Читать книгу "Созвездие злобных псов - Ерофей Трофимов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это верно. Но там ведь очень много непричастного народа. Политику страны определяет правящая элита, а не обыватели, – задумчиво протянул генерал с эмблемами танкиста.
– Зато эти обыватели не чураются пользоваться результатами этой политики. Вам напомнить, что они узаконили расовую сегрегацию? Что все цветные разом превратились в рабов?
– И если разобраться, большинство этих рабов мы сейчас уничтожаем там, на севере, – неожиданно вступил в разговор Лоскутов. – Ведь именно из них собраны войска, первыми начавшие высадку на нашей территории.
Не ожидавший поддержки Иевлев бросил старому приятелю благодарный взгляд. Поднявшись, Лоскутов выпрямился во весь рост и, вздохнув, заговорил:
– Я пришёл сюда прямо из госпиталя. Сейчас, в эту самую минуту, там лежит без движения человек, который в одиночку дрался с целой толпой пришельцев. Его последним решением, когда он оказался в окружении, было бросить гранату себе под ноги, чтобы побольше врагов с собой прихватить. И таких людей с каждым боем становится всё меньше. Я не хочу, чтобы однажды нашим детям пришлось точно так же идти на смерть только потому, что их отцы побоялись принять сложное решение. Нам выпало принять такое решение, и это наша доля. Наш крест, если хотите. Я высказываюсь за кардинальное решение вопроса.
Лоскутов сел на место, а в зале воцарилась гробовая тишина. Потом, после долгого молчания, офицеры начали высказываться. Очень скоро Иевлев, удовлетворённо кивнув, объявил:
– Решение принято единогласно. Генерал-майор Свирский, после совещания вам выдадут точные координаты и коды доступа. Что делать, вы знаете.
– Ещё бы не знать, – усмехнулся означенный генерал.
Совещание закончилось, и генералы отправились по своим делам. Иевлев, задержав на выходе старого приятеля, тихо спросил:
– Как там твой проводник?
– Очнулся, говорить начал. А дальше будет видно, – вздохнул Лоскутов.
– А Дана как к этому относится?
– Любит она его, – пожал плечами генерал. – Даже слушать ничего не хочет.
– Не мешай ей, – помолчав, посоветовал Иевлев. – Что врачи говорят?
– Прогнозы хорошие, а как на самом деле будет, одному богу известно.
– Вот и не лезь. Пусть сама всё решит.
– А чего тут решать? – не понял Лоскутов.
– Столкнётся с трудностями, пощупает их руками, понюхает и сделает вывод. Думаю, так будет правильно.
– Ну, может, ты и прав, – подумав, кивнул Лоскутов. – Когда запуск?
– Ориентировочно назначен на полночь. Сейчас проводят предстартовую подготовку.
– Решили использовать то, что стояло на НЗ?
– Да. Сам понимаешь, срок хранения, – вздохнул Иевлев.
– Понятно. Ладно, поехал я, – вздохнул Лоскутов, пожимая приятелю руку.
* * *
Яхту «Красотка» нанятая адмиралом команда перегнала в маленький порт города Портсмут, что находится на берегу Ла-Манша. Её загрузили продуктами, водой, топливом, полностью приготовив к долгому переходу. Известие о том, что на планете снова появились пришельцы, заставило всё население страны забиться в щели и сидеть не высовываясь. Слишком свежи ещё были в памяти людей бомбардировки с орбиты и карательные отряды, выжигавшие всё на своём пути.
Именно этим обстоятельством и решил воспользоваться адмирал, приказав в срочном порядке готовиться к отъезду.
В угнанный со стоянки автобус погрузили семьи, личные вещи, самого адмирала, и Джек, умевший водить всё, что может двигаться по земле, погнал его в сторону новой стоянки яхты. С рассветом адмирал приказал отдать швартовы, и роскошная яхта вышла в море. Они успели выйти в Атлантику, когда адмирал, выбравшись из своей каюты, поднялся на мостик и, оглянувшись, тихо сказал:
– Вот и всё, джентльмены. Теперь у нас будет другая жизнь. А этот остров мы можем забыть.
– Думаете, нам нет смысла сюда возвращаться? – задумчиво спросил Джек.
– Нет. Теперь нам тут делать нечего.
– Значит, нам предстоит создать английскую колонию где-то на Карибах?
– Не стоит так сильно замахиваться, Джек. И постарайся научиться жить в мире с окружающими тебя людьми. Неважно, какого цвета их кожа. Научись подстраиваться под их жизнь, а не навязывать им свои правила.
– Но, сэр, я англичанин, белый человек, должен прислушиваться к мнению какого-то аборигена?
– Именно. А знаешь, почему? – спросил адмирал, хитро прищурившись.
– И почему же?
– Да просто потому, что они живут в своей стране, и ты там всего лишь гость. Вся их жизнь, весь их быт давно уже приспособлены для жизни в тех местах, и без их советов ты можешь просто свернуть себе шею на ровном месте.
– По-вашему, я настолько глуп, что не смогу выжить на острове? – растерялся Джек.
– Дело тут не в глупости, а в знаниях и способности приспосабливаться. Например, ты знаешь, почему в тех широтах жизнь начиная с полудня и до пяти вечера буквально замирает?
– Нет.
– Всё просто. Солнце в эти часы палит так, что непривычный к нему человек свалится с солнечным ударом буквально через час.
– Так просто?
– Просто только на первый взгляд. Таких нюансов там тысячи. Какую рыбу можно есть сырой, а какую нужно обязательно как следует прожарить, где можно лезть в воду, а где лучше остаться на берегу, и так далее.
– Но…
Договорить Джек не успел. Яхту ощутимо тряхнуло, после чего за кормой полыхнула яркая вспышка. Мерно постукивавший дизель засбоил и заглох, а все приборы на кокпите вдруг перестали работать. Все пассажиры яхты, до этого лениво бродившие по палубе, дружно уставились в сторону вспышки, а потом так же дружно обернулись к мрачно опустившему голову адмиралу.
– Что это было, сэр? – осторожно спросил Джек.
– Помолитесь, друзья мои, – дрогнувшим голосом вдруг сказал адмирал. – Молитесь за души тех, кто несколько минут назад превратился в пар, и благодарите бога за то, что мы вовремя ушли. Русские пошли ва-банк. Они применили ядерное оружие. Так что он нашей благословенной Англии осталась только выжженная земля.
– Думаете, они рискнули? – спросил Джек, не веря собственным ушам.
– А кого им бояться? – пожал плечами адмирал. – Я предупреждал этих глупцов, что дразнить русского медведя опасно. Но они назвали меня старым паникёром. Что ж. Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. Мы с вами здесь, а все эти умники развеяны пеплом по воздуху.
– Выходит, вы всё знали? – не унимался Джек.
– Предполагал, – покачал головой адмирал. – Я добился своей должности благодаря умению правильно анализировать последствия своих поступков, предвидеть ситуацию. Именно эти качества и спасли нас.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Созвездие злобных псов - Ерофей Трофимов», после закрытия браузера.