Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев

Читать книгу "Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев"

25
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 ... 185
Перейти на страницу:
Но всё равно…», — я остановилась на краю полированных плит, с сомнением озираясь вокруг. — «С четырёх сторон в воду спускаются ступени мраморные лестниц и широкие уступы, на которых можно посидеть. В углах бассейна искрятся яркими бликами статуи обнажённых нимф, полулежащих на камнях, стилизованных под дикие скалы. В их руках кувшины и оттуда в бассейн стекает горячая вода. Всё просто невероятно красиво. Никогда прежде не видела ничего подобного, и темноватая, дубовая ванна казалась мне верхом желаний. А здесь буквально невозможно оторвать взгляд от окружающего великолепия. Можно легко представлять себя королевой, живущей в сказочном дворце и не ведающей никаких забот и тревог реального мира, словно его вообще не существует на свете. Боже! Это помещение — просто идеальное место для того, чтобы расслабиться, отдыхая душой и телом, забыв обо всех своих проблемах и делах. А ещё оно словно специально предназначено для романтических встреч, наедине друг с другом, вдали от посторонних глаз. Страшно представить, что здесь творится тихими вечерами под закатным или звёздным небом, в освещении таинственного света луны», — я усмехнулась и почувствовала накатывающее волнение, от которого закипает кровь. — «Так. Довольно фантазий. А то мне как-то не по себе. Господи, какой тут горячий воздух!»

— Мы здесь не сваримся? — я покосилась на Миналье.

— Всё будет хорошо, — глава учсовета ступила в воду и протянула мне руку. — Сейчас привыкнешь. Спускайся.

Немного поахав и поохав, я действительно сошла в бассейн и Лисси усадила меня на уступ.

«Очень горячо. Но, кажется, вода не кипит и это вселяет надежду».

— Это какой-то термальный источник?

— Ага. Угадала, — Миналье кивнула, неспешно и аккуратно наполняя розовым вином тонкие бокалы. — Вода поднимается из самых глубин земли по узкой трубе, и стекает в этот бассейн. Говорят, она невероятно полезна для кожи и для здоровья в целом, и её можно даже пить. Она солоноватая на вкус, но совсем не такая, как морская вода. Впрочем, много глотать, тоже не советую. В ней слишком много минеральных солей. Не знаю, почему вода кажется тебе очень горячей. По мне так вполне терпимо. Она отлично расслабляет всё тело и дарит просто неземное наслаждение. Конечно же, здесь нельзя сидеть слишком долго. Иначе можно потерять сознание от перегрева. Бери бокал.

— Благодарю.

— Давай выпьем за наше приятное знакомство, — Лисси улыбнулась. — Надеюсь, мы будем хорошо ладить и станем лучшими подругами.

— Ага, — я улыбнулась и пригубила бледно-розовый нектар.

«Потрясающий вкус! Давно я не пробовала ничего подобного. Вино достаточно холодное, но от него по телу прокатывается тёплая волна и вода бассейна, странным образом, уже не кажется такой горячей».

— Хорошо, — Миналье села рядом, прижавшись ко мне плечом. — Расскажи, о чём ты хотела поговорить со мной?

— Сейчас, — я сделала ещё глоток и посмотрела на девушку. — Дело сугубо личное и касается одной моей одноклассницы, — я вздохнула. — Лисси, ты в короткие сроки собрала обо мне невероятное количество информации. Может, сможешь узнать, почему на меня зла Оливия Брайт? Она не раскрывает причину своей неприязни, а меня всё это жутко раздражает. Пожалуйста. Если ты сможешь пролить какой-нибудь свет на эту загадку, я в долгу не останусь.

— Поняла, — Миналье кивнула и положила свою ладонь под водой поверх моей руки. — Я наведу справки. Но, кажется, я и без того знаю ответ.

— Серьёзно⁈

— Да, — Лисси улыбнулась, прикладывая к губам тонкое стекло своего бокала, чтобы сделать очередной глоток. — Ты баронесса из рода Лиседж. Знаешь, как твой род получил баронство?

— Конечно. Когда я была маленькая, мне об этом рассказывали. Мой прадед, Купер Лиседж, сильно отличился в столетней войне при обороне замка Озорон. За это король вознаградил его титулом и собственными землями на окраине королевства.

— Ага. Верно. А ты знаешь, кому эти земли принадлежали до этого? — Миналье хитро прищурила глаз.

— Чего⁈ — я нахмурилась. — Не может быть! Полагаешь в этом причина? Я знаю лишь, что земли принадлежали какому-то военачальнику, глупость и недальновидность которого, едва не привела к поражению королевства и стоила жизней многих воинов. Были потеряны пара городов, несколько замков и одна из летающих крепостей.

— Про глупость Оливии не вздумай что-либо сказать. Иначе вы с ней подерётесь в тот же миг. Военачальником, про которого ты говорила, был её предок. А земли, что сейчас принадлежат твоему роду, прежде были частью их земель.

— Понятно. Вот оно что! Никогда бы не подумала, — я покачала головой. — Хорошо. Но причём здесь я? Ничего не понимаю. Всё это было очень много лет назад. Какое я имею к этому отношение? Земли я всё равно не наследую. Титул у меня временный. Когда выйду замуж, буду именоваться титулом мужа. Точно так же как и Оливия, кстати. Что мне делить с герцогиней?

— Кто знает? — Миналье усмехнулась. — Только ты не была бы сейчас баронессой, если бы твой предок не отличился перед королём.

— Скорее всего, меня вообще бы не было, — я поморщилась.

— Наверное, — Лисси плотнее прижалась ко мне и положила ладонь левой руки на мою ногу. Подушечки её пальцев коснулись внутренней поверхности бедра, и я ощутила что-то похожее на непроизвольную нервную дрожь.

— Все что происходит, так или иначе, ведёт к чему-то лучшему, — продолжала глава, как ни в чём не бывало.

— Лисси! Не увлекайся, — я, улыбаясь, покачала головой. — Прикосновения девушки меня смущают.

— А прикосновения парня не смущали бы? — Миналье захихикала, чуть сжав мне ногу пальцами.

— Смущали бы, конечно. Но это было бы не так. Да и не пошла б я в баню с первым попавшимся парнем. Убирай руку. Тут и без того очень жарко. Хочешь, чтобы у меня кровь носом пошла от перевозбуждения?

— Подожди. Позволь ещё немножко. Прикосновение к твоему телу доставляет мне истинное наслаждение. Неужели тебе жалко подарить мне несколько счастливых минут? Меня очень заводят обнажённые тела. Даже женские, если уж под рукой нет мужских. Да я не могла бы отправиться в баню с мужчиной. Моя девственность должна достаться только моему господину и больше никому.

— Насколько я слышала, герой королевства Алекс Дэвер жуткий бабник. Ты, правда, надеешься стать ему женой? — я усмехнулась.

— Это просто слухи, — Лисси нахмурилась. — Нас связывают

1 ... 95 96 97 ... 185
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Утраченная иллюзия - Андрей Викторович Бурнашев"