Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Смертельный хоровод - Андреас Грубер

Читать книгу "Смертельный хоровод - Андреас Грубер"

3 832
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 ... 114
Перейти на страницу:

– Пожалуйста, ничего ей не делайте.

– Нет, конечно. Спасибо. – Харди поднялся по лестнице и вошел в кабинет. Пока искал на письменном столе сотовый Катарины, услышал отчаянные крики Анны:

– Харди? Черт возьми, что случилось? Что ты с ней сделал, подонок?

Харди наклонился к телефонной трубке.

– Когда приду к тебе, я хочу получить ответы и свои деньги. – Он назвал ее адрес и разорвал соединение. Затем спустился по лестнице.

Сунув мобильный телефон Катарине в руку, хотел уже уйти, но увидел, как она прислонилась к стене и без сил опустила телефон.

– Мне позвонить за вас? – спросил Харди.

– Спасибо, я сама. Только отдохну минутку.

– Уверены?

– Да, уверена, идите.


Без дальнейших комментариев Харди покинул дом. Его встретила давящая ночная духота.

«Опять просто блестяще справился!»

Харди прошел мимо старого белого минивэна «фольксваген» с логотипом пиццы. «Продаю. 2499 евро» – было написано на картонке под лобовым стеклом. Ниже был указан номер телефона. Харди осмотрел машину, которая выглядела неплохо. Конечно, нужно будет проверить двигатель. Он достал сотовый и набрал номер.

Пока он звонил и узнавал про машину, не заметил, как за ним, на расстоянии нескольких сотен метров, вниз по улице проехала черная «Лада-Тайга» с выключенными фарами и остановилась перед домом Катарины Хагены.

За рулем сидел высокий лысый мужчина в темной одежде. Двигатель продолжал работать, когда открылась пассажирская дверь.

52

Сабина припарковала красный минивэн Кржистофа прямо перед входом в закусочную «Панда». Когда она вошла внутрь, в нос ей ударил запах жареной утки и кисло-сладкого соуса, и в желудке заурчало.

Тина уже стояла у прилавка и беседовала с пожилым азиатом. Когда она обернулась на звон колокольчика у входной двери и узнала Сабину, у нее отвисла челюсть.

– Откуда тебя выпустили?

– Потом! – оборвала Сабина все дальнейшие вопросы.

– Твоя одежда, лицо и волосы выглядят так, будто…

– Ты напоминаешь Красную Шапочку, – перебила ее Сабина.

– И кисть сильно опухла.

– Знакомство с кочергой, – коротко ответила Сабина. – Так что ты выяснила?

Тина помахала фотографией.

– Харди появлялся здесь много раз, но господин Чан, владелец закусочной, не знает, где он живет.

– Черт, – выругалась Сабина. – Значит, тупик.

– Не совсем. – Глаза Тины блестели. – Возможно, у Харди роман с некоей Норой Мюленхоф.

– А откуда господин Чан это знает? Он брачный консультант?

– Она работает здесь официанткой. Но сегодня не вышла в свою смену, хотя должна работать уже с восьми утра.

– Мы можем ей позвонить?

Тина помотала головой.

– Она глухая – по крайней мере, так утверждает господин Чан.

– Что? Глухая официантка? – Сабина чуть было не рассмеялась вслух, но заметила серьезный взгляд Тины. – О’кей, это нам не поможет. – Она обратилась к владельцу: – Вы знаете, где живет эта Нора Мюленхоф?

Господин Чан посмотрел сначала на Тину, затем на Сабину и ее наплечную кобуру. И указал на потолок.

– На четвертом этаже.


Тина и Сабина побежали друг за другом по лестнице на четвертый этаж.

– С каких пор ты носишь наплечную кобуру? – спросила Тина. – Она выглядит точно так же, как у…

– Снейдер дал ее мне. Это его пистолет.

– А где твой?

– Потом.

– Черт, мне начинает это надоедать, – запыхавшись, сказала Тина. – Ты постоянно обещаешь объяснить все потом! Я напоминаю себе стажера в полицейской школе. Что это за тайны?

– Мы имеем дело с «Группой-6», а ты знаешь, какие это влиятельные люди.

Тина рассмеялась.

– И ты правда веришь, что мы, две мелкие сошки, сумеем разгрести все это дерьмо?

– Снейдер на нашей стороне.

– Мы говорим об одном и том же Снейдере? Снейдере, которого отстранили от службы, который не захотел нам помогать и который говорил мне и тебе не лезть в это дело? Вот об этом Снейдере?

– Да, о нем.

Тина остановилась перед дверью Норы Мюленхоф.

– Что это вдруг! Я не понимаю… – начала возмущаться она, но умолкла, когда ее взгляд упал на пол, а затем на дверь.

На коврике лежали обломки древесины. Сабина тоже увидела изуродованную дверную раму. Дверь в квартиру была приоткрыта и, видимо, не закрывалась до конца, потому что металлическая пластина замка была перекошена.

Сабина осторожно постучала по двери носком кроссовки, и на пол посыпались опилки. Кто-то взломал замок стамеской. По следам Сабина увидела, что работали узким инструментом. Взломщик был профессионалом, который точно знал, где располагаются зубцы замка, и вырвал их одним прицельным ударом между дверью и рамой.

Сабина и Тина одновременно вытащили свое оружие. Сабина медленно открыла ногой дверь и первая вошла в квартиру. Тина последовала за ней. Прикрывая друг друга, они по очереди проверяли каждое помещение, но не обнаружили следов ни Харди, ни Норы.

В кухне было чисто, все стояло на своих местах, в комнатах тоже ничто не указывало на борьбу или похищение. Только в спальне на кровати лежал открытый и наполовину заполненный чемодан. Ничего не пропало, потому что под стопкой блузок лежала пачка денег, украшения и загранпаспорт.

– Похоже, Нора собиралась уезжать, – констатировала Тина.

– Выглядит так, как будто ее поспешно забрали. – Сабина сунула паспорт Норы в задний карман брюк.

– Что ты делаешь?

– У кого нет паспорта, тому не так просто покинуть страну, – ответила Сабина. Она вышла из спальни и стала рассматривать фотографию в рамке, которая стояла на книжной полке: женщина лет сорока пяти с голубыми глазами, веснушками и короткими светлыми волосами рядом с пожилой женщиной. Если это была Нора Мюленхоф со своей матерью, то она выглядела довольно хорошо. – Ты правда думаешь, что она глухая?

– По крайней мере, радио я в квартире не заметила! – крикнула Тина из спальни. – Думаешь, ее кто-то похитил? Харди?

– Возможно.

– Почему она не позвала на помощь?

– Потому что глухая и не услышала, как взломали ее дверь? – предположила Сабина. – Если наша теория верна, похититель прихватил, возможно, и ее кошку.

– Кошку? – повторила Тина.

– В кухне стоят миски с едой и водой, в гостиной лежат кошачья щетка и таблетки от глистов, а на диване кошачья шерсть. Но животного нет.

1 ... 93 94 95 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертельный хоровод - Андреас Грубер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смертельный хоровод - Андреас Грубер"