Читать книгу "Кот, который ходил сквозь стены - Роберт Хайнлайн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дора уже передает информацию. Что с Бундоком?
– В смысле – с Бундоком?
– Нужно ли эвакуировать город?
– Гэй, не знал, что тебя это волнует, – удивленно проговорил Лазарус.
– Меня? Волнует, что станет с землеройками? – фыркнула машина. – Я просто передаю информацию для Айры.
– О, а я на мгновение подумал, что у тебя проявляются человеческие чувства.
– Не дай бог!
– Вот и славно. Твой бесхитростный эгоизм – островок стабильности в изменчивом мире.
– Обойдемся без комплиментов. И за тобой три главы, не забудь.
– Конечно, Гэй, я же обещал. Сообщи, пожалуйста, Айре, что, по моим данным, Бундоку ничто не угрожает… но это мало о чем говорит… на мой взгляд, попытка эвакуировать этот муравейник приведет к огромным жертвам и еще большим материальным потерям. Возможно, стоит рискнуть хотя бы для того, чтобы слегка подстегнуть этих ленивцев – нынешний Бундок кажется мне чересчур жирным, тупым и беззаботным. Попроси его подтвердить.
– Айра говорит: «Не лезьте ко мне с этой ерундой».
– Принято. Что ж, из них получится неплохое рагу. Полковник Кэмпбелл, мне очень жаль. Не хотите ли отправиться со мной? Возможно, вам будет интересно посмотреть на экстренную манипуляцию временем. Хейзел, ты не против? Или я опять влезаю в твои дела?
– Все в порядке, Лазарус. Потому что теперь это не мои дела. Теперь этим занимаешься ты и другие Кавалеры.
– Ты строгая женщина, Сэди.
– А чего ты ждал, Лазарус? Луна – суровая учительница. Свои уроки я получила у нее на коленях. Можно мне с вами?
– Мы рассчитываем на тебя, ты ведь участвуешь в операции «Властелин». Разве нет?
Пройдя около пятидесяти метров по лужайке, мы остановились возле самой большой и красивой летающей тарелки из всех, о встрече с которыми заявляла секта свидетелей НЛО. Оказалось, что это «Дора» – что означало и сам корабль, и управлявший им компьютер. Еще я узнал, что «Дора» – личная яхта Старейшего, флагманский корабль Хильды, а также пиратское судно под командованием Лорелеи Ли и/или Ляпис-Лазури, с экипажем, состоящим из Кастора и Поллукса, которые были то ли их мужьями, то ли рабами, то ли тем и другим одновременно.
– И то и другое, – объяснила мне впоследствии Хейзел. – А «Дора» – три в одном: и яхта, и флагман, и пиратский корабль. Лаз и Лор выиграли в карты у Каса и Пола договор на шестьдесят лет службы вскоре после того, как вышли за них. Лаз и Лор – телепатки и мошенницы. Мои внуки умны и тщеславны, словно выпускники Гарварда, и все время пытаются жульничать. Пока они были молоды и не обращали внимания на девочек, я пыталась отучить их от этой дурной привычки, используя крапленую колоду, но ничего не вышло – они заметили мои значки. Но провалились они из-за того, что Лаз и Лор оказались умнее и коварнее, – Хейзел печально покачала головой. – Мир прогнил, это уж точно. Казалось бы, у парня, которого я учила, сразу должны возникнуть подозрения, когда ему выпадают три туза и один король… но Кас был слишком жаден. Он не только поднял ставку, не имея средств, но и добавил к ней свой договор. Потом, в тот же день, Пол стал жертвой совсем уже неприкрытого грабежа: он капнул немного кофе на нужную карту. Но обнаружилось, что кофейное пятнышко есть и на десятке, и на восьмерке. У Пола была девятка, но в моральном отношении он чувствовал себя неуверенно. Может, даже к лучшему, что парням приходится выполнять всю черную работу на корабле, мыть своим женам голову и делать им педикюр, вместо того чтобы продать Лаз и Лор на невольничьем рынке Искандера. Не сомневаюсь, они бы так и поступили, обернись все иначе.
Как выяснилось, внутри «Дора» еще больше, чем снаружи, – и кают в ней всегда столько, сколько требуется. Когда-то это был роскошный, но вполне обычный гиперфотонный космический корабль. Но его (корабль, а не компьютер по имени Дора) оборудовали иррелевантным двигателем Берроуза, волшебным средством, с помощью которого Гэй-Плутовка перепархивает от звезды к звезде за считаные секунды. Одно из следствий уравнений Берроуза, благодаря которым телепортируется Гэй, можно использовать для искривления пространства. Поэтому пассажирский и грузовой отсеки Доры полностью обновили и теперь она может хранить сколько угодно помещений в сложенном виде и разворачивать их по мере необходимости.
(Наверное, это не та система, с помощью которой Гэй развернула по левому борту две ванные в стиле девятнадцатого века. Или та же? Думаю, вряд ли. Надо бы спросить. Или не стоит будить лихо, пока оно тихо? Пожалуй, не стоит.)
В борту яхты открылся люк, из него выдвинулся трап, и я последовал за Лазарусом внутрь корабля под руку с моей любимой. Едва он перешагнул порог, зазвучала музыка – «Совсем не обязательно, что все именно так» из бессмертной оперы Гершвина «Порги и Бесс». Давно умерший исполнитель роли Спортинга Лайфа пел о том, что мужчина в возрасте Мафусаила никогда не убедит женщину пойти с ним в постель.
– Дора!
– Я принимаю ванну, – ответил приятный девичий голос. – Позвоните позже.
– Дора, выключи эту дурацкую песню!
– Мне нужно посоветоваться с сегодняшним капитаном, сэр.
– Так посоветуйся, черт бы тебя побрал! Только прекрати этот шум.
Голос корабля сменился другим:
– Говорит капитан Лор, дружочек. Проблемы?
– Да. Выключи этот шум!
– Дружок, если ты имеешь в виду классическую музыку, которая играет в честь твоего прибытия, должна сказать, что у тебя варварский вкус и он, похоже, не меняется. В любом случае мне запрещено ее отключать: новый протокол установлен коммодором Хильдой и может быть изменен только с ее разрешения.
– Женщины обложили меня по полной! – Лазарус был готов закипеть. – Невозможно подняться на собственный корабль, чтобы тебя не осыпали оскорблениями. Когда закончим с «Властелином Галактики», клянусь Аллахом, я куплю посудину Берроуза в холостяцком исполнении, поставлю на нее церебратор Минского и отправлюсь в долгий отпуск без женщин на борту.
– Лазарус, как ты можешь говорить такие ужасные вещи? – сзади послышался голос, в котором я без труда узнал теплое контральто Хильды.
Лазарус оглянулся:
– О, а вот и ты! Хильда, сделай так, чтобы этот адский шум прекратился.
– Лазарус, ты и сам можешь это сделать…
– Я пытался, но им нравится издеваться надо мной. Всем трем. И тебе тоже.
– …просто отойдя на три шага от входа. Если предпочитаешь другое музыкальное приветствие – скажи, какое именно. Мы с Дорой пытаемся подобрать подходящую мелодию для каждого члена нашей семьи, плюс приветственную песню для гостей.
– Смешно!
– Доре это нравится, и мне тоже. Это лишь дань вежливости. Все равно что есть вилкой, а не пальцами.
– Пальцы появились задолго до вилок.
– А плоские черви – задолго до человека. Но это вовсе не значит, будто плоские черви стоят выше людей. Отойди, Вуди, и дай Гершвину отдохнуть.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кот, который ходил сквозь стены - Роберт Хайнлайн», после закрытия браузера.