Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Рождение Темного Меча - Трейси Хикмэн

Читать книгу "Рождение Темного Меча - Трейси Хикмэн"

188
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 ... 110
Перейти на страницу:

Сарьон не ответил. Он даже не услышал, что там говорит Симкин. Он не слышал ничего, кроме ветра, что завывал за стенами, словно хищный зверь, зачуявший запах крови.

Когда-то, давным-давно, Сарьону приходилось слышать, как разговаривал ветер. Только тогда он шептал: «Принц Мертв... принц Мертв...» и голос его был печален. Теперь же он визжал и завывал: «Мертв, Мертв, Мертв!» с каким-то безумным торжеством, наслаждаясь падением Сарьона и с удовольствием мучая его. Сарьон...

Это ветер обращался к нему, звал его по имени, призывал его...

— Сарьон!

Каталист испуганно дернулся и поднял взгляд.

— Я... простите, — пробормотал он. — Я просто… Что, уже пора?

— Да. — Голос Джорама звучал монотонно и холодно. Вой ветра и тот казался более живым. — Симкин ушел. Нам нельзя более медлить.

— Отец, вам нужно еще что-нибудь на себя накинуть, — сказал Мосия, стаскивая с плеч собственный промокший плащ.

— В кузне он быстро согреется, — буркнул Джорам, которого раздражали задержки.

Мосия, не обращая внимания ни на Джорама, ни на попытки смущенного Сарьона возразить, помог каталисту накинуть плащ поверх поношенной рясы.

— Ну, вы там наконец готовы? — спросил Джорам и, не дожидаясь ответа, осторожно приоткрыл дверь и выглянул на улицу. Как и следовало ожидать, там не обнаружилось ничего, кроме дождя, мокрого снега и ветра. Подхватив плащ, который Мосия сунул ему в последний момент — а то ведь с него так и сталось бы выйти под дождь без теплой одежды, — Джорам небрежно накинул его на плечи и шагнул в бурю, чье неистовство словно бы отразилось у него на лице.

Сарьон медленно двинулся следом.

— Да пребудет с вами Олмин! — догнал его негромкий шепот Мосии.

Сарьон лишь покачал головой.


Ветер с рычанием накинулся на каталиста, словно нарочно поджидал его появления. Дождь с легкостью пронзил своими ледяными когтями плащ и рясу; мокрый снег хлестал по лицу. Но ветер, кажется, вовсе не стремился его терзать. Он следовал за Сарьоном по пятам, тяжело дышал у него за спиной, гнал его вперед; его дыхание холодило Сарьону затылок. Сарьону даже показалось, что, если он вдруг попытается свернуть с той темной тропы, которой он сейчас шествовал, ветер набросится на него, чтобы преградить ему путь и вернуть обратно, — а пока он лишь кусает его за голые лодыжки, грозя и напоминая.

Смерть, Смерть, Смерть...

— Проклятье! Отец, смотрите, куда идете! — Голос Джорама звенел от нетерпения, но его сильная рука подхватила и удержала Сарьона: каталист от страданий и беспросветного отчаяния едва не рухнул в канаву, полную ледяной воды.

— Уже недалеко осталось, — сказал Джорам. Сарьон взглянул на молодого человека и даже сквозь потоки дождя разглядел, что Джорам стискивает зубы, — но сражается он не с ознобом, а с бушующим в нем возбуждением. И, словно вызванная к жизни звуками голоса юноши, перед ними вдруг возникла кузня; ее тлеющие алым уголья смотрели на каталиста, словно глаза преследующего его неведомого создания.

Джорам отворил тяжелую деревянную дверь. Сарьон шагнул было вперед; тепло и покой освещенного светом горна полутемного помещения манили его. Но затем каталист заколебался. Он мог повернуться и броситься наутек. Вернуться обратно к Церкви. Obediere est vivere. Vivere est obedire. Конечно! Это же так просто! Он должен повиноваться. Разве не это каталисты делали на протяжении столетий — повиновались без рассуждений?

