Снова Винн замялась, не спеша с ответом, и Вельстил заподозрил, что молодую Хранительницу тяготит и тревожит нечто связанное с Магьер. Сосредоточившись, он осторожно проник в ее мысли и чуть-чуть подтолкнул ее.
Вельстил Массинг, старше ее, он умный и доброжелательный, он все понимает… Такому собеседнику можно-рассказать о чем угодно.
Винн опустила глаза и заметно погрустнела.
— У меня есть друг, — прошептала она, — собственно, он друг и домина Тилсвита… и мы провели вместе немало часов в этой самой комнате — беседовали, читали, спорили… Я… мы так доверяли Чейну… его имя Чейн. А когда сегодня вечером он пришел сюда, пес Магьер опознал в нем вампира!
Вельстила нисколько не удивило, что чародей — слуга Торета — был частым гостем в миссии Хранителей. Удивительно было другое — насколько близко к сердцу приняла его разоблачение Винн.
— Чейн бежал, — продолжала дрожащим голосом девушка, — а Малец погнался за ним, но он швырнул в пса огнем, спустился в сточный колодец… и исчез.
Вельстил терпеливо наблюдал за гаммой чувств, которые так ясно отражались на ее бесхитростном лице.
— Он такой учтивый, образованный, внимательный. — Голос Винн задрожал. — Если б только вы его знали, вы бы ни за что не поверили, что он — вампир! Я и сама в это до конца не верю…
«Как занятно», — подумал Вельстил. И все-таки, если Магьер в миссии, ему лучше здесь не задерживаться.
— Дорогая Винн, — сказал он, — мне очень жаль, что так вышло. Однако, если случилась ошибка, рано или поздно это выяснится, и все мы должны помочь дампиру узнать правду.
Винн выпрямилась, явно смущенная тем, что была так откровенна с чужим, в сущности, человеком.
— Да, конечно, — пробормотала она. — Вы очень добры.
Отойдя к столу, она показала Вельстилу стопку пергаментных свитков:
— Лисил полагает, что по крайней мере один из вампиров недавно приобрел в городе трехэтажный особняк. Однако этот вампир — женщина, а я не нашла покуда купчих, оформленных на женское имя. Правда, это ничего не значит — Лисил утверждает также, что вампирам свойственно жить группами.
Вельстил вскинул брови:
— И что же подсказало ему такой вывод?
— Вероятно, опыт.
Вельстил принялся перебирать пергаменты один за другим. Дойдя до пятого, он незаметно заложил его пальцем и с бесстрастным видом продолжил свое занятие.
Пятый пергамент был купчей на трехэтажный каменный особняк близ внутренней крепостной стены, оформленной два месяца назад. Подпись покупателя: «Торет мин'Шарреф».
Как же эта Юная Хранительница была близка к своей цели!
— Что ж, — сказал он, — полагаю, теперь вы будете искать дома, которые вызывают наибольшие подозрения по другим причинам.
Все так же перебирая свитки, Вельстил принялся вытаскивать из стопки выбранные заранее купчие. Набрав с десяток свитков, он незаметно подсунул под самый низ купчую с подписью Торета и протянул эти документы Винн.
— Искать надо здесь, — сказал он. Винн взяла у него стопку:
— Почему вы так решили?
— Приглядись к ним… — медленно, с нажимом проговорил Вельстил. Понизив голос до шепота, он сосредоточился, и размеренный ритм его слов эхом отдавался в сознании молодой Хранительницы: — Ты должна увидеть, что общего есть у всех этих домов. Ты должна вспомнить все, что тебе уже известно.
Мгновение Винн зачарованно смотрела в его глаза, потом послушно опустила взгляд на свитки. Вельстил продолжал все так же тихо и ровно:
— Все эти дома находятся неподалеку от тех мест, где исчезали люди и были найдены трупы. На то, чтобы их проверить, уйдет весь день, и к последнему дому вы придете уже на закате. Завтра ты должна пойти с дампиром и осмотреть все эти дома. Дампиру понадобится твоя помощь, даже если она будет это отрицать.
Винн не мигая смотрела на свитки. Ее дыхание стало ровным и неглубоким. Она целиком, без остатка погрузилась в голос и слова Вельстила. Можно было бы счесть ее спящей, не будь у нее открыты глаза.
— Посмотри на меня, Винн, — ровным голосом приказал Вельстил.
Девушка покорно подняла на него глаза.
— Забудь то, что ты сейчас видишь, — сказал он. Его голос бесстрастно и гулко звучал в тишине комнаты. — Забудь, что я здесь был. Помни только об этих свитках и о том, что ты должна сделать: прийти в последний дом на закате.
С этими словами Вельстил Массинг бесшумно вышел из комнаты и покинул миссию Хранителей, пребывая в твердой уверенности, что снова управляет событиями.
* * *
— Тебе еще повезло, что я вовремя там появился, — ворчал Лисил на Мальца. — Еще полминутки — и опалило бы тебя начисто, как ощипанного гуся!
Стоя в дверном проеме кухни, Магьер наблюдала за тем, как ее напарник снова и снова осматривает пса. Мальцу подпалило хвост и шерсть в нескольких местах, но в основном он был цел и невредим. Теперь, когда она знала, что пес понимает человеческую речь, можно было, по крайней мере, начистоту высказать ему все, что Магьер думала о сумасбродах, которые очертя голову гоняются в одиночку за вампирами. Впрочем, Лисил, едва не прыгнувший в темноту сточного колодца, был ничем не лучше. Два сапога пара — и только!
— Ты что ухмыляешься? — с подозрением осведомился Лисил.
Магьер и не подозревала, что ухмыляется. Лисил в кое-как обрезанном сюрко и вправду выглядел потешно, хотя у этого наряда был один несомненный плюс — его хозяина легко разглядеть в темноте.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дампир. Похититель жизней - Барб и Дж. С. Хенди», после закрытия браузера.