Читать книгу "Марш обреченных - Владимир Свержин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Между делом, — отшучиваюсь я. — А насчет радости…Не то, чтобы это меня совсем не радовало…Но, вот, как-то не греет. А то, что она прекрасна, я и без всякого жюри знаю.
— Ладно, старый ревнивец, не печалься, у меня тут имеется одна гениальная мысль.
— Выкладывай.
— Давай твоей ненаглядной Наталье сделаем гран-сюрприз.
— Что ты имеешь ввиду?
— А ты не догадываешься? Хорошо, тогда объясняю для особо одаренных. Мы сейчас куда летим?
— В Ниццу.
— Очень верно подмечено. От Ниццы до Монако по хорошему ветру доплюнуть можно. Если я что-то в чем-то понимаю, наш «пастух» встречает гостей в «Рено» возле аэропорта.
— Похоже, что так.
— Тогда я думаю, что нам может представиться возможность провести акцию по локализации нашего пастуха?
— Возможно, — неохотно соглашаюсь я.
— Оставшись без опеки, мы спокойно можем заехать по указанному адресу и подарить мисс наших зрительских симпатий самый большой букет роз, который только можно купить по золотой карточке «Америкэн Экспресс». Ну как тебе план?
— В качестве варианта потянет. В любом случае, адресок у Птахи я завтра возьму.
— Стоп, стоп, стоп, — обрывает меня Валера. — Вот на этот случай существует пятый принцип Глеба Жеглова, который он в фильме изречь не успел: «Везде ищи своих людей».
— Ты это о чем? — настораживаюсь я.
— Представь себе, — мечтательно закатывая глаза произносит Пластун. — Звонит твоя Наталья Птахе, а та ей отвечает: «После первого раза не звонил. Кто, что — неизвестно…».
— Ты что — рехнулся? Она с ума сойдет от волнения.
— С ума, я думаю, не сойдет. А волноваться будет, это точно. Но зато подумай. Появляемся мы, молодые и прекрасные, радостная встреча и все такое. В общем, контрастный душ. Как тебе?
— Не очень. А причем здесь свои люди?
— Да понимаешь, в чем дело, — с деланной задумчивостью тянет Валера. — У меня в Ницце однокурсник живет. Кореш, ещё с Рязани.
Я удивленно распахиваю глаза. Встретить здесь, за три девять земель выпускника Рязанского воздушно-десантного училища имени Ленинского комсомола, — в этом есть некий гусарский шик!
— Господи, чего его сюда занесло?!
— Тоже мне вопрос, — пожимает плечами бывший десантник. — Помыкался Пашка по городам и весям. Родом он из детдома, значит квартиры нет, денег — кот наплакал, семья — швах. В общем, вернулся из Афгана, подумал-подумал, сложил вещички и распрощался с великим и могучим Советским Союзом и его непобедимой и легендарной Красной Армией. Прилетел в Ниццу, явился на Дьяблес Блюс и сообщил: «В легион бы я пошел, пусть меня научат».
— Научили?
— Уж не сомневайся. Здесь этот процесс поставлен хорошо. Семь лет оттрубил во Втором парашютно-десантном полку. Не фунт изюма. Зато теперь он у нас уже не Павел Графов, а мсье Поль Лекомт. Зимой приезжал — такой фраер стал, куда там. Хозяин охранно-сыскного агентства. Такие вот дела, командир. Ну что, звонить Пашке или как?
— Звони, конечно. В любом случае, такое знакомство нам не повредит.
— А насчет адреса узнавать?
— Давай! Одно другому не мешает. Приземлимся и вперед — покуда из аэропорта выйдем — минут двадцать у нас есть.
* * *
Спустя некоторое время аэробус рассекает облака и заходит на посадку в международном аэропорту Кот д’Азур. Я слышу, как выползают шасси, и вскоре колеса касаются взлетно-посадочной полосы. Бонжур, милая Франция, привет, давно не виделись!
Мы не спеша покидаем аэрофлотовский лайнер и, пропустив вперед большую часть народа, вразвалочку направляемся в сторону таможни. Нам спешить некуда. Нас в любом случае дождутся.
Валера берет телефон и набирает известный номер.
— Але, мсье Лекомта, пожалуйста. Кто спрашивает? Скажите, что ему звонил Валери де ля Пластун. Не поняли? Не беда. Вы ему передайте.
— Валерка, ты что ли?! — доносится из трубки.
— Безо всякого сомнения, — отметая все возможные версии, отвечает мой друг.
— Ты откуда?
— Из аэропорта, — дает математически точное определение Валери де ля Пластун.
— Не понял, какого аэропорта? — настороженно осведомляется месье Лекомт.
— Пашка, лось ты почтовый, снимись с ручника. Из местного аэропорта, или их у вас тут несколько? — радостно гигикает Валера, столь похожий на кого-либо, могущего носить предикт «де ля», как его боевой товарищ — на вышеупомянутого «почтового лося».
— Охренеть! Сиди там, я сейчас прилечу, — резюмирует услышанное бывший «рязанец».
— Отставить, Паша! — командует мой друг. — У нас тут ещё кое-какие дела в городе. Освободимся, я тебе позвоню, а хочешь, запиши наш телефон.
Валера диктует номер, отвечая попутно на задаваемые вопросы.
— Нет. По делам. Нет, не с женщиной. Познакомишься, не волнуйся. Стой, не тарахти. У меня к тебе небольшое дельце. Тут у вас под боком в Монако должен устраиваться конкурс «Мисс Европа», — переходит он к делу.
— Да? — слышу я отдаленный голос. — Не знал.
— Стареешь, брат. Раньше бы ты такого не пропустил. Да все в порядке. У моего напарника девушка его там участвует. В общем, уточни, где они размещаются, когда парад-алле, в общем все, что можно. Лады? Хорошо. Накопаешь — звони. Мы на связи, — Валера хлопает своей широченной ладонью по антенне, отчего та испуганно прячется в корпус телефонной трубки. Я бросаю на него негодующий взгляд. Подобным ударом он может загнать гвоздь в дубовую доску.
Телефон возвращается на свое место, и мы с безразличным равнодушием проходим паспортный контроль и таможню. Содержание кейса не вызывает ни малейшего интереса у привычных к оргтехнике французских таможенников. Едет себе по делам бизнесмен, какие могут быть вопросы? Могучая фигура майора Пластуна, маячащая за моей, в общем-то тоже совсем не тщедушной спиной, только подтверждает подобные предположения. Большой бизнесмен — без телохранителя никуда.
Мы покидаем здание аэропорта и направляемся к автостоянке. Синий «Рено», как и обещал генерал Баландин, исправно дожидается нас едва ли не напротив выхода. Водитель, видимо, притомившийся уже дожидаться нас, сидя в кабине, стоит чуть поодаль. Заметив долгожданных гостей, он радостно улыбается и машет нам рукой.
— Добрый день, мсье. Как долетели? — доброжелательно спрашивает он на безукоризненном французском языке. Вполне возможно, что я бы принял его за стопроцентного француза, если бы не наблюдал фотографии с этим лицом, во множестве преображенные капитаном Бирюковым. Перед нами не более француз, чем, скажем, я или Валера: за рулем «Рено» бывший подполковник КГБ Анатолий Ильич Яковлев. Что и говорить, долгожданная встреча.
— Спасибо, мсье. Вашими молитвами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Марш обреченных - Владимир Свержин», после закрытия браузера.