Читать книгу "Парный танец - Франциска Вудворт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шатха вела его под водой, указывая путь. Ему пришлось задействовать все внутренние ресурсы, чтобы достигнуть дна. Сам он вряд ли бы нашел лежащий на боку корабль, частично зарытый в песок. Обогнув его по кругу, приложил руку к корпусу, молясь, чтобы автоматика сработала. С шипением, выпуская воздух, дверь открылась, и вывалилась девушка. Рыжие волосы, облаком укутавшие ее, сказали о том, что это не Эля. Пробравшись внутрь, он вынырнул в воздушном кармане.
– Как ты?
К его облегчению, жена была жива и не паниковала, и он сжал ее в объятиях.
– Чудовища…
– Знаю. Уходим отсюда. Исталия жива?
– Не знаю. Нас парализовали.
Бросив взгляд на панель управления, которая была уже под водой, он оставил выяснения на потом, приказав глубоко вдохнуть. Они нырнули. Схватив за руку Исталию, он потащил ее за собой. Если она парализована, то есть шанс реанимировать.
Им крупно повезло – успели всплыть, не встретив никого из морских обитателей. Их немного снесло от зависшего над самой водой корабля, и пришлось плыть к нему. Хорошо еще море было спокойное. Эля первая забралась в кабину. Тянущий на буксире тело кшатры Марр немного отстал, и удача от него отвернулась. Он как раз передавал девушку Эле, когда на его ноге сомкнулись челюсти гуридона, утаскивая вниз.
– Марр!!! – услышал он отчаянный крик, уходя под воду.
Завязалась схватка. Морской змей обвил его тело, сжимая в стальных объятиях. В пылу борьбы барс не сразу заметил, что сражается не один. Увидев жену в воде, яростно рвущую тело гуридона, он обезумел от страха за нее, и силы утроились. Благодаря ее вмешательству сжимающие Марра кольца ослабли. Поднырнув, он схватился за пасть, что вонзила ему зубы в голень, и разорвал ее. Конвульсивные удары хвоста гуридона задели Элю, и она пошла ко дну. Поймав жену, барс выплыл и сначала погрузил в кабину ее, а потом забрался сам. Переложив Элю на соседнее кресло и закрыв дверь, быстро набрал высоту. Кровь привлечет внимание хищников покрупнее, и тогда будет опасно находиться так близко к воде.
Лишь после этого Марр развернулся. Встретил взгляд топазовых глаз, и время остановилось. Он забыл о ранении, о том, что они чудом выжили. Смотрел в ее изменившиеся глаза, заново знакомясь.
Ноздри пары затрепетали, и она опустила взгляд вниз.
– Твоя нога!
– Заживет.
Бальзамом на сердце пролилось искреннее беспокойство в ее голосе. Потянувшись к жене, поймал подбородок, поворачивая в свою сторону лицо и заставляя вновь посмотреть на себя. Он испытывал гордость за то, что Эля бесстрашно бросилась ему на помощь, и в то же время хотелось отругать, что рисковала собой. Но больше всего он желал ее поцеловать и медленно склонялся, давая шанс себя остановить.
– Эля, – прошептал ей в губы, еще не веря, что она не оттолкнула.
Стоило девичьим рукам обвиться вокруг его шеи, как барс перестал медлить и поцеловал, впитывая в себя вкус ее губ, ловя дыхание и сжимая в объятиях. Жива!!!
* * *
Кутаясь в банный халат, я замерла на верхней площадке перед ступеньками, обхватив рукой перила и прислушиваясь. Марр еще разговаривал. Тембр его спокойного, властного голоса проникал мне под кожу. Закрыв глаза, я наслаждалась его звучанием, даже не вникая в слова.
Мы не полетели во дворец, вернувшись в особняк. Периметр патрулирует служба безопасности. Сейчас выясняют, было ли это просто покушение на меня или попытка переворота. Наира с любовником арестованы и ждут суда, который состоится после отъезда гостей. Исталия мертва. Когда барс ушел под воду, я не стала тратить время на то, чтобы втащить ее тело, без колебаний ринувшись за мужем.
