Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Расплата - Роберт Уилсон

Читать книгу "Расплата - Роберт Уилсон"

253
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 ... 106
Перейти на страницу:

– Ясно, – сказал Боксер. – Будем раскрывать все карты?

– Давай, – кивнул Фокс. – Ты первый, если не возражаешь.

– Про Дауда и Квидди нам известно, – начал Чарльз. – Есть еще англичанин. Бритый слышал, как ирландец называл его Риси. Я предположил, что это Джерри Рис. По мнению Бритого, его нанял Квидди, а он в свою очередь попросил главаря банды из Бермондси Арчибальда Пайка подготовить все для похищения… Если не чего-то похуже.

– Никогда с ним не работал, но Джерри – профессионал по организации похищений, – покачал головой Фокс. – В основном в Южной и Центральной Америке. Он наверняка не хотел бы, чтобы ты про него так плохо думал. Например, людей моложе двадцати пяти лет он не похищает. Доводилось ему похищать и порядочных мерзавцев – грязных политиков, наркоторговцев, мафиози, бандитов и так далее. Точно не знаю, но я бы сказал, что в этот раз его подвело то, что дел в Лондоне он раньше не вел.

– А ирландец, партнер Риса? По словам Бритого, Квидди назвал его Макманусом.

– Да-да, Джеймс Макманус. Не самый приятный тип, как ни посмотри. Раньше служил в Ассоциации обороны Ольстера и за время североирландского конфликта успел пристраститься к убийствам.

– Рис в итоге получил свое. Ты в курсе, наверное?

– Дэн и Бритый, кто бы подумал, – Фокс удивленно фыркнул. – Ну и парочка.

– Виртуозами своего дела не назовешь, – согласился Боксер. – И все же у них получилось то, что не удалось ни одному из нас. Они выкрали Алишию у собиравшихся ее убить профессионалов.

– Везучие, черти.

– По всей видимости, действия парней были отчасти вызваны тем, что планы Квидди и Ко на Алишию им совсем не понравились. Все эти допросы с пристрастием, инсценировка казни… Чего же от нее добивались, что были на такое готовы? – Боксер задумчиво барабанил пальцами по столу. – Зачем нужно было ужесточение мер? Квидди успешно давил психологически, ни к чему было пугать нас всех до полусмерти этой показной казнью. По крайней мере, не в тот момент.

Они помолчали, раздумывая.

– Может, времени у них оставалось в обрез, – предположил Фокс.

– Времени?


Махмуд Азиз сидел в автомастерской своего брата на рынке Шершах-Кабари в западном Карачи. В полпятого утра другие мастерские и лавки еще были закрыты, но сегодня тот поднялся пораньше, чтобы закончить разбирать на запчасти прибывший вчера старый грузовик. Устроившись в кабинете, Азиз время от времени поглядывал в окно. Снаружи высились башни из старых покрышек. Заметив на улице своего гостя, Махмуд Азиз незаметно от брата и его рабочих впустил его в помещение.

Он заварил чай, и они с гостем немного поговорили о погоде, затем перешли к делу.

– Наверное, до вас новости еще не дошли, – неторопливо начал Азиз. – Прошлой ночью в Лондоне с нашим общим другом случилась ужасная беда.

– Амир Джат мертв? – прервал его дипломатические ухищрения гость, оказавшийся не кем иным, как генерал-лейтенантом Абдулом Икбалом.

Ему не терпелось узнать подробности.

– Убит выстрелом в голову, – подтвердил Азиз.

– А что с телом?

– К утру обнаружится где-нибудь в Лондоне.

– Где Алишия д’Круш?

– В безопасности.

Икбал ожидал, что обрадуется новостям, но внезапно осознал: смерть Джата наверняка повлечет за собой настоящий хаос в руководящей верхушке.

– Не стоит беспокоиться. – Азиз это заметил и поспешил успокоить гостя. – Мы полностью вас поддерживаем. Наши афганские друзья порядком устали от жестокости и подозрительности вашего предшественника, и ваше чуткое и внимательное руководство будет оценено по достоинству.

– Сегодня звонил Фрэнк д’Круш. По-прежнему очень волнуется за судьбу дочери, пусть она уже и в других руках.

– Вы сообщили ему о прибытии Амира Джата?

– Да, и сказал, что он может поставить в известность британские спецслужбы.

– Он поверил, что Джат стоит за похищением?

– Сложно судить.

– Вы не забыли упомянуть, что махинации Фрэнка существенно пошатнули авторитет Джата? Сказали, что тот перестал чувствовать себя в безопасности?

– Безусловно, но Фрэнка это не убедило. Вероятно, их силы равны и Джат также владел неким компроматом на д’Круша еще с их первой встречи в начале девяностых, – сказал Икбал. – Узнав о приезде Джата, Фрэнк испугался, что за этим грядет неминуемая террористическая атака.

– Надеюсь, вы его успокоили.

– Да, у меня получилось его разубедить.

Абдул Икбал допил чай. Мужчины пожали друг другу руки и обнялись. Разведчик ушел, Азиз остался в кабинете один. Вскоре зашел его брат, вытирая руки замасленной тряпкой.

– Все хорошо? – поинтересовался он.

– Теперь остается лишь надеяться, что непредвиденные вмешательства на этом закончились и ничто более не нарушит первоначальных планов, – ответил Азиз.

– Долго еще ждать?

– Уже нет. До нашей величайшей победы над силами зла и девятым смертным грехом – ростовщичеством осталось меньше полутора суток. Тогда мир узнает новое имя, которого ему следует бояться после гибели Усамы бен Ладена.

– На какое время установлены таймеры?

– Все произойдет завтра в восемь тридцать утра по лондонскому времени.

Глава 29

14 марта 2012 года, среда, 5:30

Западный Лондон, Уиком-сквер


Еле слышный стук в дверь привлек внимание Боксера. Он сидел за столом у Исабель на кухне. Перед ним стоял стакан и бутылка виски. Боксер чувствовал себя вконец разбитым. Виной тому была не изнурительная ночная поездка, а то, что Мартину Фоксу было известно о его «особых услугах». Наивно было полагать, что такой секрет можно утаить. Теперь Чарльз был полностью в руках Фокса. Люди везде болтают: богачам не терпится выставить напоказ очередную интимную подробность, о которой известно только им. Тем не менее, узнав, что столь близкий ему человек, как Мартин Фокс, вовсю пользуется его секретом, Боксер почувствовал себя опустошенным.

В дверь снова постучали. Чарльз поднялся, посмотрел в глазок. На пороге стоял молодой индиец в шерстяной шапке и плотном пальто. Боксер открыл дверь.

– Я – Дипак Мистри. – Гость протянул руку, учтиво кланяясь.

Боксер пожал руку и впустил внутрь.

– Мы вас заждались.

– Знал бы – появился раньше, – улыбнулся Мистри. – С кем имею честь?

– Чарльз Боксер. Вел дело о похищении, пока не вмешалась полиция. Теперь я друг семьи. Не уверен, что вам стоит здесь находиться.

– Фрэнк здесь? – испугался Мистри.

– Нет, у него апартаменты в «Рице». Он ищет вас, и, как мне кажется, ничего хорошего это вам не сулит.

1 ... 90 91 92 ... 106
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Расплата - Роберт Уилсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Расплата - Роберт Уилсон"