Читать книгу "Сталь в бархате - Виктория Визорина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ох, горько мне, Далина! Ох, больно! – Молена уткнулась в плечо верной служанки и зарыдала еще громче. – Правду ведь сказала Лоранг. Одна ложь и обман вокруг…Но ведь она сказала, что я выйду за него и буду счастлива?
– Да разве ж она имя называла? – гладя по растрепанным волосам, пояснила Далина. – Говорила о молодом рыцаре. И с чего ты взяла, девочка моя, что речь об этом безземельном гуляке?
– А полынь с медом? Помнишь: нужно горя хлебнуть, чтобы до счастья добраться.
– Не нужно нам такого счастья. Погляди на себя. Да твоя мать, если бы сейчас тебя увидела, в гробу бы перевернулась. Драться из-за неверного мужчины да еще с кем – со служанкой! Позор, и только!
– Ой, что же я наделала, Далина! Он же сейчас уедет и никогда не вернется! И я больше никогда-никогда его не увижу! – встрепенулась девушка.
– И хорошо! Не хватало только, чтобы ты сейчас следом за ним бросилась и в ноги упала: вернись, мол, все тебе прощу! Да годится ли так дочери барона де Моран за каким-то сопливым мальчишкой убиваться? Бог наши молитвы услышал. Де Гресир на турнир не явился, значит герцог победит. Вот и будешь ты герцогиней! А де Вильен пусть себе едет на все четыре стороны служанкам юбки задирать. Кровь у него еще играет, молод слишком. Щенок же, шестнадцать только лет. Ну, какой из него муж? Отец? Да он сам еще ребенок. То ли дело де Варра…
– Замолчи! – Молена перестала плакать и села, вытирая мокрые щеки. – Вспомни-ка лучше, что Лоранг говорила. Что рыцарь останется мне верен. И что женщина в короне захочет отнять мою любовь. Ведь так?
– Да я уж и не помню этих глупостей, – отмахнулась служанка.
– Нет, это не глупости. Все пока сбывается. Сказала ведь она, что явится молодой рыцарь – и явился. Что подарит любовь сладкую как мед и горькую как полынь… Ах, куда уж горше! И что де Гресир мне не судьба – вот и нет его, не приехал. И что будет вокруг много лжи и обмана – вот и обман. И что ждет нас долгая разлука… Ой, Далина, может он и не виноват вовсе…
– Как так не виноват? – возмутилась служанка. – А голая Винна в его палатке?
– Может она нарочно это подстроила чтобы нас рассорить и разлучить? Ведь его там в это время не было. Он позже с Дарноком и со своим оруженосцем пришел. Беги к нему, Далина, беги! Скажи, что я… готова выслушать его объяснения.
Заметив, как нахмурилось лицо служанки, Молена встала.
– Нет, постой, я сама пойду…
– Это в таком-то виде? – и хитрая Далина подала своей госпоже зеркало.
Увидев свое отражение, дочь барона пришла в ужас.
– Ты права! Так нельзя идти… Я ему напишу! Подай скорее письменный прибор.
С тяжелым вздохом служанка исполнила требуемое. Молена присела к маленькому столику у изголовья кровати и быстро набросала несколько строк.
– Отнеси, скорее! Скажи, я жду ответа!
Далина нехотя отправилась выполнять поручение. Если бы не последние слова, она бы просто спрятала письмо, чтобы затем сжечь. Теперь же ей пришлось подойти к палатке Конрада, где она наткнулась на плачущего Жанка, вернее Жанкиту.
– Рыжик?! Ты чего плачешь? Или тебя обидели?
– А… – размазывая по щекам слезы ответил мнимый оруженосец рыцаря. – Это все господин Дарнок! Хозяин хотел уехать, даже велел вещи собирать. Я уже так обрадовался, а тут пришел господин Дарнок и он сразу передумал. Господин Конрад всегда его слушает, потому что он только его и любит! А на меня ему наплевать!
И, махнув в досаде рукой, бедная Жанкита убежала прочь.
– Умом нынче ночью все тронулись, что ли? – проводила его изумленным взглядом старая служанка.
В то же мгновенье из палатки рыцаря вышли Дарнок и Рес. В сложившейся ситуации следовало ожидать между ними ссоры. Ведь как жених Винны оруженосец должен был считать себя оскорбленным. И хотя он не был рыцарем, а значит формально не мог требовать поединка с Конрадом, зная его характер Далина все же опасалась, что Дарнок возьмется за меч. Но оба молодых человека были настроены вполне благодушно.
– Я рассчитываю на вас, – продолжая разговор, произнес оруженосец.
– Я сделаю все, как мы договорились, – дружески похлопывая его по плечу ответил Конрад. – Не беспокойтесь.
И они улыбнулись друг другу как добрые друзья. Пока Далина смотрела на них, разинув рот, рыцарь заметил ее и подозвал.
– Ты что-то хотела нам сказать, Далина?
– Это письмо от моей госпожи, – подала послание служанка. – Она ждет ответ.
При скудном свете звезд и отблесках отдаленного костра рыцарь быстро прочел послание.
– Вот видите, Дарнок, все складывается как нельзя лучше. Передай своей госпоже, что завтра я буду в зеленом, – обратился он к служанке.
– В зеленом? – недоуменно переспросила Далина. – И это все?
– Все.
– Разве вы не станете писать ответ и не пойдете к ней?
– Зачем? Передай это и достаточно.
Изумленная Далина собралась было уже идти, как вдруг подбежал испуганный и запыхавшийся Жанк.
– Там… Там!
– Что случилось? – воскликнули хором рыцарь и Дарнок.
– Приехал граф де Гресир!
Рыцарь и Дарнок переглянулись. Далина в ужасе всплеснула руками и со всех ног бросилась в палатку своей госпожи.
Молена выслушала страшное известие со странным спокойствием. Она только до боли сжала пальцы и слегка побледнела.
– Ты передала Конраду мое письмо?
– Да, – ответила верная служанка.
– И что он сказал?
– Что будет завтра в зеленом… – недоуменно пожала плечами Далина.
– В зеленом?! – радостно воскликнула юная наследница Морана. – В зеленом?! Благодарю тебя, Всемогущий Боже!
Она раскинула руки, словно крылья, и закружилась по шатру, с самым мечтательным выражением лица.
– Не пойму, чему тут радоваться? – проворчала старая служанка.
– Как ты не понимаешь? Ведь зеленый с золотом – это цвета Морана! Он сказал, что завтра будет в зеленом, значит он не уезжает! Значит завтра он придет на турнир, одетый в наши цвета! Он примет участие в турнире и заранее уверен в своей победе!
– Хвалилась кошка, что сильнее льва, – скептически проворчала Далина, покачав головой.
– Ах, Далина! – девушка обняла ее и счастливо вздохнула. – Он победит, вот увидишь! И я буду его женой!
– Как бы там ни было, – по-прежнему ворчливым тоном сказала служанка, – завтра у нас свадьба, а невеста вся исцарапана и в синяках! Немедленно нужно сделать примочки из травяного настоя, а не то завтра вместо первой красавицы Лагнара придется замуж выдавать какое-то страшилище!
– Ой, правда! – хватаясь за зеркало и с тревогой разглядывая свое отражение, произнесла Молена.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сталь в бархате - Виктория Визорина», после закрытия браузера.