Читать книгу "Сказка старого эльфийского замка - Анна Морецкая"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кай поймал равновесие и шагнул раз, другой, балансируя руками… потом переступил еще пару раз и оказался рядом с Мэридом, который от безногого короля никакой угрозы для себя здорового и одаренного не ожидал, и так и стоял с закрытыми глазами, бормоча свои заклинания. Кай размахнулся и ударил острием в самый центр грязного камня… раздался скрежещущий звук, громкое — хруп, как от разбитой скорлупы, наверное, ста яиц разом и острые осколки, принимая опять ярко красный цвет, посыпались с груди герцога. Мэрид взревел, но, похоже, это не он что-то успел сделать, а просто высвободившаяся сила вырвалась на свободу и отшвырнула и так неуверенно стоявшего на ногах короля. Полет, который как тогда — в детстве, на долю секунды дал замереть разуму и увидеть себя со стороны… нет, уже не полет, а приземленье. Вот он — Кай, теперь уже совсем взрослый, лежит аж за креслом у самой стены и опять неловко раскиданы в стороны ноги. «— Ну, теперь-то им уже все равно», мелькнуло короткой мыслью и все — темнота, а в последней ссужающейся точке беснующийся разъяренный Мэрид… ну, и на этом — все.
А — нет, пришел он в себя, похоже, совсем скоро. От того, что его жестко встряхнули, и в затылке зашевелилась горсть острых камней, неизвестно как туда попавших. Кай застонал, хотя, конечно, хотел просто попросить, чтоб его больше не трогали.
— Магистр, отпустите короля. Он жив вполне, просто сильно приложился головой об пол. А вот вы делаете ему больно, — раздался совсем рядом голос… ах — да, Итаморины-волшебницы.
Сразу за этим именем, как-то разом вспомнилось и все происходящее. Кай попытался открыть глаза. И это у него получилось! Над ним склонились Влад и эта чудесная женщина, что не дала Архимагу его больше трясти.
— Помогите мне сесть, — потребовал он, правда прозвучало как слабенько и дрожжаще. Но и на том спасибо — хоть не стон, как при первой его попытке заговорить.
— Вам бы в постель, ваше величество… — попыталась возразить волшебница, пока Владиус аккуратно размещал его в кресле.
— Что происходит? — не слушая ее увещеваний, спросил Кай, окидывая взглядом залу.
Да, он, похоже, действительно отключился совсем ненадолго, потому как больших изменений не наблюдалось. Он сам все так же находился на том месте, где упал, и его никуда не успели перенести. Да и эти двое, что сейчас квохтали над ним, как куры над цыпленком, похоже, сами только что успели до него добежать.
Рой и герцоги по прежнему были прикрыты щитом в том же углу, где и находились. А Нея и оборотни кружили возле оставшихся… нет, не живых, конечно, а поднятых из усыпальницы эльфов. Один Тай, так и продолжал гонять по зале какого-то Кабана, который чаще перекидывался, чем отвечал на удары.
А вот Морэльский к этому моменту, так и прикрываясь пятью самыми древними умертвиями от возможных нападок, дошел почти до арки, ведущей на выход из залы. За шкирку он тащил своего мальчишку-мага, который от слабости едва передвигал ногами.
— Оставьте меня! — воскликнул Кай. — Неужели вы не видите, что Мэрид уходит?!
— Кайрен, мы должны были тебе помочь в первую очередь! — возмутился Архимаг.
— Все, помогли?! Идите же! — и он в нетерпении махнул рукой. — Теперь-то, что мне сделается?
Волшебница с магом переглянулись и встали. Но, добраться до противоположного конца залы они, понятно, что не успели. Герцог, выставив рядком своих защитников в арке, перегородил всем остальным дорогу, а сам с мальчишкой двинулся на выход. И лишь в последний момент его на мгновение приостановил крик того Кабана, которого все-таки загнал Тай.
