Читать книгу "Клятва Мечей - Дэвид Марк Вебер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Не все сразу, Базел, не все сразу. Мои избранники всего лишь смертные, и лучше бы они об этом всегда помнили».
– Ну, это облегчение! – усмехнулся Базел.
«Рад, что ты это так воспринимаешь. Теперь о мече. Ты правильно сделал, взяв его с собой. Он не исполнил свою основную задачу, и в каком-то смысле это делает его только опаснее. Он выполнен как самый настоящий портал, как врата в сферу влияния Шарны, чтобы дать возможность устранить тебя с помощью Харнака». Базел поморщился, а бог спокойно продолжал: «Это создало необычно высокий риск, даже для Шарны, и когда мы с ним разделались, это стоило Богам Тьмы больше, чем ты можешь себе представить. Я уверен, они еще выскажут ему об этом свое мнение. Но, несмотря на то что Харнак потерпел неудачу, меч остается открытыми вратами, обеспечивающими связь с Шарной, и он способен полностью овладеть тем несчастным, кто его поднимет. Есть, конечно, способы нейтрализовать такие вещи, даже без их разрушения, но такая нейтрализация высвободит всю его энергию сразу, а это означает для того, кто этим занимается, верную смерть. Поэтому лучше всего будет затопить его в море, в каком-нибудь достаточно глубоком месте, где мой брат Кортрала позаботится о том, чтобы хранить его в безопасности».
– В море? Как я могу рассчитывать на море, когда все выходы к нему для меня недоступны?
«А это, Базел, уж твоя забота. Уверен, ты что-нибудь придумаешь».
Конокрад проворчал что-то себе под нос, но лишь для порядка, и почувствовал легкую усмешку бога.
«Что касается Навахка, – продолжил Томанак через мгновение, – с этим можно пока подождать. Здесь действуют другие силы, и я не могу ожидать, что ты в одиночку займешься всеми проблемами Норфрессы. Пошли предупреждение отцу, и пусть он оповестит своих союзников. Боги Тьмы привыкли действовать во мгле, если выставить их на свет дня, то полдела, считай, будет сделано. Пока что вы с Брандарком должны разобраться с собственными трудностями. Постарайтесь выбраться отсюда, Базел. Брандарк, кстати, один из любимчиков моей сестры, а я уже так много усилий вложил в тебя…»
Базел хотел было что-то ответить, но вдруг ощутил внезапно наступившую тишину в мозгу. Томанак уже удалился.
– Ну, – пробормотал Базел, глядя на спокойное лицо Брандарка и прислушиваясь к его ровному дыханию, – чем мы теперь займемся?
Мощный свежий ветер, доносивший с юга ритмичный грохот волн и хищные крики чаек, хлестал в лицо. Мир словно омывался энергией и жизненной силой, Базел ощущал это кожей, по которой, казалось, бегали электрические мурашки, а вокруг шелестела высокая, по пояс, трава, под ногами шуршал песок прибрежных дюн. И вот наконец он увидел море.
Этот вид зачаровал его. Он всем существом впитывал синюю бесконечность, оживляемую белой пеной прибоя, легкие покалывало от запаха соли. Волны набегали на пляж, на песок цвета естественного загара, взрывались пеной, ветер трепал его косицу, как хвост воздушного змея, продувал насквозь его оборванную одежду. Никогда раньше он не мог себе представить, не мог вообразить того, что чувствовал сейчас. Его охватило неясное стремление – он сам не мог понять куда, но слышал призыв, исходивший от вздымавшихся волн и криков морских птиц, и его сердце забилось чаще.
– Фробус, – раздался за его спиной тихий тенор, полузаглушенный морским гулом и шумом, – вот это размах!
– Да уж… – так же тихо ответил Базел и повернул голову к другу.
Брандарк сидел в седле довольно неуклюже, но глаза его сияли восторгом. Перевязанная правая нога все еще сильно болела, он хромал, когда пытался ходить, но с каждым днем ему становилось лучше. Несмотря на не до конца зажившие раны, он буквально излучал здоровье. Когда он впервые проснулся с ясной головой и сильнейшим чувством голода, Базел ничего лучшего и желать не мог. Сначала Брандарк был ошеломлен резкой переменой в своем состоянии, а когда он узнал, чему обязан этими изменениями…
Это было слишком хорошо, чтобы длиться долго, и в глубине души Базел был рад, когда это кончилось. Как-то непривычно и ново для него было, что Брандарк смотрит ему в рот, но в этом было и что-то неестественное, и Конокрад почувствовал облегчение, когда наконец с губ Брандарка снова сорвалось словечко «идиот». Сейчас все шло уже почти обычным порядком, и Кровавый Меч взвился, как строптивый мул.
– Отлично, – сказал он. – Это очень впечатляет, но я хотел бы знать, какой следующий фокус у нас в программе?
– Фокус, а?
– Ну да. Если мне не изменяет память, ты говорил что-то о романтической прогулке на запад по линии прибоя. Но тогда у нас были еще все припасы. А теперь… – Брандарк указал на единственный довольно тощий мешок на спине вьючного мула и пожал плечами.
– Знаешь, я тоже немного размышлял об этом и пришел к выводу, что нам нужен морской корабль.
– Корабль! – насмешливо фыркнул Брандарк. – И как же ты собираешься совершить этот подвиг? Эти гады охотятся за нами, – он ткнул пальцем через плечо, – и, если я правильно помню, мы решили, что в порты тоже разосланы предупреждения?
– Что за пораженческие настроения! – Базел с укором покачал головой. – У него, можно сказать, в телохранителях избранник самого Томанака, и при этом он может думать о всяких мелочах, даже не достойных упоминания.
– Ну если ты считаешь половину кавалерии Пурпурных Лордов мелочью, то я умолкаю. Но позволю себе высказать предположение, что Харнак все-таки успел стукнуть тебя по лбу этой штукой. – Брандарк ткнул левой ногой в обернутый плащом меч.
– Ерунда! Ты, главное, малыш, ни о чем не беспокойся, ни о чем, потому что у меня есть план, понимаешь, план…
– Да хранят нас боги, у него план! – застонал Брандарк, и Базел рассмеялся. Он не мог сдержаться. Радость, как веселящий газ, пузырилась в нем еще с той ночи, когда он исцелил – или помог Томанаку исцелить – своего друга, а теперь стихийная бесконечная жизненная сила моря наполнила его новой энергией.
Словно заново родившись, он ощущал непоколебимую уверенность в себе и в мире и всепоглощающий восторг, заставлявший его хохотать все громче и громче. Брандарк сначала удивленно посмотрел на него, а потом тоже засмеялся. Они стояли на дюне, дико хохоча и упиваясь радостью бытия, и Базел хлопнул Брандарка по плечу:
– План у меня и вправду хороший, так что соберись с силами. Нам надо еще поработать, прежде чем я займусь его выполнением и удивлю тебя своим недюжинным умом.
* * *
– Ага, вот и он! Как раз такой, как нам нужен, – обрадовался Базел. Когда они остановились у самой кромки воды, солнце уже снова склонялось на запад. Волны омывали ступни Базела и копыта лошади Брандарка. Базел смотрел на небольшой остров в сотне ярдов от берега. Это была голая куча песка, лишь посредине украшенная скудной растительностью. Брандарк непонимающе уставился на Базела:
– Вот это нам нужно?
– Да, конечно. И сейчас как раз, если я не ошибаюсь, полный отлив, – отметил Базел с еще большим удовольствием.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клятва Мечей - Дэвид Марк Вебер», после закрытия браузера.