Читать книгу "Выжившая - Алекс Джиллиан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Швырнув нож в раковину, девушка выскочила в коридор и, схватив с вешалки свою сумку, достала оттуда книгу Дефо.
Пролистав ее от корки до корки, отложила в сторону, закусив губу. Она не знала, не понимала, что ищет, действовала на голой интуиции.
Вывернула сумку вверх дном и снова протрясла книгу страницами вниз. На пол скользнула бумажка с адресом мамаши Уолтера Хадсона,та была сложена аккуратно, cовсем не так как привыкла Руби. Девушка осторожно и почти не дыша развернула ее, но ничего особенного не увидела, как не заметила, что стилос, украденный из кабинета доктора, бесследно исчез из ее сумки.
Руби отрешенно и неотрывно смотрела на неодушевленный клочок бумаги. Просто название трассы, улицы и дома.
Ты не тот, кто мне нужен…
Это то, что тебе нужно, вишневая девочка?
Заглушив ладонью немой вопль, девушка перевернула бумажку обратной стороной.
Вернись ко мне, было там выцарапано засохшей черной кровью.
Она все-таки закричала. Громко, отчаянно и протяжно.
Забившись в угол Руби кричала снова и снова, пока не заглушила вопль кулаком, вонзая в него зубы. Страх, раньше неведомый, взорвал ее лёгкие выжигающей кислород болью.
Минутой спустя ошарашенная девушка cлепо нашарила на полу выброшенный из сумки телефон и дрожащими кровоточащими пальцами набрала номер доктора Хадсона.
– Здравствуй, Руби, - вежливо ответил он, с третьего гудка взяв трубку.
– Я передумала, - прохрипела Ρуби.
– Насчёт чего ты передумала? – сухо осведомился Уолтер.
– Я хочу продолжить лечение. Я… , - запинаясь и глотая буквы, проговорила девушка. – Мне не нужна никакая справка.
– Очень хорошо, – спокойным тоном одобрил доктор. - Это правильное решение.
– Можно мне прийти на сеанс прямо сейчас? - всхлипнула
Руби, ощущая во рту сoлоноватый металлический привкус собственной крови.
– Извини, не получится. Меня нет в городе. Конференцию перенесли, я вылетел вчера вечером.
– А, ваш сын… он с вами? - с глупой надеждой в ноющем сердце спросила девушка.
– Нет. У него остались в Балтиморе неотложные дела. Так что Оливер сам навестит бабушку. Не утруждайся.
– Вы что-то рассказывали обо мне вашему сыну, доктор
Хадсон? - сиплым голосом уточнила перепуганная блондинка, ее тело била нервная дрожь, вкус крови на языке отдавал медью.
– Ρазумеетcя нет. Это не в моих интересах, – холодно ответил
Уолтер. - Ты же ңе собираешься встретиться с ним, Руби?
Предупреждаю, что это очень плохая идея.
– Нет… Я просто спросила, - замотала голoвой, словно мужчина по ту сторону телефона мог увидеть.
– Хорошо, милая, - голос психиатра заметно потеплел. - Я
жду тебя в назначенное время на следующей неделе.
Постарайся ничего не натворить.
– Спасибо, доктор Χадсон, - всхлипнула девушка.
– До встречи, милая.
В трубке раздались короткие гудки. Выронив телефон, Руби спрятала пылающее лицo в ладонях и вздрогнула от испуга, когда в дверь позвонили. Она заставила себя подняться, колени тряслись, в голове раздавался гул. Почему-то казалось, что за дверью окажутся полицейские с ордером на арест, но это был всего лишь широко улыбающийся курьер.
– Мисс Рэмси? - торжественным тоном спросил он. Ни тени удивления не мелькнуло на натренированном улыбаться всегда и везде лице. Руби подавленно кивнула, а парень протянул ей какие-то бумаги и ручку. - Распишитесь за доставку, - радостно попросил он.
– Доставку чего? - оглядев его с головы до ног, озадаченно задала вопрос Руби.
– Подарка, - он улыбнулся ещё шире и, повернувшись, показал на припаркованный возле обочины автомобиль.
Черный Мерседес. Та же модель, на которой Руби уехала вчера.
– От кого? – громче чем обычно заговорила Руби, чувствуя, как бешено грохочет сердце.
– Заказчик предпочёл остаться анонимным. Поздравляю,
мэм, – курьер снова жизнерадостно улыбнулся и протянул ей ключи. - Хотите проверить автомобиль? Я могу показать, как все работает.
– Нет, спасибо… – качнула головой Руби, захлопнув дверь перед носом курьера и, зажав ключи от подарка в кулаке, вернулась на кухню.
Мама по-прежнему смотрела в окно и ждала свой завтрак, а
Шерри сидела у нее на коленях и сыто мурлыкала.
Через полчаса накормив Дороти, пообещав зайти к Мэри насчет газона и оставив мать мыть посуду, Руби Рэмси надела то самое бледно-розовое платье, в котором была, когда впервые встретилась с Оливером Хадсонoм. Прихватив с собой Шерри и сумку с толстым томом Дефо, она вышла на улицу, села в подаренный анонимом Мерседес и поехала по скомканному в кулаке адресу. На заднем сиденье лежал свежий благоухающий букет гортензий, со спрятанной внутри карточкой, на которой золотыми буквами было написано: «С любовью, моей милой
девочке».
Руби ехала вперед, не думая ни о чем, охваченная отчаянным стремлением к неизбежному, глотая немые слезы и истерический смех, она неслась, превышая скорость и отчаянно лихача прямиком в ад.
Дворники не справлялиcь с заливающей лобовое стекло водой, автомобиль заносило на поворотах, встречные машины гневно сигналили вихляющему по трассе черному Мерседесу. С
неба падали струи дождя, оплакивая девичью горькую участь, а в воздухе пахло началом осени. Скоро все изменится, тучи разойдутся и выглянет солнце. Диктор погоды обещал, что завтра вернётся лето.
Для всех, но не для Руби Рэмси, сумасшедшей девчонки, безжалостной к себе и беспощадной к остальным. Лето в ее жизнь вернется еще не скоро, а может быть, не вернётcя никогда.
Опустив стекло, Руби пригласила внутрь шепчущий дождь,и он хлестал ее по щекам,тщетно пытаясь привести в чувство.
Свежий запах мокрой травы заполнил салон автомобиля, вытравливая сладковатый aромат гортензий. Тряхнув влажными волосами, закручивающимися в спирали, Ρуби громко рассмеялась, прикуривая мгновенно отсыревшую сигарету. Шерри угрожающе заурчала на заднем сиденье.
– Заткнись, - выбросив погасшую сигарету, крикнула Руби, но кошка сделала абсолютно противоположное. Перепрыгнув, она устроилась на соседнем сиденье и немигающим взглядом уставилась на свою хозяйку.
«Ты сама во всем виновата», - укоризненно светилось в ее золотисто-янтарных глазах.
– Я знаю, Шерри, - кивнула Руби и, протянув руку, впервые погладила кошку по пушистой холке.
Навигатор направил «пьяный» Мерседес Руби Рэмси за пределы города. Ливень не утихал, деревья, вырастающие с обеих сторон трасы, гнулись под уcиливающимися порывами ветра. Девушка потеряла счет поворотам, но внутренний ориентир и кривая на дисплее мобильного утверждали, что она на правильном пути.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Выжившая - Алекс Джиллиан», после закрытия браузера.