Читать книгу "Арабская сага - Таня Валько"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не боитесь ездить в арабские страны после терактов в Париже? – спрашивает Дарья у французов, по соседству с которыми лежит на своем раскладном пластиковом лежаке. – Это все равно что влезать в пасть льва.
– Дорогая! – Мужчина садится, и видно, что он готовится к долгому разговору. – Мы пережили теракт в «Шарли Эбдо», хотя в это время были буквально в паре метров от него, захват заложников в кафе, в котором не раз пили кофе, а в клубе «Бразилиана» были, пожалуй, четыре раза, потому что нам очень нравится латиноамериканское мясо на гриле и мы любим капоэйру.
– Это судьба, дитя мое, – подтверждает слова мужа худенькая француженка.
– А что они могут здесь атаковать? Что бы это им дало? – задумывается все же седоватый господин. – Бессмысленно убивать туристов.
– У святыни Хатшепсут возле Луксора лет пять назад террористы напали на автобус с немецкими туристами и всех убили, – вспоминает Дарья. – Даже беременную женщину.
– Ты была еще ребенком и помнишь такие вещи?
– Да, у нас тогда была бесплатная экскурсия в Египет, на которую мне хотелось, как арабу на курсы вождения, – шутит она, и все смеются. – Моя всегда осторожная мама решила, что мы не поедем. Мне было страшно обидно.
– Тогда «Мусульманскому братству» нужно было ослабить страну и обеспечить переход власти в лапы фундаменталистов. Но теперь здесь действует «Исламское государство», которое не знаю чего хочет добиться исключительно террором и устрашением.
– Значит, кому на роду написано, того и бабах, – смеется седой англичанин, который прислушивается к интересной дискуссии. – Посмотри вокруг, дитя мое. Кому нужны такие старые клячи? Никто бы за нас ни цента не дал!
В приятной атмосфере смеха и шуток они лениво проводят послеполуденный отдых, освежая горло прохладным пивом и охлаждаясь в чудесных бассейнах.
Джон, который появился ко времени ланча, зовет Дарью на мостик, соединяющий оба бассейна:
– Иди сюда, сделаю снимок! Я хочу также снять небольшое видео! Ты же хотела увековечиться, так милости прошу! – смеется он, и девушка срывается с лежака и подбегает к нему.
– Вышлем это маме и Марысе? – спрашивает она. – Я бы хотела, чтобы они знали о моем счастье!
– Конечно! Весь мир узнает! – сообщает ей с хитрой улыбкой джихадист.
Дарья позирует для снимков, и в конце Джон снимает небольшое видео.
– Прекрасно! Чудесно! Отличный курорт, погода, люди… – говорит Дарья со счастливым лицом. – Я люблю тебя, Джон, муж мой, спасибо, что ты меня сюда привез.
Лицо мужчины мрачнеет, когда он видит парня из обслуги, выходящего на мостик и несущего под мышкой зонтик от солнца.
– Валим отсюда! Быстрее! – Он крепко хватает молодую жену за руку и тянет к зданию.
– Но я оставила на топчане полотенце! – тормозит Дарья, вырываясь и направляясь к бассейну. – Я должна его отдать, а то еще подумают, что я его украла.
– Не смей! – крепко хватает ее Джон за талию и почти уносит с собой.
– Что ты опять вытворяешь? В чем дело?! – На глаза девушки наворачиваются слезы, когда вдруг очень близко раздаются первые выстрелы.
Молодой египетский полицейский, стоящий на деревянном мостике, выдает одну автоматную очередь за другой, направляя огонь в сторону ни о чем не подозревающих иностранных туристов. Безоружных людей охватывает паника. Одни сразу же срываются бежать, другие кричат, стоя на месте как вкопанные, третьи склоняются над убитыми. Прекрасный солнечный день, безоблачное голубое небо, а в райском месте царит хаос, истинные Содом и Гоморра. Вокруг простреленные пулями тела, лежащие неподвижно или извивающиеся в предсмертных судорогах. Алая кровь течет из них, через минуту застывая вокруг рубиновыми лужами. Белые пляжные полотенца быстро напитываются кровью, а вода в бассейнах окрашивается в розовый. Настал судный день – для одних время зла и мучений, а для других – время торжества их порочных идеалов. Победа, омытая кровью невинных жертв во имя Бога, имя которого здесь и сейчас замарано.
* * *
Дарья судорожно хватается за ручку над дверью машины, которая с визгом шин входит в повороты, скользя по автостраде. Они с Джоном мчат в аэропорт в Хургаде и там без излишних формальностей садятся в маленький самолет египетской авиалинии, в котором уже сидят около двадцати человек. Они быстро садятся, пристегиваются ремнями, и самолет сразу же взлетает.
– Джон, почему невинные туристы погибли, а мы нет? Почему убийца нас не тронул, а когда проходил мимо, как-то странно на тебя посмотрел? – спрашивает дрожащим голосом Дарья. – Куда мы летим? Почему ты снова так одет? – забрасывает она его вопросами, все замечая зорким глазом. Она видит на нем старые джинсы и поношенную рубашку поло. Это так не похоже на то, что было на нем в последний день.
Мужчина наклоняется, сжимая ее маленькую ладонь.
– Сиди молча, дорогая. Если же ты хочешь, чтобы тебя обвинили в соучастии, то ори громче! – пугает он злорадным шепотом, а молодая женщина наивно таращит глаза.
– Как это? В чем меня можно обвинить?
В эту минуту Джон хватает ее за челюсть и больно сдавливает, глядя на нее с таким презрением и ненавистью, что у Дарьи перехватывает дух.
– Ты не видела, что случилось, милая? Тупая корова! Но именно такая мне и нужна.
«Боже мой! Во что я вляпалась?! Все-таки? Я глупее моей сестры и наивнее мамы!» Девушка жалобно кривит рот и старается быстро что-то придумать, но чем больше она старается, тем хуже получается. У нее шумит в голове. «Думай, думай, думай! – подгоняет она себя. – Если сейчас мне ничего не придет в голову, то все пропало!»
– Так куда мы летим и что дальше, Джон? – повторяет она вопрос, видя злой блеск в глазах своего еще не так давно любимого мужчины.
– Никакой я не Джон, а Ясем Альзани! Запомни! – слышит она в ответ. – Еще раз произнесешь это паршивое английское имя, и я тебя убью!
– Значит, ты все же араб?! Никогда бы в это не поверила, хоть ты и правдоподобно выглядел в арабской одежде. – Девушка не может не удивляться собственной глупости. – Оставь меня в Каире, прошу тебя. Меня заберет моя семья, – осторожно дотрагивается она до его руки. – Я не стану на твоем пути…
– Ты моя жена и поедешь туда, куда муж тебе прикажет. – Парень смотрит на нее с омерзением.
– Я выходила замуж не за араба, а за англичанина Джона! – снова повышает голос Дарья, но осекается.
– Джихади Джона. Дома, в Сирии, можешь меня так называть, но только в таком сочетании, ты моя жена, золдза.[115]
– Я не согласна! – Девушка хочет встать с сиденья, но свежеиспеченный муж осаживает ее.
– Зачем я тебе? – шепчет она, дрожа как осиновый лист.
– Для пропаганды, крошка. Чем больше христиан к нам присоединится, тем скорее возрастет наша сила. Скоро весь мир обделается от страха.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Арабская сага - Таня Валько», после закрытия браузера.