Теперь тот лежал, пришпиленный клинком Тигра к полу, и взывал к господину:
— Хозяин не бросайте меня, помогите! Вы же можете! Я всегда верно служил вам!
Мэрид же, как и было сказано, всего на мгновение приостановившись, бросил оборотню через плечо:
— Прости Гро, ничего не могу для тебя сейчас сделать! — и более не оборачиваясь, ускорил шаг и скрылся.
Оборотень, брошенный господином, поник головой, уткнувшись лицом в пепел и сажу, и больше не пытался вырваться, видно понимая, что — все, ему придется умереть здесь и сейчас, и ничто этого уже не изменит. А Тай, так и державший свой меч, воткнутым в бочину соперника, и не дающий тому обернуться, чтоб исторгнуть из себя клинок, подтвердил, что у Кабана выхода не осталась:
— Сдохнешь здесь и от моей руки! Я вспомнил твой запах, это ты тогда в лесу заманил принца в ловушку!
Вот и все, кроме этого уже бьющегося в предсмертных судорогах Свина и той пятерки эльфийских мумий в латах, что так и стояли стеной, перегораживая выход из залы, никого из нападающих не осталось. Кай, взмахом руки, подозвал одного из Волков, что оказался сейчас недалеко от него, и велел подкатить свое кресло к окну. А там, ежась от пронизывающего ветра, смотрел, как Мэрид бежит через двор к немногочисленной группе воинов, которые придерживают коней. А волшебницы Долины, обратившись опять в сов и выпорхнув в окно, пытаются его настигнуть. Но им приходится вернуться в человеческую ипостась, чтоб управлять огнем и… тем, чем управляла Итаморина, а герцог, лишь укрыв щитом себя и своих людей, и даже не отвечая, пускает коня с места вскачь и скрывается в открытых воротах.
Упустили… и что теперь?
На плечо короля ложиться чья-то рука, и он оборачивается. Это Владиус подошел и тоже, похоже, все видел.
— Прости, Кай. Я не смог перекинуться птицей, — сказал он тихо, — сил просто уже нет никаких.
Кайрен похлопал его по руке:
— Ничего, мы и так сделали все что смогли, а потому сожалеть нам сейчас не о чем. А Мэрид… я не думаю, что он убежит далеко. Наверное, где-то засядет. Есть ведь Кайрина и сыновья, а он не дурак и понимает, что нам их оставлять нельзя… вот только я что-то не соображу, что с ними делать, — король напряженно потер пальцами виски, боль из затылка постепенно от этих тяжелых дум стала расползаться по всей голове.
Но тут, перебивая все мысли, раздался ужасный грохот. Вот, что еще?! Неужели все не закончилось? Ах, нет — как раз все и завершилось сейчас — в арке зала лежали повалившиеся кое-как гномьи древние доспехи. И почти сразу, переступая через них, в залу вошла светловолосая волшебница.
— Ваше величество, — начала она говорить сразу от входа, — Алтаринея полетела за герцогом, чтобы посмотреть, куда он направляется. А я пока побуду с вами и осмотрю раненых.
— А с этими что? Вы их, похоже, уже не остерегаетесь… — спросил Кай у нее, наблюдая, как женщина движется через зал, спокойно повернувшись спиной к повалившимся умертвиям.
— А с ними — все, мой король! Герцог уже далеко и вашими стараниями отрезан от большой силы. Так что на них влияния он больше не имеет. Чуть позже мы с Неей займемся ими, ваши люди их вернут в гробницу, а мы упокоим, как положено.
А потом все завертелось в ускоренном ритме, как будто не делая перерыва, от паваны сразу перешли к лихому бранлю. Рина, как попросила называть ее волшебница для простоты обращения, убрала его головную боль, что изводила Кая неимоверно в последние минуты, и велела лечь в постель. Ага! Так он и послушался! Единственное, чего от него смог добиться Владиус, это уложить на походную кровать, которую принесли сюда же в залу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказка старого эльфийского замка - Анна Морецкая», после закрытия браузера.