Читать книгу "Дважды укушенный - Хлоя Нейл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Ты лгала мне.
Я не отношусь любезно к предательству, Мерит.
Я неблагоприятно к этому настроен.(?)
Почему я должен позволить тебе уйти от этого безнаказанно?”
Заверни, подумала я, и бросилась к кинжалу.
Гэйб позволил мне взять его; он не поднял палец ноги отпола, когда я вернулась и стояла перед Николасом, с оружием в руках.
Я развернулась, расположив свое тело и лезвие междуГабриэлем и Ником.
Не то, чтобы я потеряла любовь к Нику, но Габриэль был вышев моем списке дерьма в этом пункте.
Я оказалась перед необходимостью выяснять то, чтопроисходит, но я был проклята собираясь сделать это со сталью в руке.
"Не подходи ближе", предупредила я его, кинжаломнаправляя к его груди.
"Я не хочу причинить тебе боль."
Он улыбнулся мне, по-волчьи.
“Я удивлен, что ты думаешь, что можешь причинить боль мне,Мерит.
Ты конечно боролась с некоторыми оборотнями.
Но они не были альфами."
Как будто чтобы доказать свою точку зрения, он встал ивытянул руку.
Я думаю, что он хотел небрежно разоружить меня, выбитькинжал с моей руки, но недооценил мою скорость.
Я двинулась на него и вступила в контакт, темно-краснаялиния появидась на его предплечье.
Его глаза мгновенно расширились, и он посмотрел вниз,удивившись что я сделала это, но все еще не испугался.
Я, с другой стороны, чувствовала себя довольно испуганно.
“Как ты без сомнения помнишь, меня вчера застрелили.
Это всего лишь царапина.
Попрошу Берну принести аптечку.
Берна,” позвал он, голова наклонилась к двери.
Ответа не последовало.
"Она не там", сказала я ему.
"Бар пуст."
"Бар не пуст", сказал он.
"Они все еще работают там.
Берна, " закричал Габриэль снова, но его призыв былснова встречен молчанием.
Он посмотрел на меня, с недоумением.
Все детали сошлись.(?)
"Адам", прошептала я.
Голос Габриэля дрогнул.
"А как насчет Адама?"
"Он подобрал меня у Дома, посадил в лимузин и привез сюда.
Он сказал, что ты хотел поговорить со мной.
Он показал мне текстовое сообщение, которое отправил ты.
Он высадил меня и сказал, что собирается окружить здание,чтобы дать нам несколько минут для разговора."
"Я не посылал текстовое сообщение."
"Я получила его сейчас.
Я думаю, он нас подставил."
Я посмотрела на Габриэля.
"Он сказал тебе, что мы с Ником тебя подставили?"
В золотистых глазах Габриэля вспыхнула тревога, пока он снова их не закрыл сизмученным выражением.
"Он сказал, что вы оба работали вместе, чтобы создатьдля меня проблемы в Чикаго."
Он глянул на Ника.
"Он сказал, что у него было доказательство о том, чтоты собирался использовать деньги своей семьи, чтобы назначить себяответственным за Стаю."
Николас усмехнулся и отвел взгляд.
"Я бы никогда.
Никогда."
"Он мой брат", спокойно добавил Габриэльрасстроенным голосом, словно соглашаясь с Ником и пытаясь понять, почему ондоверял Адаму, даже если история слегка походила на мыльную оперу, чтобы бытьполностью правдоподобной.
"Я полагаю, он пытался настроить тебя против меня иНика", сказала я.
"Возможно, таким образом ты вывел бы нас из строя илипросто уничтожил нас.
И что потом?"
"А потом он пытается устранить меня в то время как ты здесь -"
"И они подумают, что это сделал я", закончила я за него.
"Адам устранит меня и будет утверждать, что засталменя, когда я тебя убивал.
А это - первый выстрел в войне между оборотнями ивампирами."
Я смягчила свой голос.
"Габриэль, если бы ты не позвал меня сюда, зачем ещеему стараться, чтобы я приехала?"
Пока Габриэль обдумывал мой вопрос, я рассматривала случайность, которая моглавыманить меня из Дома.
Что если бы меня не было там? Пошел бы он в Дом, чтобы найтиЭтана? Был бы Этан пойман в ловушку?
"Он сказал тебе, что Этан участвовал в этом?" спросила я.
Габриэль кивнул.
А затем, его веки опустились, словно от тяжестипредательства брата, которое внезапно поразило его.
"О, Господи", сказал он, тряся головой, это егоозадачило.
"Ты права - иначе зачем бы он еще организовал твойприход?"
"Мог ли он стоять за всем этим?" спросила я.
"Смерть Тони? Нападение на бар? Собрание? Заказноеубийство? Я имею ввиду, он твой брат."
"Я бы предположил, что это мотив.
Он - семья.
Он в очереди на позицию альфы - но он последний в очереди.
Он должен хотеть эту позицию, а я текущее препятствие на егопути.
Не единственное препятствие, так как Фэллон и остальные стоятв очереди перед Адамом, но текущее препятствие."
Он выругался потоком оскорблений, что окрасило мои уши вкрасный цвет и заставило Ника захныкать на полу.
"Ради Христа, он убил Апекс."
Габриэль перекрестился двумя пальцами, перемещая их отголовы к сердцу, затем перекрестил свою грудь, словно защищая себя откармической обратной реакции, которую могло спровоцировать смертельноеоскорбление Адама
или возможно, извиняясь за это перед Вселенной.
"А он хорош", спокойно сказала я.
"Он никогда непосредственно не вовлекал Тони, но онуказал нам правильное направление так, чтобы мы сами его вовлекли."
"Что сделало замысел гораздо болееправдоподобным."
Я кивнула, потом осмотрелась.
Если Адам все еще окружал здание, ожидая когда Габриэль меняустранит, нам нужен план и срочно.
"Отсюда есть другой выход?"
Он покачал головой.
"Есть пожарный выход, но это через дверь на другомконце бара."
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дважды укушенный - Хлоя Нейл», после закрытия браузера.