Онлайн-Книжки » Книги » 🌎 Приключение » Клык леопарда - Чарльз Буковски

Читать книгу "Клык леопарда - Чарльз Буковски"

218
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 ... 107
Перейти на страницу:



– Это довольно близко. – Сергий дотронулся до руки солдата, стоявшего рядом с ним, не давая ему шагнуть ближе и заглянуть, что происходит в зернохранилище. Там, в тусклом свете факелов, другие солдаты в спешном порядке вспарывали мешки с зерном и золотыми струями высыпали их содержимое на каменный пол. Некоторые подбрасывали пригоршни в воздух. Внутри уже висела густая, удушающая пелена пыли. Солдаты начали уставать как от неимоверной физической нагрузки, так и от пыльной взвеси в воздухе, проникающей в легкие. И хотя их лица были обмотаны платками, почти все надрывно кашляли.

– Как, по-твоему, этого хватит? – спросил примипил.

Юлий пристально посмотрел на рассыпанное зерно.

– Отправляй свежие силы. Если мы хотим, чтобы наша хитрость удалась, нам нужно как можно больше пыли в воздухе.

По команде Сергия уставшие солдаты вышли из склада на свежий воздух. Присыпанные с ног до головы белой пылью, они были похожи на привидения, правда, привидения кашляющие. Получив приказ отдыхать, все опустились на землю, а на складе их тем временем сменили другие. Немного отдышавшись, один солдат поднялся на ноги и сиплым голосом обратился к центуриону:

– Примипил, осталось совсем недолго… я слышал их голоса, там, слева…

Сергий похлопал его по плечу и повернулся к рослому, мускулистому солдату, стоявшему позади с копьем наготове. Наконечник копья был обмотан тряпицей.

– Ты готов? – спросил Сергий.

Легионер кивнул, вытянулся в струнку и отрапортовал:

– Готов, примипил! Готов действовать согласно полученному приказу!

Сергий невесело улыбнулся:

– Отлично. Вольно. Ты самый меткий метатель копий во всей центурии. Ты это знаешь, твои товарищи это знают, и, самое главное, в этом убежден я лично. От тебя требуется самая простая вещь. Я тысячи раз видел, как ты это делал во время учебных боев. Ты должен метнуть свое копье в двери зернохранилища так, чтобы оно попало в цель там, с другой стороны. Если ты это сделаешь, я освобожу тебя от всех нарядов и тебе больше никогда не придется чистить нужники. Как тебе мое предложение?

Легионер кивнул, однако лицо его тотчас омрачилось сомнением.

– А если я промахнусь?

Сергий с хмурой улыбкой покачал головой:

– Не промахнешься! За все то время, пока мы отрабатывали броски копья, я ни разу не видел, чтобы ты не попал в цель с расстояния в двадцать шагов. Так что, как только бандиты окажутся внутри, тебе остается лишь выбрать одного из них и проткнуть его копьем. Горючая жидкость Юлия доделает остальное. Кстати, похоже, тебе пора приготовиться.

Вперед, с кувшином нафты в руках, шагнул опцион: он обильно смочил тряпицу в ядреной, вонючей жидкости. Воздух вокруг наполнился едкими парами. Легионер вытер слезы и отвел как можно дальше от себя руку с копьем.

Внезапно их внимание привлек крик, донесшийся из зернохранилища. В следующий миг оттуда наружу выскочили легионеры. Двое из них тащили раненого товарища.

– Они прорвались сквозь стену!

Юлий взял у стоявшего рядом солдата факел.

– Опусти копье!

Легионер опустил древко, а Сергий осторожно поднес факел к свисавшему концу тряпицы. Еще миг – и пропитанная нафтой шерстяная ткань вспыхнула ярким пламенем. Легионер с сомнением посмотрел на копье, с трудом представляя себе бросок. Сергий похлопал его по плечу и рявкнул:

– Приготовиться к метанию!

Отточенные, доведенные до автоматизма многократными тренировками, движения копейщика были полны хищной грации. Он тотчас же напрягся, готовясь к броску: левая нога выставлена вперед, правая рука как можно дальше отведена назад, пылающий наконечник копья едва не касается лица.

– Бросок!

В прыжке устремившись вперед, солдат метнул горящее копье в дверь склада как раз в тот момент, когда изнутри, из-за пыльной завесы показался первый разбойник – сжимая в руке меч, он на миг замер в дверном проеме. Копье пронзило его насквозь, однако стоило наконечнику войти в тело, как пламя тут же погасло. Вскрикнув от боли, разбойник отшатнулся назад в зернохранилище.

Впрочем, защитники тоже застыли в ужасе, видя, что их план провалился. Дыра позади умирающего бандита, сквозь которую головорезы Обдурона проникли в зернохранилище, внезапно озарилась светом: это к бреши в стене кто-то поднес факел. Пыльная завеса тотчас превратилась в зловещий красный туман.

Легионеры растерянно застыли на месте, гадая, что за этим последует. Сергий тотчас же прикрылся щитом и проревел:

– Всем спрятаться за щиты!

Глава 10

– Добрый вечер, прокуратор! Готов поспорить, ты не ожидал увидеть меня снова! – Вытерев пестрый меч от крови единственного стражника, приставленного охранять запятнавшего себя позором Альбана, Обдурон шагнул под своды его жилища и, оглядевшись по сторонам, присвистнул. – Ты, Альбан, знаешь толк в дорогих вещих. Ты только взгляни на все это! – Он обвел рукой пышное убранство дома. – Роскошь, иначе как этим словом все это не назовешь. – Предводитель разбойников поднес руку к бронзовому забралу и сдвинул его от лица. – Как же оно мне надоело! Уже устал ходить в нем. С другой стороны, лучшей маскировки просто не сыскать. За все то время, пока мы с тобой делали наши дела, ты так и не понял, как мне удается проникать в город – мимо стражи, мимо людей префекта! И вот теперь ты знаешь. – Он хищно осклабился, глядя на оторопевшего Альбана.

– Но ведь ты… – пролепетал бывший прокуратор и, побелев как мел, в ужасе попятился к стене. Хищная ухмылка главаря бандитов сделалась еще шире.

– До тебя наконец дошло. Теперь, когда ты увидел мое лицо, я вряд ли выпущу тебя отсюда живым. Ты головастый, Альбан, даже если поздновато сделал такой вывод. Я знаю, что Скавр забрал твою долю нашего с тобой совместного дела. Впрочем, мой человек Петр наверняка уже ее успел вернуть.



Приказ Юлия вывел солдат из оцепенения. Пригнувшись за щитом, который он позаимствовал у опциона, Сергий успел в последний раз заглянуть внутрь хранилища. Шагнув в грубо вырубленную брешь, факельщик на миг замер посреди облака пыли. А в следующий миг грянул взрыв. Солдаты как по команде отпрянули назад. Горящая пыль, словно рука мстящего бога, разнесла каменные стены зернохранилища вдребезги, и в ночной воздух взметнулся огненный шар. От его ослепительной вспышки на миг стало светло как днем.

Что-то с силой ударило Сергию в щит. Дерево тотчас треснуло, а пригнувшийся рядом копейщик повалился на землю, сбитый с ног летящим кирпичом. Примипил обернулся к нему. Солдат был мертв – его голова представляла собой кровавое месиво. Пару мгновений старший центурион был растерян не меньше, чем все остальные вокруг него, тупо глядя на жуткое зрелище, представшее его взору.

1 ... 93 94 95 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клык леопарда - Чарльз Буковски», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клык леопарда - Чарльз Буковски"