Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » В рассветный час - Кира Измайлова

Читать книгу "В рассветный час - Кира Измайлова"

1 323
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94
Перейти на страницу:

Однако урок пошел ему впрок, как сказал дед, отметив успехи внука в занятиях защитной магией. И присовокупил кое-что: удивительно, но подобное Дейну в голову и не приходило! Но ошибаться дед не мог, и сейчас самое время проверить его совет на практике…

– Говорю же, долго рассказывать, – отвечает он Кервену. – Если не готовы довериться мне, я не буду настаивать.

– Данари… – Взгляд у того тяжелый. – Вам не кажется, что не время сейчас выяснять степень моего доверия?

– Ну а раз так, отойдите с дороги и не мешайте, – дерзко заявляет Дейн. – Гм… только сперва поясните, как выбраться с этой тропы, я с ходу не соображу…

Ниорис тихо, необидно смеется, а Сейтен смотрит удивленно: не ожидал, наверно, такого поведения от незаметного обычно лорда Данари.

– Хорошо, если кто-то меня поддержит, – добавляет Дейн, удостоверившись, что путь открыт. – Скорее всего, я справлюсь сам, но…

– Я пригляжу за вами, – перебивает Кервен. – Вы двое – в резерве. И не забывайте о леди Зааре!

– Я в состоянии позаботиться о себе, – отзывается герцогиня. Ей не нравится такое обращение, но отступать поздно.

– Знаю, миледи, но…

– Тройная защита лучше одиночной, я помню, милорд.

– Прекрасно. Данари? Что нужно делать?

– Вам – ничего, милорд. Во всяком случае, пока не поймете, что я сейчас рухну без сил, а тогда – поделиться своими.

– Данари, это звучит…

Дейн не слушает – делает шаг вперед. Тропа повинуется, и это замечательно: у него не так много времени, прежде чем королева Диса и наемники обнаружат вторжение.

Они не успевают опомниться: своим щитом Дейн вминает их в стены (забавные получатся фрески, если дворец устоит, походя думает он). Королева держится – она действительно сильнее, чем можно было предположить, – но вот принца буквально размазывает по полу. Не насмерть, отмечает Дейн, уже хорошо… и добавляет к магическому рисунку щита несколько исключительно интересных штрихов. Теперь должно оглушить всех, не только потенциальных противников… Быть может, кто-то серьезно пострадает, но раскаиваться Дейн будет, если выживет.

«Я и тебя прижму, тварь!» – мелькает в голове, когда он понимает, что сопротивление подавлено в прямом смысле слова: наемники и гвардейцы сломанными куклами лежат кругом, а на помощь королеве Диса никто не спешит.

Вот только Дейн не успевает – такая слабая с виду женщина выбрасывает перед собою руку, и его отшвыривает назад… да, прямо в надежные объятия лорда Кервена.

– Уже пора? – невозмутимо спрашивает он, поставив Дейна на ноги.

– Да… будьте любезны!

Дейну никогда не приходилось прикасаться к настолько чуждой силе. Или не чуждой, просто древней, незнакомой? Неважно! Сейчас она течет по его жилам, и очередной щит, способный снести крепость… едва касается королевы. О, конечно, ей тоже приходится нелегко, она едва сдерживает натиск врага… Или не слишком-то старается?

– Уйдет!.. – успевает выкрикнуть Дейн, когда женщина скрывается в портале.

– Пускай… – Кервен тяжело выдыхает. – Как вы до такого додумались, Данари?

– Если я начну объяснять, мы здесь заночуем, милорд. Но если совсем коротко: вспомните свойства дисского артефакта. Только имейте в виду, это объяснение я придумал только что.

– А… щит как оружие против метеоритов? Так бы и сказали!

– Не совсем. Говорю, долго объяснять. Может, потом…

Ближайшая стена идет рябью, и появляются остальные.

– Мой дорогой Данари, я был не прав, называя вас книжным червем, – с ходу выдает Ниорис. – Ну или вы великий червь, король над всеми червями, способный сотрясать земную твердь!

– Научите? – коротко спрашивает Сейтен, и Дейн кивает. Нет ведь никакого секрета, просто нужно правильно приложить силу в определенной точке.

Кервен тем временем вздергивает на ноги принца – за шиворот, как нашкодившего щенка, – спрашивает:

– Где отец? Артефакт?

Принц трясет головой – из носа у него идет кровь, – что-то бормочет, и Кервен разочарованно отшвыривает его в руки Ленну.

– Проследи, чтобы не удрал. Ничего он не знает. Дисская тварь сильнее, чем я мог предположить…

– Милорд, – встревает леди Заара, – пока мы были на изнанке, мне почудилось нечто странное.

– Я же спрашивал, не ощущает ли кто-нибудь подобного!

– Это было уже после того, как вы с лордом Данари отправились… – она обводит взглядом зал и вздрагивает при виде раздавленного наемника. – Может быть, именно ваше присутствие мешало почувствовать эту самую странность. Вы очень сильны, милорд, и рядом с вами все будто… немного искажается.

– Искажается? – недоуменно спрашивает Дейн, но тут же вспоминает собственные мысли: под шагами лорда Кервена реальность будто немного прогибается…

– Не отвлекайтесь! – толкает его в спину Кервен. – Миледи, так что же именно вы заметили?

– Я не знаю, но, думаю, сумею найти путь, если вы вернете меня точно в то же место, где оставили. Там… – Леди Заара умолкает, тщась найти подходящие слова. – Мне показалось, это совсем близко, но там ведь не угадаешь! Просто… мне почудился диссонанс: будто в звучание изнанки вкралась чуждая нота, очень горькая, очень…

Она умолкает, а Кервен кивает командиру своего отряда:

– Арри, остаешься за старшего. Ты знаешь, что делать.

– Милорд, гвардейцев тоже под нож или?..

– Если кто-то выжил, стащите их в одну камеру где-нибудь поглубже. Допрошу позже. С принца глаз не спускать!

– Да, милорд! – отзывается Ленн. – Может, его тоже в камеру? Отдельную, ясное дело…

– Разумеется. И будьте осторожны: он выглядит жертвой, но я представления не имею, какими заклятиями могла напичкать его эта диситка, поэтому – разденьте, отберите все личные вещи, как следует свяжите и заткните рот. Следите только, чтобы не задохнулся. Кажется, – тут Кервен криво усмехается, – на Дисе развитие магической науки шло несколько иным путем, нежели на Альте. Но об этом поразмыслит лорд Данари, только не сию минуту! Нужно идти…

И они снова шагают на изнанку.

– Тихо! – говорит леди Заара. – Я слышу эту ноту, но она так слаба, что… Лишь бы не упустить!

– Может, нас там поджидает враг? – спрашивает Ниорис.

– Нет, это не враг! – Герцогиня гневно топает ногой. – Вы… вы что, в самом деле не различаете? Не слышите, как звучит изнанка?

– Боюсь, нет, миледи, – за всех отвечает Дейн. – И этому вы нас научите, если выживем, а пока постарайтесь найти то, о чем сказали.

Судя по выражению лица, таких троп не знает даже лорд Кервен, однако леди Заара уверенно ведет их все дальше и глубже, если можно так выразиться: отсюда уже нельзя рассмотреть обычную реальность.

1 ... 93 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В рассветный час - Кира Измайлова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В рассветный час - Кира Измайлова"