Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Смертельно влюбленный - Сандра Браун

Читать книгу "Смертельно влюбленный - Сандра Браун"

315
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 ... 108
Перейти на страницу:

Кобурн уже не был уверен, что сумеет сладить с Джиллетом, если у того откроется второе дыхание и он решит продолжить борьбу. Поэтому надо было обуздать старого десантника, пока на это еще остались силы и пока раненая рука не стала совершенно бесполезной. Смахнув с глаз пот, Кобурн снова обратился к Хонор:

— Только если его связать, я смогу гарантировать, что мы оба останемся живы и относительно невредимы. Не надо сейчас сердиться на меня, Хонор. Отмотай наконец эту чертову изоленту.

Поколебавшись еще несколько секунд, Хонор выполнила его просьбу. Она отмотала кусок изоленты, оторвала ее зубами и связала запястья Джиллета. Затем они с Кобурном посадили своего пленника на стул, который Хонор по приказу Ли принесла из кухни.

Лицо Стэна распухло и напоминало кровавое месиво, но Хонор успела получить достаточно доказательств его враждебности и непримиримости.

— Я думал, что знаю тебя, — укоризненно бросил ей свекор.

— Ты действительно знаешь меня, Стэн.

— Как ты могла это сделать?

— Я? Но ты налетал на Кобурна так, будто хочешь его убить. Ты попросту не оставил мне выбора.

— Выбор есть всегда. Ты просто не умеешь делать правильный.

Кобурн тем временем перематывал изолентой рану от ножа Стэна у себя на руке, стараясь остановить кровотечение.

Хонор встала перед связанным свекром на колени и заглянула ему в лицо:

— Стэн, пожалуйста…

— Даже если в тебе нет уважения к памяти Эдди, как смеешь ты подвергать риску жизнь моей внучки?!

Кобурну показалось, что высокомерный тон Стэна не на шутку разозлил Хонор, но она ответила абсолютно спокойно:

— Вообще-то, Стэн, я защищала себя и свою дочь.

— Объединившись вот с этим?

— Он федеральный агент.

— С каких это пор агенты инсценируют похищения?

— Я знаю, что мы заставили тебя мучиться от беспокойства. Я хотела позвонить, рассказать тебе, что произошло, но я не могла сделать этого, не ставя под угрозу нашу безопасность. Мою. Эмили. И Кобурна. Он работал под прикрытием в очень опасных условиях и…

— И переметнулся, — Стэн окинул Кобурна ненавидящим взглядом. — Подкупили или еще что. Такое случается сплошь и рядом.

Кобурна уже вывел из себя этот самодовольный болван, но Хонор наивно продолжала взывать к его разуму:

— Вовсе он не слетел с катушек. Я говорила по телефону с его куратором из Вашингтона, с человеком по имени Клинт Гамильтон. Он полностью доверяет Кобурну.

— И ты решила, что тоже можешь ему доверять?

Честно говоря, я доверилась ему еще до того, как поговорила с мистером Гамильтоном. Кобурн спас наши жизни, Стэн. Мою и Эмили. Он защитил нас от людей, хотевших причинить нам зло.

— Что же это за люди, например?

— Например, близнецы Хокинсы.

Джиллет рассмеялся. Но, увидев серьезное выражение лица Хонор, осекся:

— Разумеется, ты шутишь!

— Уверяю тебя, что нет.

— Это просто смешно! — Стэн бросил полный ярости взгляд на Кобурна: — Что за чушь ты вбил ей в голову? — Он снова повернулся к Хонор: — Эти ребята не тронули бы и волоса на твоей голове. Дорал, не переставая, искал тебя и Эмили с того момента, как вы исчезли. Его брат лежал мертвым, а он…

— Выкачивал из тебя информацию о том, где они могут быть и кто может предоставить им убежище? — перебил его Кобурн, вставая рядом с Хонор, чтобы обращаться к Джиллету напрямую.

Подбородок Стэна непроизвольно дернулся вверх.

— Дорал всегда был верным другом. Он искал вас без сна и отдыха. Не ел и не пил. Перевернул все вокруг.

— И все время получал информацию от своих стукачей из полицейского управления?

На это Джиллет ничего не сказал.

— Дорал использовал эту информацию, чтобы всегда быть на шаг впереди властей, не так ли? Вместо того чтобы скорбеть по брату, он отчаянно старался добраться до нас раньше, чем доберется какое-нибудь подразделение охраны правопорядка. Интересно, почему? — Кобурн дал Джиллету несколько секунд, что бы переварить его слова, затем продолжил: — Дорал и Фред Хокинсы убили Сэма Марсета и остальных шестерых.

Старик посмотрел снизу вверх на Кобурна, затем рассмеялся сухим, неприятным смехом:

— И это говоришь ты. Человек, которого самого обвиняют в этом убийстве.

— Фред убил бы и Хонор, а вероятно, и Эмили, если бы я не застрелил его первым. С прошлого воскресенья Дорал пытается подчистить концы той кровавой бойни, которую они с братом учинили на складе. А это была именно бойня. У Марсета и остальных не было ни малейшего шанса. Близнецы целенаправленно уничтожили их.

— И только ты остался, чтобы рассказать об этом.

— Так и было.

— Я не верю тебе. Я знаю этих парней практически всю их жизнь.

— А ты уверен, что знаешь их? Уверен, что знаешь, на что они способны? Дорал рассказал тебе, например, что вломился в дом Тори Шайрах и запугивал ее? Да, — кивнул Кобурн, заметив проблеск удивления в глазах Стэна. — А потом, когда Тори сказала ему, что не разговаривала с Хонор, он угрожал убить ее, если она не сообщит, как только Хонор объявится. Дорал не упоминал об этом при вас, мистер Джиллет? Вижу, что не упоминал.

— Откуда ты знаешь, что это правда?

— А откуда ты знаешь, что нет?

— Ну, если ты слышал это от той шалавы, я сказал бы, что источник информации ненадежен. — Он перевел взгляд на Хонор: — Эмили с ней?

— Эмили в безопасности.

— Только не с точки зрения морального разложения.

— Давайте отложим анализ морального облика Тори Шайрах, — перебил его Кобурн. — У нас нет на это времени.

— В этом я согласен с тобой, Кобурн. Твое время истекло.

— Правда? — Кобурн приблизил лицо к лицу Джиллета. — Ты говоришь это с такой уверенностью? Откуда тебе знать наверняка, что мое время вот-вот выйдет?

Глаза Джиллета едва заметно сузились. Кобурн продолжал:

— Близнецы Хокинсы умны, но не кажутся мне достаточно смышлеными, чтобы управлять такой сложной системой, как организация Бухгалтера.

Джиллет посмотрел над головой Кобурна на Хонор:

— О чем это он?

— Эй, — Кобурн постучал по колену Джиллета, снова привлекая к себе его внимание. Когда тот перевел на него яростный взгляд своих глаз, Ли продолжал: — Речь идет о человеке достаточно властном, с комплексом Господа Бога, который регулярно отдавал приказы Фреду и Доралу. Пожалуй, будь у меня деньги, я бы на тебя поставил, Стэн.

— Я не знаю, о ком идет речь.

Кобурн притворился, что смотрит на наручные часы, хотя на самом деле ничего такого на его запястье не было.

1 ... 94 95 96 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертельно влюбленный - Сандра Браун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смертельно влюбленный - Сандра Браун"