Читать книгу "На краю бездны - Бернар Миньер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мойра слушала его и думала, что сказали бы об этой речи все те, кто в ее стране живет на девятьсот евро в месяц, тысячи отцов и матерей-одиночек, которые каждый день сражаются за то, чтобы накормить детей и дать им достойное воспитание. И что сказали бы вдовы, у которых ничего нет, кроме пенсии по утрате кормильца.
– Однако со временем я рассчитываю продавать DEUS’а по всему миру – так сказать, вам, а не только китайцам. Поэтому все, что вы прочтете и увидите здесь, Мойра, должно остаться строго конфиденциальным. Я ясно выразился?
Она промолчала, только кивнула.
– Дайте мне пять минут, и вы получите доступ ко всей информации, – сказал Мин, выходя из комнаты.
* * *
Мойра пристально вглядывалась в экран, застыв на месте. На этот раз ответ получен. Она не поверила сама себе, и глаза ее наполнились слезами. «Ох, мама, вот видишь, у меня все-таки получилось…» Стекла задрожали от раската грома. Неистовый ветер раскачивал пальмы и мангровые деревья возле балкона. Да, погода разгулялась не на шутку. Мойра подумала о Мине – и в мгновение ока выскочила назад из комнаты.
* * *
Она прислушалась. Если не считать завываний ветра, в доме было тихо. Половина четвертого утра. Надо немного поспать. Это может подождать до завтра. Все может подождать… Если Ван Юнь выйдет на дело этой ночью, то уже слишком поздно. Если же он пока только готовится, то до следующей ночи у них есть еще время.
Но не это занимало ее мысли. Дело было в другом.
Она должна поговорить с Чанем. Как можно скорее. Теперь, когда она знала все… Завтра… Она совершенно измучена… Улегшись на походную кровать в углу комнаты и зарывшись головой в подушку, Мойра слушала свист ветра, который становился все сильнее, потом закрыла глаза и уснула.
* * *
На следующее утро она проснулась только в девять часов. Зевнув и потянувшись, села на краю кровати – и увидела, что с востока надвигаются огромные черные тучи и ливень.
Ветер ревел так же, как и вчера. Нет, гораздо сильнее.
Одна из первых ее мыслей была о Чане. Надо обязательно с ним поговорить. С этой мыслью Мойра заснула и с этой мыслью проснулась. Он был ей нужен. Она хотела быть с ним. И не только час или два. Наперекор, а может, и по причине всех рисков. Она чувствовала, что больше не выдержит. Оказаться в его объятиях, довериться ему, слушать утешающий шепот, прижаться к нему снова… И не на час или два… Она больше не может справляться со всем этим в одиночку.
Маленький телефон, который он ей дал, лежал в кармане. Она снова оглядела стены, потолок. Прошла в ванную комнату, приняла душ, переоделась во все чистое, взяла с собой дождевик, вышла из виллы и отправилась к морю. Поднявшись на зеленый пригорок, изумилась силе ветра на вершине, а когда сбежала по ступенькам к морю, то увидела, как оно разбушевалось и побелело от пенных гребешков на волнах, ровным строем катящихся по заливу слева от нее. Она усомнилась, пройдет ли сигнал, но потом вспомнила, что в Гонконге телефон берет везде.
– Мойра? – ответил ей взволнованный голос. – Что случилось?
Уже только услышать его было утешением. Через него проходила та нить, которая связывала ее с внешним миром. Мойра сдвинула капюшон, и ветер сразу растрепал ей волосы и бросил в лицо песком.
– Мне надо тебя увидеть, – быстро сказала она.
– Ты должна пользоваться этим телефоном только в случае крайней необходимости. Что случилось?
– Я узнала, кто такой «Черный князь боли»…
На том конце провода помолчали.
– И кто?
– Это не телефонный разговор. Я расскажу, когда увидимся.
– Когда?
– Как можно скорее. Сразу.
– Мойра…
– Прошу тебя.
Он снова помолчал.
– Не беспокойся, – сказала она. – Мин дал мне полную свободу в поиске того, кто саботирует DEUS. Я могу входить и выходить, когда мне нужно. Но все равно надо быть осторожными.
– Я слышу ветер в трубке. Ты на улице?
– Да. На пляже.
– Отлично. Поезжай на метро до «Цимь-Ша-Цюй». Возле выхода на Натан-роуд, у мечети, возьми такси.
Он продиктовал ей номер.
– Машина будет стоять метрах в десяти от метро. Отдай свой телефон «Мин» шоферу. Он тебя отвезет…
Она забеспокоилась.
– Где мы должны встретиться? Я не хочу в людном месте… Чань?
Никакого ответа. Он отсоединился. Мойра убрала маленький телефон и зашагала по песку к ступенькам, ведущим на вершину холма. Ветер стал еще сильнее. Море ревело. Но было еще кое-что… В течение секунды она пыталась понять, что не так. А потом поняла. Исчезли чайки, исчезли крачки и вообще все птицы. Все вокруг затихло. Все куда-то подевались.
* * *
Директор обсерватории Гонконга в это утро занимался обычным делом. То есть наблюдал. И то, что он обнаружил, не сказало ему ничего хорошего. То, что он обнаружил, имело вид гигантского мешка неприятностей. Крутящийся кошмар диаметром в 1400 километров и высотой 20 километров двигался прямо на город с Китайского моря. Чудовищная спираль неистовых шквалов, скопище черных туч, пронизанных молниями и бешеными ветрами, – все это должно добраться до суши через несколько часов.
Накануне это чудовище разгромило Люсон, самый большой из Филиппинских островов. Результат – сто погибших. Тайфуны и ураганы год от года становились все сильнее и разрушительнее, что было прямым следствием нагрева воды в океанах. В противоположность человеку из Белого дома, гораздо менее компетентному в этих вопросах, чем он, директор обсерватории Гонконга знал, что именно в этом причина климатических нарушений.
На столе у него лежал запечатанный конверт. Он вскрыл его и достал сложенный вдвое листок. На нем был написан пароль, который директор обсерватории должен был ввести, чтобы объявить тревогу десятого уровня. Десятый уровень означал максимальную опасность. Он означал, что будут закрыты метро, школы, детские сады, парализовано наземное городское движение – трамваи, автобусы, паромы, – и после полудня закроется большинство торговых центров и служб.
Нашествие чудовища ожидалось с 18 до 19 часов. Уже при объявлении девятого уровня опасности гонконгцы начали баррикадироваться, заклеивать окна крест-накрест клейкой лентой, завинчивать деревянные ставни на витринах, разбирать леса и помосты и укрывать автомобили, насколько возможно.
* * *
Мойра улыбнулась, поглаживая его грудь, и посмотрела в окно. С другой стороны улицы, на окнах квартир над «Бургер-Кинг», она заметила черные звезды клейких лент.
– Это что? – Мойра лежала голышом рядом с Чанем, посреди смятой постели.
– Что «что»?
– Эти штуки на окнах…
– А, это… Это из-за тайфуна.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На краю бездны - Бернар Миньер», после закрытия браузера.