Читать книгу "Полудемон. Месть принцессы - Галина Гончарова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мой ребенок — единственный законный наследник короля Рудольфа. И должен быть признан членом королевской семьи!
Я едва не ляпаю: «С этим — к Абигейль, она раньше тебя подумала…» Промолчал. И лишний раз за себя радуюсь. А мог бы и жениться ведь! Бар-ран!
Как в одной семье могли вырасти две столь разные девушки? Касси с ее огненным характером и любовью к жизни — и вот эта лицемерка? Или все-таки Алексиус Лайкворт был приличнее своего брата?
— А доказательства есть?
Карли мнется. Видимо, доказать что-то было сложно.
— Алекс, но я…
— Что ты спала с моим дядей верю. У него тут почти все… спали. Но ты же и с мужем… спала. Весь двор свидетель.
У Карли хватает такта покраснеть.
— Это было приворотное зелье.
— Разумеется! Как и с Шартрезом-младшим. — Теперь женщина багровеет. — Так ты мне можешь гарантировать подлинность ребенка?
— Да!
— Тогда сделаем просто. Знаешь, что такое королевская кровь?
Карли кивает. Сложно было не знать. С тех пор как построено королевство, на троне его могли сидеть только кровные Раденоры. Или — строй другой дворец и устраивай другой трон. На этот-то не сядешь. Сгоришь.
В лучшем случае.
— Вот, когда ребенок родится, положишь его на трон… Не сгорит — лично признаю Раденором и введу в род. Устраивает?
Карли не устраивает, по мордашке видно.
— Но до того…
— Пока точно не выяснится — извини. Ничем не могу помочь. Все?
Карли пожимает плечами. Медленно так, жеманно.
— Апекс… почему ты не стал за меня бороться тогда?
— Свободна!
— Алекс?!
— Том!
Друг вытаскивает Карли за дверь без особого пиетета. Пристально смотрит на меня. И притаскивает флягу с вином.
— Хлопнем?
— Тяпнем, — усмехаюсь я, вспоминая, как мы подглядывали за конюхами. Кто бы мне объяснил, как власть и золото делают из женщин таких сук?
Собаки, простите меня, я не хотел вас обидеть…
* * *
Второй является Абигейль. Не успели мы выпить и зажевать вино «северной складкой». Вещь — вкуснейшая, хотя не все дамы оценят, и как закуска хорошо идет. На кусок ржаного хлеба кладется ломоть сала, сверху — кольца лука. И — закусывай. Можно лучок еще посолить…
В холодных местах — милое дело.
Королеву выставить, понятное дело, было нельзя, зато расшаркаться — можно, что Рене и делает, превознося ее красоту, пока мы судорожно прячем тарелки и флягу.
Королева вплывает черной лебедью:
— Оставьте нас. Мне надо поговорить с племянником!
Ребята вопросительно смотрят на меня, я киваю, и они закрывают дверь с той стороны. Абигейль прищуривается на меня, не обращая внимания на морщины.
— Алекс… завтра ты должен будешь короноваться…
— Да, тетя.
— Я всегда относилась к тебе как к сыну…
Бедный Андрэ. Мир праху, странно, что он столько прожил.
— Я хочу знать о твоих дальнейших планах в связи с тем, что ношу законного наследника престола.
Пожимаю плечами:
— Разберусь с Теварром — и уеду. Не нравится мне тут, в столице…
— Куда же?
— На границу, наверное. Вот родится у вас, тетя, ребенок, тогда и поглядим. Куда, на какое время…
— То есть?
— Ну, если мальчик, это одно. А если девочка? При ней же надо будет регентом быть, мужа подбирать…
Судя по лицу королевы — без меня подберут.
— Александр, я вижу, что ты добрый мальчик…
Смысл пятнадцатиминутной речи сводится к тому, что завтра, после коронации, я должен сказать, что с удовольствием сложу потом все эти регалии в пользу Рудольфова потомка.
Я соглашаюсь. Это — сколько угодно. И сложу, и сложусь…
И даже предварительное отречение напишу, почему ж нет! Можно и прямо сейчас!
Ее величество уходит через пятнадцать минут, прижимая к груди свиток, в котором моим почерком написано, что я отрекаюсь в пользу дитя его величества и ее величества. Как только оно родится — и его можно будет короновать!
Абигейль довольна — она получила свое. Но ночью меня все равно навещают.
* * *
Всего их было шестеро.
Эх, такую ночь испортили! Лежишь ты, спишь себе, тут внутри прямо-таки полковой трубой взревывает чувство опасности — и я скатываюсь под кровать. И в следующую секунду кровать так утыкивают арбалетными болтами, что лежи я там — за ежика сошел бы.
И убийцы залетают в комнату, с намерением добить, ежели я выжил.
А на кровати-то и никого!
Сюрприз?
Убийцы на миг застывают, чем я пользуюсь, чтобы уполовинить их число.
Между прочим — пять штук.
Одного я достаю хвостом, второго, без затей, когтями. И ухмыляюсь, слизывая с пальцев капли крови.
— Что-то потеряли, господа?
Господа белеют. Но не отступает ни один.
— Где он?! Ты, нечисть, отвечай, во имя Светлого!
Я смеюсь, запрокинув голову. Нет, ну надо же! Такая наивность — в наши дни?! Да ежели вы столкнетесь с нечистью — упаси вас тот самый Светлый требовать ответ именем святых. Если, конечно, вы не некромант. Вот тогда можно ее позлить и остаться в живых. В противном же случае…
Насмешки убийцы не вынесли, ринулись вперед, лязгнула сталь…
Эх, ну что за жизнь?
В своем доме, в своем дворце — и спать с мечом у кровати и кинжалом под подушкой!
Так что безоружным я не остаюсь.
Легко ли отбиваться от троих?
Сложно.
Не достал бы я тех двоих сразу — точно бы помер. Оч-чень сыгранная команда, работают слаженно. Не мешают друг другу. Максимум, который одновременно может напасть на человека, — это четверка. Пятый, я так понял, у них был стрелком.
Сейчас они остались втроем, но не растерялись и решили, что и так меня загонят.
Они ж не знали, что я принц, я был в демонической форме.
Перешел в момент опасности…
Скорее всего, они посчитали, что принц где-то рядом и стоит им убить меня — они тут же найдут его под кроватью, в ванной комнате — или где там еще любят прятаться романтические герои?
Эти трое не нападали по очереди, как пишут в слюнявых рыцарских романах, о нет. Рыцаря они бы сделали минуты за две. Удары сыплются одновременно, с разных направлений — и мне пришлось бы худо, когда б не хвост. Им-то я и цепляю за лодыжку того, кто подошел ближе всех.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полудемон. Месть принцессы - Галина Гончарова», после закрытия браузера.