Но ветер лишь рассмеялся над ним. Он издевался над каталистом, и Сарьон понял, что эта буря, от первого легчайшего шепота до нынешнего пронзительного визга, назревала всю его жизнь. Задирая полы рясы, ветер дергал Сарьона из стороны в сторону, пихал вперед и в конце концов с последним диким воплем толкнул его через невысокий каменный порожек, прямиком в красноватую тьму.

Джорам закрыл тяжелую дверь и поспешно принялся за работу. Сарьон стоял, отдыхая и наслаждаясь теплом, и зачарованно глядел вокруг; он не мог больше притворяться перед самим собою и делать вид, будто его это не интересует. На странных инструментах играли блики пламени: это Джорам, пользуясь мехами, раздул огонь в горне. На полу в беспорядке валялось потомство этого огненного союза: подковы, зубила, сломанные гвозди, недоделанные ножи, железные котелки. Джорам, с головой ушедший в работу, не обращал внимания на каталиста. Сарьон уселся на пол, стараясь не попадаться под ноги молодому человеку. Он сидел, слушая тяжелые вздохи кузнечных мехов, — и вдруг осознал, что больше не слышит завываний ветра.


Буря продолжала яриться; она сделалась еще неистовее — возможно, празднуя свою победу над каталистом. Ветер ревел, мчась вдоль улиц, ломая ветви деревьев и черепицу с крыш. Дождь угрожающе стучал в двери, снежная крупа билась в окна. Однако же те, кто находился сейчас внутри большого каменного здания на холме, что высился над поселком Техников, могли позволить себе не обращать внимания на непогоду. Они были поглощены хитросплетениями игры — а игра сейчас шла не одна, — и им было не до капризов природы; их куда больше волновало то, что происходило внутри дома, а не снаружи.

— Королева Чаш, старшая козырная карта. Она бьет вашего Рыцаря, Симкин, и следующие две взятки тоже мои, как я полагаю.

Блалох положил карты на стол и, откинувшись на спинку стула, выжидающе посмотрел на Симкина.

— Как там поживают наши узники? — небрежно поинтересовался чародей.

Симкин с некоторым ужасом посмотрел на лежащие перед ним карты, потом внимательно уставился на свои карты, зажатые в руке.

— Строят козни против тебя, о Победоносный, — отозвался он, пожимая плечами.

— А! — Блалох слегка улыбнулся и провел пальцем по светлым усам. — Я так и думал. И что же они замышляют?

— Ну, как бы устроить вам какую-нибудь пакость, — отозвался Симкин. Он мило улыбнулся Блалоху и положил поверх Королевы чародея другую карту. — Я пожертвую вот этим, чтобы спасти своего Рыцаря.

Бесстрастное лицо Блалоха напряглось. Губы сжались, усы вытянулись, образовав тонкую прямую.

— Дурак! Эта карта уже была разыграна!

— О нет, дорогой, — зевнув, возразил Симкин. — Вы, должно быть, ошибаетесь...

— Я никогда не ошибаюсь, — холодно отрезал Блалох. — Я постоянно следил за взятками. Говорю вам, Дурак уже был. Драмлор отдал его, чтобы спасти своего Короля...

И колдун взглянул на своего подручного, ожидая подтверждения.

— Д-да, — заикаясь, пролепетал Драмлор. — Я... я... Это...

Драмлора позвали играть лишь потому, что для игры нужен был третий; сам же он карты не любил и ими не интересовался. Блалох обучил его, как и многих прочих стражников, — просто для того, чтобы под рукой всегда был человек, с которым можно сыграть партию-другую. Нынешний вечер оказался тяжким испытанием для нервов Драмлора, который даже последнюю свою карту и то не помнил — не говоря уж о том, чем он там отбивался десять ходов назад.

1 ... 94 95 96 ... 110
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рождение Темного Меча - Трейси Хикмэн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рождение Темного Меча - Трейси Хикмэн"