Читать книгу "Клык. Хвост. Луна. Том I - Лин Возовски"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчины втягивали суп с ложек, при этом издавая громкое хлипанье. Они то и дело засовывали себе в рот грязные пальцы в поисках мелких рыбьих костей, затем звучно плевались ими по сторонам. Глова размельчила ребром ложки кусок филе, достала из тарелки часть крупной позвоночной кости и бросила ее в высокую траву. Она набрала в ложку супа до краев и закинула слету к себе в рот, но тут же выплюнуло содержимое на землю. Отчего-то рыбное варево вызвало в ней приступ тошноты. Глова успела отскочить на шаг в сторону, при этом опрокинув свою миску с супом, и извергла из своего рта немного рвоты.
Трое мужчин разразились хохотом, глядя на происходящее.
– Наш малец варит то еще дерьмо – это правда! – простонал сквозь смех Вольф.
– Нужно было тебя предупредить, – поддержал своего товарища Хирио. – Но наши животы уже свыклись, его отрава нас не берет!
Глова обтерла рот кожаным рукавом своего дублета, затем доковыляла до своего насиженного места у костра. Генто метнулся к мешку и достал оттуда добротный ломоть черствого хлеба, странное розовое яблоко и небольшой кожаный мех.
– Вот, все что осталось из наших припасов, – произнес юноша, протягивая Глове еду. – Думаю, вы не будете против, если я угощу ими нашу воительницу?
Трое мужчин отмахнулись руками, после чего потянулись к котлу за добавкой.
– Спасибо тебе. Видимо, мой желудок привык лишь к речной рыбе, – поблагодарила Глова, взяв из рук Генто лишь яблоко и мех. – Этого мне будет достаточно.
Генто пожал плечами и вернулся к своей миске.
Трое взрослых мужчин развернули свои свертки с меховыми шкурами, затем расстелили их поверх набросанных растений и, довольные и сытые, растянулись на земле.
– И куда же ты двинешься, грозная воительница? – произнес Брак сквозь ленивое зевание.
Глова прикончила розовое яблоко, затем отхлебнула с кожаного меха – там оказалось что-то фруктовое и сладкое, похожее на ягодный морс.
– Мне нужно добраться до Звездного моря, – произнесла Глова, затем обернулась к Генто. – Далеко ли отсюда ближайший корабельный порт?
Генто чуть потупил на своих сопровождающих:
– До ближайшего берега примерно два месяца пути, и то придется сменить несколько кобыл – большая часть пути либо вымощена мелкими камнями, либо болотиста. Можно и в обход, по Каменному Серпу, но дольше чуть ли не в два раза, зато сэкономишь на лошади и подковах.
Глову этот ответ не устроил.
– Ты опять меня разыгрываешь? – выпалила она, резко обернувшись к юноше, от чего с ее ушей слетели обе смолистых пряди волос.
– Если бы… я говорю правду.
Девушка некоторое время не отводила своих глаз со смазливого лица Генто.
«Все это полный бред. Они просто водят меня за нос. Но для чего? Хотят обокрасть? – Глова уставилась на троих засыпающих мужчин. – Жаждут моей плоти? Ну, нет! На рассвете нужно будет ускользнуть незаметно. Где-то неподалеку должны протекать воды Лейха Сонх, она то и выведет меня к родным землям»
– Вот, укутайся. Ночи здесь неприветливо холодны. – Генто протянул Глове сверток черного мехового одеяла.
Глова хотела возразить, но юноша ее опередил.
– Не беспокойся – это запасной. Укладывайся поближе к костру, а я послежу за огнем. Моя стража – всегда первая.
Юноша улыбнулся, затем отсел на сверток меха, не разворачивая его, и подкинул на съедение огню пару поленьев. Глова разложила свои меха, кинула на поверхность свой шест и легла рядом с ним практически в обнимку. Меховое одеяло оказалось таким большим, что свободной тканью, при желании, можно было бы накрыться наполовину. Что Глова, собственно, и сделал – она выбрала верхнюю часть своего тела и укуталась в меха с головой.
– Малец, разбуди-ка меня на следующую стражу, – едва ли сквозь сон пробубнил Брак.
– Хорошо, дядя Брак, разбужу. А через сколько? – прошептал Генто, но в ответ его дядя принялся сладко сопеть в унисон своим двум товарищам.
Глова быстро засыпала под прогретым ее дыханием меховым одеялом, молясь про себя богине Скали, чтобы та разбудила ее как можно раньше и указала на заветный путь до дома.
Тень Волчицы ощутила сквозь сон легкое касание прохлады. Она раскрыла глаза и увидела, как кто-то проник под ее меха. Глова едва успела пискнуть, как холодная рука силой прижалась к ее рту, пресекая любые звуки.
– Тише, тише девочка, иначе разбудишь весь лагерь, – шепотом произнес мужчина с запахом гнили и мертвечины изо рта. – Я же видел, как ты меня хочешь, заметил это по твоим игривым серым глазкам.
«Брак… ну, конечно, кто же еще? Ублюдок, дай только я дотянусь до своего кинжала в сапоге…»
– Сейчас я отпущу свою руку, если ты обещаешь не поднимать шума, ягодка моя.
Глова медленно кивнула два раза, после чего мужчина выпустил ее рот из плена своей ладони.
– Как ты хочешь – лежа или сзади? – ласково прошептала Глова, развязывая веревки на кожаном жилете Брака. – Может, хочешь, чтобы я была сверху?
Брак прикусил свою нижнюю губу и блаженно закатил глаза, кивая девушке.
– О, да. Ты определенно любишь, когда женщина сверху, мой похотливый барсук.
Девушка потянула Брака за жилет и перевернула его под себя на лопатки. Мужчина принялся расстегивать свои штаны.
– Только тихо, лапушка моя, – простонал Брак, уже представляя, как входит во влажные чресла Гловы.
– Как? Ты не хочешь, чтобы нас услышали? – Она помогла Браку стянуть штаны до колен. Пульсирующее достоинство мужчины оказалось на свободе. – Твои друзья умрут от зависти, когда проснутся от моих нежных и громких стонов.
– Возьми его… – прошептал Брак, не в силах уже терпеть огонь похоти в своем паху.
– Хочешь, я увлажню его своими губами?
Брак промычал лишь от одной только мысли об этом.
– Как насчет острых ощущений? – Глова, стоя на коленях, дотянулась до своего правого сапога и аккуратно вытащила тонкий серебряный кинжал.
– Насколько острых, моя кисонька? – спросил Брак, приглаживая бедра Гловы.
– Примерно, как это лезвие!
Глова резко скинула с себя меха и силой сжала левой рукой дымящийся орган Брака, а правой рукой занесла свой кинжал. Мужчина взревел.
– А я тебя предупреждала, грязное животное! Будешь жрать на завтрак собственные яйца!
Девушка хотела уже опустить свое оружие на причинное место Брака, но Генто ее остановил. Юноша втиснулся между ней и мужчиной.
– Глова, прошу тебя, пощади его. Мой дядя не со зла это сделал, он не насильник, поверь!
– Я тебе обещала, юнец, что пущу в ход свое оружие, если появится хоть один повод. И вот, твой любимый родственник любезно мне его предоставил. – Глова попыталась столкнуть Генто, чтобы тот не мешался, но юноша крепко вцепился в тело своего дяди.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клык. Хвост. Луна. Том I - Лин Возовски», после закрытия браузера.