Читать книгу "Сердце химеры - Анна Платунова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Темноволосый молодой человек, чьи руки и узкое лицо с высокими скулами были испачканы кровью, рыдал, стоя на коленях перед телом, распростертым на кровати. Керин, рассказывая эту легенду, всегда представлял себе его иначе – моложе, наивнее, лицо было еще по-детски округлым. Керин не пытался представить комнату, в которой все происходило, смутно видел лишь постель, на которой лежал убитый. Но сейчас он ясно и четко разглядел всё. Витую ручку кинжала, изготовленную из черненого серебра. Изрезанный полог. Каменный пол – кровь скапливалась на бортике кровати, и капли тягуче ударялись о плиты: ка-ап, ка-ап.
– Я не хотел! – кричал парень. – Верните его!
Все происходящее вовсе не напоминало сказку. Парень был реальным, живым, таким же, как сам Керин. Он страдал так искренне, что безразличные боги услышали его.
Боги пожалели брата и не потребовали плату. Лишь один из них, уходя, наклонился над тем, кто едва не стал убийцей. Его голос не был слышен, но был осязаем, точно прохладный ночной воздух.
– Ты должен. Сердце прижмется к сердцу, и если даже холодно оно и не бьется, то от любви оживет снова…
Сердце Керина после этих слов заколотилось, так что он, еще не приходя в сознание, почувствовал, как выгибается дугой, как прижимает к себе тело Нари все сильнее и сильнее. Его сотрясала дрожь, из прокушенной губы текла кровь.
От боли он почти очнулся, но на грани яви и сна успел увидеть, как из тьмы вышла фигура в плаще. «Приведите их к нам», – услышал Керин.
– Керин! Керин, очнись!
Керин открыл глаза и увидел Ская, что стоял возле на коленях. Внешне он казался спокойным, но взгляд дракона горел темным огнем.
– Я не успел, – сказал Скай.
– Мы оба опоздали.
– У дома собираются химеры. Война?
– Да, я призвал их.
Они не тратили лишних слов, сообщив главное. Время стало сейчас слишком ценным ресурсом.
– Ты попрощался, Кер. Дай и мне обнять дочь.
Керин с трудом заставил себя разжать объятия, передавая Нари, легкую, как пушинка, ее отцу. Руки дрогнули, и он едва не уронил Нари, Скай подхватил. Оба замерли.
– Отпускай, Кер…
В это мгновение Нари шевельнулась и села на коленях Керина. Протерла глаза.
– Я уснула? – спросила она хрипло. – Кер? Ты что? Ты плачешь?
– Мой ребенок! Там остался мой ребенок! – истошно вопил женский голос.
Кричала гномиха. Она вцепилась в косяк двери, в то время как длиннобородый муж в расстегнутом кафтане пытался затолкать жену в дом. За подол женщины цеплялись малыши – мальчик и девочка, испуганные настолько, что даже не могли плакать.
– Я приведу его! Прячьтесь!
Но серая волна, что катилась по улицам Апрохрона, уже вплотную подобралась к тому месту, где на дороге стоял маленький гном. От растерянности он застыл неподвижно. Он не понимал, что происходит. Почему мама вдруг начала кричать, глядя на небо? Почему тетка Урма, такая обычно приветливая и добрая, принялась ругаться некрасивыми словами, за которые мама непременно вымыла бы с мылом рот своим детям, вздумай им повторить услышанное? Но маленький Янси все равно повторил, глядя на приближающихся крылатых существ: «Твари! Король вам задаст жару!»
Янси не понимал, почему Урма назвала существ «тварями». Они были красивые, мощные, с огромными лапами. Серые крылья сложены за спиной. Он засмотрелся и не сразу понял, что улица опустела: все попрятались по домам. И только мама стояла на пороге и кричала, звала его.
– Янси, Янси!
На Янси хлынула серая волна. Казалось, она сейчас смоет, растворит в себе маленького гнома. Гномиха ахнула, зажмурилась. Но когда открыла глаза, всплеснула руками и расплакалась от счастья.
Химеры плавно обходили ребенка, не причиняя ему вреда. Река разделилась на два рукава, обтекая Янси. А один из львов притормозил, поднял Янси за капюшон и опустил его у порога дома. Сверкнул янтарными глазами и ушел.
Химеры шли по городу, не причиняя вреда жителям. Они стремились ко дворцу Апрохрона. Однако каждый гном, гоблин и упырь, живущий в столице Небесных Утесов, понимал, что отряды химер не просто так прошли по улицам – они предупреждали: «Это война». Жители быстро сообразили, что нужно сидеть тихо. Двери запирались на засовы, закрывались ставни.
– На то, чтобы защитить нас от химер, есть королевские стражники! – говорили жители друг другу. – Мы исправно платим подати в казну. И мы не воины!
Другие – те, что посмелее, – добрались до королевского парка, окружающего дворец, чтобы хотя бы одним глазком посмотреть, что там происходит.
– Бьются на смерть! – рассказывали они потом родным, округляя глаза. – Там пекло!
Они замирали, пытаясь подобрать слова, чтобы описать сражение над башнями дворца. Десятки драконов и химер словно сплетались в невероятном, чудовищном танце – сходились и расходились, после чего некоторые изломанные тела падали на землю, чтобы никогда уже не подняться. Потоки крови заливали стены. От рыка драконов закладывало уши.
– Нам показалось, что мы видели среди химер нашу будущую королеву – Агнару Ньорд, – добавляли некоторые. – И… Кажется, она на стороне химер.
Через несколько часов стало ясно, что защитники отступили, сердце Апрохрона – его цитадель – пала. Химеры, которые все пребывали, могли беспрепятственно проникать сквозь выбитые окна и проломы в стенах. Позже кто-то открыл ворота.
Звуки битвы стихли. Наступила ночь, но жители не ложились спать. Они тряслись от страха, не зная, как встретит их новый день. О химерах ходили самые невероятные слухи: они едят детей. Что если утром правитель химер потребует привести ко дворцу по ребенку от каждой семьи, чтобы съесть его на завтрак?
– Король обязательно спасет нас! – успокаивали отцы семейств своих перепуганных домочадцев. – Он пока отступил, но это обманный маневр! Он укрылся в центре дворца, за неприступными стенами. Ждут, пока из подземных городов прибудет подмога!
* * *
Штаб разбили в бывших апартаментах короля. Скай, Керин и несколько предводителей отрядов решали, как лучше поступить: попытаться пробиться сквозь стены или идти кружным путем – через подземные переходы прямиком в убежище.
– Через тоннели нельзя. Времени с начала наступления прошло достаточно, чтобы подоспела подмога из подземных городов! Пространство там узкое – мы попадем в ловушку! Лишимся многих воинов! – убежденно говорил пожилой мужчина с гривой седых волос, один из предводителей. – Надо ломать стены!
– Нельзя ломать стены!
Скай обращался не к химере, он смотрел в глаза Керина, и тот ответил прямым, открытым взглядом, в котором, однако, читалось: «Я должен все взвесить!» Спор шел по кругу уже не в первый раз, каждый настаивал на своей правоте. На плечи Керина ложилось тяжелое бремя выбора.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сердце химеры - Анна Платунова», после закрытия браузера.