Читать книгу "Повелитель сновидений - Cи Джей Брайтли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо. А остальные? – недовольно пробормотала она.
– Во втором случае выбор заключался между милосердием и законом. Предатель был верен тебе, но совершил измену из отчаяния и любви к своей возлюбленной. Ты приняла решение казнить его, несмотря на симпатию и дружбу. Раунд выиграл Кадеирн.
– Правда? – изумилась Ханна.
– Он поддержал бы закон. Не так ли, Кадеирн? – Эйнен улыбнулся.
– Да. Законы против предательства служат, чтоб защитить королевство. Мои личные сожаления не должны браться в расчет. – Голос друга звучал едва слышно.
– Напротив, Его Величество Эйнен простил бы изменника, поскольку его казнь могла привести к недовольству со стороны влиятельных друзей и родных. – Комонок топнул копытом. – Правитель Неблагого двора привык иметь союзников, которым нельзя полностью доверять, а этот подданный являлся одним из наименее опасных.
– Я бы назначил предателя на должность, где он не сумел бы причинить особого вреда. – Эйнен ухмыльнулся. – Может, даже забрал бы одного из его отпрысков во дворец и принимал как королевского гостя… в будущем он мог бы стать удобным источником давления. Возможно, нарушитель смог бы вернуть утраченную милость. Или, если бы возникла необходимость, позже никто не помешал бы подстроить несчастный случай. Но ты, как и Его Величество Верховный король, решила казнить его. Так кто из нас проявил милосердие?
– Довольно, – пробормотал Кадеирн. Эйнен резко замолчал, но в его глазах мелькнуло едва сдерживаемое веселье.
Комонок изрек:
– Согласно правилам очко отдается Кадеирну. Что касается третьего случая…
– Третья ситуация была великолепна! – Правитель Неблагого двора усмехнулся. – Варианты заключались в том, чтобы сдержать слово или позволить убийству остаться безнаказанным. Твой друг освободил бы преступника, поставив свое слово превыше всего. Я бы казнил его. Твое решение совпало с моим, так что в этот раунд победа оказалась за мной. – Он обнажил свои заостренные зубы.
– Но… – Ханна задохнулась от несправедливости. – Твои действия были бы продиктованы гневом! Наказание проистекало бы от уязвленного самолюбия и злости! Но я поступила не так! Я приняла решение во имя чести королевского двора. Так бы поступил и Кадеирн, хотя мы и пошли разными путями.
Оба соперника переглянулись, словно взвешивая что-то, чего девушка не могла понять.
– Его Величество Эйнен прав. – Комонок вздохнул. – Это правда, что Его Величество Верховный король отпустил бы пленника, чтобы сдержать данное обещание, но также несомненно и то, что Его Величество Эйнен нарушил бы свое слово, чтобы наказать обвиняемого за его преступление. Верно, твой выбор совпал с выбором Его Величества Эйнена по результату, а Его Величества Кадеирна – по мотивации. Судьи взвесили эти факторы и засчитали очко в пользу первого. Таким образом, испытание выиграл Его Величество Эйнен, король Неблагого двора.
Провозглашенный победитель громко рассмеялся.
– Он обманул меня! – вскрикнула Ханна.
– И каким же образом? – Эйнен замер, гневно сверкнув глазами.
– Ты не исполнил моего желания! – В висках у нее стучало от яростной борьбы ужаса и гнева. Краем глаза она заметила, что кентавр переминается с ноги на ногу.
– Определенно выполнил! – Повелитель Неблагого двора улыбнулся. – Ты не только участвовала в принятии решения, но сама была решающим фактором. – Он с издевкой поклонился.
– И как же это помогло Кадеирну? Я загадала желание помочь ему. Но у меня ничего не вышло, не так ли?
Улыбка Эйнена погасла, но тут же вспыхнула вновь.
– Я подарил тебе шанс, который оказался даже справедливее, чем я задумал, а состязание – реальнее, чем предполагалось.
– Разве мое желание не заключалось в результате, а не в шансе? Помощь не была оказана. Полагаю, что именно на это ты и согласился. Но не исполнил желания.
Эйнен пробормотал что-то невнятное, а затем замер на месте, опустив руки.
– Это так? – Глаза кентавра расширились от внезапного озарения, и его губы медленно расплылись в благоговейной улыбке.
Ханна посмотрела на Кадеирна и встретилась с ним взглядом, его глаза сверкнули лазурью на фоне бледного лица.
– Выбери предмет заточения, – произнес он.
– Я… Э-э… – На мгновение у девушки перехватило дыхание. Неестественная красота короля фейри, казалось, улетучилась. Он дрожал. – Пусть будет… лампа. Бронзовая лампа.
Кадеирн махнул рукой, и перед ними появился изящный светильник. Мир вокруг стал двигаться и вращаться, Эйнен замерцал и исчез.
Король прошептал:
– Закрой глаза.
* * *
Когда она открыла их снова, они стояли в гостиной Кадеирна. На столе между ними поблескивала бронзовая лампа, свет отражался на гравированных узорах.
Король фейри отвернулся и отступил к окну. Положив руки в перчатках на подоконник, он устремил взгляд на цепь зеленых холмов, как будто видел их впервые.
Наконец он проговорил:
– Ты превратила меня в лжеца.
– Каким образом? – Боль в его голосе заставила сердце Ханны сжаться.
– Я поклялся, что ты будешь в безопасности. – Кадеирн обернулся и облокотился о стену, скрестив руки на груди, как будто хотел удержать слова в себе и запереть боль внутри. – Я был готов пожертвовать своей жизнью и королевством, чтобы сдержать клятву, а ты свела мои усилия на нет, будто мое обещание ничего не значило. То, что ты сделала, не имело ничего общего с безопасностью! – Его голос задрожал от едва сдерживаемого гнева.
– Безопасность переоценивают, – прошептала девушка, вздрогнув от неожиданно холодного тона. Ее затрясло. «Почему он не хочет понять? Как он может так злиться, чувствовать себя уязвленным, когда я всего лишь хотела помочь?»
Воздух, казалось, застыл, и Кадеирн, смягчившись, попросил:
– Объясни. – Он не добавил как обычно «пожалуйста», и его нелюбезность покоробила Ханну. Она не знала, что скрывалось за односложными ответами: злость или простое замешательство.
– Я испугалась за тебя! Что бы ты почувствовал, если бы кто-то заставил тебя выбрать безопасный путь, даже если ты ценишь что-то другое намного больше? – Она поймала себя на том, что смахивает слезы негодования. – Я не ребенок, Кадеирн. Я ценю твою заботу, но имею право рисковать своей жизнью ради вещей, в которые верю.
Король фейри приоткрыл рот, чтобы возразить, но передумал, скользнул взглядом по лицу девушки, задержавшись на влажных щеках. Затем отвернулся и снова оперся руками о подоконник, словно лишь так мог удержаться в вертикальном положении. Золотые отблески заката играли в темных волосах, отчего взъерошенные пряди сверкали.
Молчание затянулось, напряженное и переполненное эмоциями, и Ханна снова залилась слезами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повелитель сновидений - Cи Джей Брайтли», после закрытия браузера.