Читать книгу "Ночь пляшущей тени - Алексей Бессонов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Печать здесь, – произнес Маттер, усмехаясь. – Да и не только печать. Здесь один из…
– Погодите! – взволнованно поднял руку принц. – Меня зовут… идемте-ка!
– Корабль! – услышал Маттер глухой далекий голос. – Ваше высочество! Ваше высочество!
Еще не успев перебраться вслед за принцем через поваленную балку на входе, Маттер услышал далекий звенящий гул. Вокруг уже стояла ночь, но звезды еще не разгорелись во всю силу. Князь выбежал на самый край площадки, застыл, прислушиваясь. Корабль шел с запада.
– Это разве ваш? – услышал он тревожный голос Инго за спиной.
– На таких оборотах мои моторы рычат, как сто драконов, – дернул головой Маттер. – Это яхта! Два двигателя, идут на пределе… да вон они!
Над округлой вершиной горы, левее которой скрывался поселок, появился четко различимый силуэт. Изящная маленькая рыбка быстро плыла меж низких звезд, с каждым мгновением увеличиваясь в размерах.
– Это Даглан, будь он проклят! Пулемет! – заревел Маттер, оборачиваясь к четырем охранникам Инго, которые растерянно мялись возле принца, не зная, что им делать. – Что вы стоите, недоумки? Где мой пулемет? Или вы собрались сбивать яхту из пистолетов?
Двое тотчас же развернулись, нырнули куда-то в кусты, и оттуда появился растрепанный Канни, несущий ручной пулемет и сумку с магазинами.
– Беги в лагерь, – быстро приказал ему Маттер. – А вы, – повернулся он к охране, – тащите его высочество вниз, бегом!
– Погодите! – Инго достал откуда-то небольшой бинокль. – Откуда вы знаете, что это Даглан? Вы думаете, что он прилетел на этом пузырьке из Майли? Сколько раз ему пришлось бы заправляться? А если это обычные люди?
– Обычные люди, сжигающие за здорово живешь собственные моторы? Дайте сюда!
Маттер повесил сумку себе на грудь и, выхватив бинокль из рук принца, впился линзами во мрак.
– Что вы знаете про Даглана? – пробормотал он, разглядывая зализанную рубку типичной прогулочной яхты, построенной пару лет назад одной из столичных компаний. Оба ее небольших мотора надрывались так, что из глушителей сыпались струи искр, гаснущих в черном дыму сгоревшего масла.
– Знаю кое-что, – буркнул принц. – Он болтался за океаном, в Рамле, и там подхватил какую-то странную болезнь, от которой его никто не мог вылечить. Говорят, он перестал быть мужчиной. Два года назад он появился на Юге, потом снова исчез. А теперь приехал в Майли с очень странными людьми: они служат ему, как преданные слуги, и готовы убивать по его приказу. Тот манускрипт, который он украл… – Инго закашлялся от волнения, – считается очень страшным. В нем описывались совершенно жуткие мистические ритуалы, способные якобы явить силу Секех во всем ее величии. Или вы не знаете про манускрипт?
– Знаю про кражу… и не более того. В манускрипте было что-то про Корна, так?
– Корн участвовал во всех этих событиях… И теперь, после вашего рассказа, я думаю, что Секех могла научить его чему-то такому, о чем мы не имеем представления.
– А разве жрецы не пытались найти его снова?
– Пытались, конечно. Слухи о его возвращении дошли до клира Секех. Но трое посланных пропали… а потом… кое-кто вообразил, что он овладел этими ритуалами. Впрочем, нам с вами до этих страхов нет никакого дела.
– Да, жрецы меня не интересуют. Ах ты, будь я проклят!
Яхта довернула и теперь стремительно шла прямо к «Пальцу». Маттер увидел, как в левом борту рубки открылась дверь, и из нее выдвинулась вниз блестящая металлическая лестница. Лестница начала подниматься, встала горизонтально…
– Бегите!!! – не своим голосом заорал Маттер.
Он уже понимал, что сейчас произойдет. Остановить корабль у него не было никаких шансов, но вот разнести рубку – вполне. Яхта быстро снижалась, будто собираясь причаливать к оконечности горы; Маттер рухнул на спину, поднял тяжелое тело пулемета и нажал на спуск. Прежде, чем пули ударили в тускло светящиеся стекла рубки, он успел заметить, как с правого борта корабля полетел вниз толстый канат. Магазин на тридцать патронов закончился почти мгновенно. Маттер видел, что в рубку он попал раза три-четыре – отбросив плоский короб магазина в сторону, князь выхватил из висящей на груди сумки новый, сунул в гнездо и дернул затвор. Корабль был уже совсем близко. Маттер полосовал короткими очередями, целясь в рубку, в корме которой находились оба двигателя яхты, но хорошо видел, что большая часть пуль попадает в корпус. Ему показалось, что корабль стал крениться, теряя плавучесть: видимо, пули разорвали сразу несколько баллонов с несущим газом. Второй магазин полетел в траву, но перезарядиться Маттер не успел.
В дверном проеме рубки появилась человеческая фигура, и на торчащую поперек оси корабля лестницу выкатилась короткая толстая бочка. Маттер видел, что из рубки ее держат тросиком. Слева и сзади князя защелкали пистолетные выстрелы, но думать о судьбе охранников принца Маттер не собирался – бросив пулемет, он отчаянным, звериным рывком прыгнул в тесный овражек ниже по склону.
Корабль шел прямо на гору. Один из моторов уже заглох, второй кашлял изуродованными головками, цилиндры работали через раз. Едва Маттер свернулся клубком, стараясь вжаться в толстый слой мха, как яхта прошла практически над ним – и в тот же миг ударил звонкий гром.
Маттер вскочил на ноги, отряхнул откуда-то взявшиеся ветки и щепки, взобрался по осклизлой земляной стенке на площадку и остановился. У входа в святилище лежали два изуродованных, будто измятых трупа, еще один, обезглавленный, распростерся на краю каменной дороги. Подняв голову, чтобы понять, где сейчас корабль, Маттер с тупым изумлением увидел крест рулевых плоскостей, торчащий высоко по склону справа от входа – яхта упала где-то с противоположной стороны горы, зацепившись за деревья.
– Инго, – позвал он, удивляясь непривычному звучанию своего голоса. – Где мой пулемет, болваны?
Вокруг тошнотворно воняло взрывчаткой, и еще откуда-то, как машинально отметил Маттер, тянуло горящим лаком, которым пропитывали обшивку корпусов воздушных кораблей. Маттер сделал два шага – древние каменные плиты тотчас качнулись навстречу, но он устоял и странными прыжками добрался до входа. Отодвинув в сторону труп охранника, он пролез над давно рухнувшей балкой, уперся руками в скользкую стену и снова заорал:
– Инго! Твое высочество! Ин-ннго!
Впереди горел свет. Идти было трудно, но стена помогала как-то держаться на ногах.
– Инго!
Пальцы устали и больше не могли держать его тело, да и стена вдруг заскользила, как намыленная. Маттер рухнул на колени, потом опустился на четвереньки. Света было уже много, да, совсем много, в этом свете он вдруг увидел, что за правой ладонью тянется кровавый след… Еще шаг…
– Инго!!!
Свет вдруг померк, что-то темное и тяжелое схватило Маттера за плечи, навалилось, поволокло куда-то. Он поднял голову: над ним склонился Хадден.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночь пляшущей тени - Алексей Бессонов», после закрытия браузера.