Сожалею ли я о том, что ее не спасла? Нет, совесть меня не мучает. Она безжалостно отдала меня в руки Наиры с сообщником и сама же угодила в их сети. Я не намеренно дала ей ускользнуть в воду, просто, бросаясь на помощь к Ханту, меньше всего думала о ней. Увидев, как что-то потащило его на глубину, забыла обо всем, действуя на инстинктах.
Воспоминания о том, как рвала призрачными когтями змеиное тело морского гада и вгрызалась в плоть зубами, не самые лучшие, но ужаса и отвращения от содеянного я не испытывала. Мы выжили, и это самое главное. Наверное, я все же приняла звериную сущность шатхи. С другой стороны, и обычные люди на что только не идут ради выживания. Хотелось забыть о пережитом, как о страшном сне, но повторись такое – поступила бы так же. Хант пришел за мной, рискуя жизнью, и я себе не простила бы, если б он погиб.
– Эля?
Распахнув глаза, увидела стоящего у подножия лестницы барса.
– С тобой все хорошо? – с беспокойством спросил он, устремляясь ко мне. Он так и не переоделся, и влажная одежда облегала мощное тело, обрисовывая рельеф мускулов.
Мой взгляд метнулся к ноге. Лохмотья штанины обнажали зажившую ногу. Лишь розовый след молодой кожи напоминал о ранении. Одна штанина была короче другой, что придавало Марру пиратский вид, а вдобавок он был босиком. Обувь утонула в море.
– Я в порядке, – отмерла я.
И стала спускаться вниз. Встретились на полпути и замерли друг против друга. Хант остановился на ступеньке ниже, и сейчас мы оказались на одном уровне, глядя глаза в глаза.
Взгляд опустился на его губы, и я тут же смущенно отвела глаза, вспомнив наш поцелуй. Горячий, порывистый, напоминающий мне, что я жива, он рядом и теперь все будет хорошо. Мы бы так и целовались, забыв обо всем, если бы не вызов подлетевшей службы безопасности.
Кстати, отодвинувшись тогда, я бросила взгляд вниз, и мне стало плохо от увиденного. С высоты были хорошо видны огромные тела в воде, которые делили между собой добычу. Приплыви к нам одно из таких чудовищ – проглотило бы вместе с кораблем и не подавилось.
– Тебе нужно переодеться, – произнесла я, чтобы не молчать. Лишь увидев в его глазах радость, осознала, что впервые обратилась к мужу на «ты». Меня охватило смятение. Я как будто переступила некий внутренний рубеж. Прислушалась к себе – но взять свои слова обратно желания не возникло. Пережитое… оно как-то сблизило.
– Как ты? – мягко спросил Марр.
Слов не было, и я послала вымученную улыбку. Барс качнулся ко мне, желая обнять, но замер. Видимо, вспомнил, что мокрый и меня намочит.
– Пойду сделаю себе чай, – сказала я, сбегая от его полного нежности взгляда и возникшей между нами близости.
К счастью, он не стал удерживать и не пошел за мной.
Спустившись на кухню, я поняла, что с чаем поторопилась. Кухонным агрегатом владеть еще не научилась, и придется ждать возвращения барса.
Присев, я поставила на кухонный стол локти и устало опустила голову на руки, закрыв глаза. После пережитого стресса очень хотелось, чтобы меня обняли и я почувствовала тепло другого человека. Можно было бы позвонить сестре и выговориться, но я сама попросила Марра ее не волновать. Не стоит забывать, что у нас сейчас гости и на Дашу свалилась такая ответственность. Ведь со мной уже все хорошо, а я обязательно ей все расскажу позже, при личной встрече. Насколько поняла, все случившееся держится пока втайне от общественности, чтобы не нарушать праздник.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Парный танец - Франциска Вудворт», после закрытия браузера.