Читать книгу "Охотники за головами - Джон Кинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре Гарри обнаружил, что его затащила в угол одна из этих девиц. Он потягивал из жестяной банки лагер из супермаркета. На вкус — полное дерьмо. Недостаточно холодный, и похоже, предстоит одна из тех самых ночек, и женщина, которая болтала с ним, все время сбивалась с мысли, и от ее слов у самого Гарри в мозгу уже было помутилось, но потом он почувствовал, как она прикоснулась к нему, и все тут же изменилось, и он понял, что все получится. Теперь он стал прислушиваться к ее словам и забыл про музыку, кто бы ни поставил этот диск, тот оказался молодцом, а телка все говорила про парней, которые оттянули себе яйца, а помнит ли он, как тогда они с приятелем клялись, что они — Братья Во Яйцах? Гарри улыбнулся и подумал, какую бы выдать еще остроту, не зная, продолжать ли играть в игру дальше или забить, он уже хотел было скормить ей очередную убойную историю, но голос разума внушал ему, чтобы он не был болваном, потому что она до смерти хочет трахаться, разве он сам не видит? Так что он оставался спокоен, и девчонка, которую, как оказалось, звали Джо, говорила ему, что их приятель Терри сказал им, что все это было не более чем подъебка. Она смеялась, потому что трудно представить парня с отвисшими до колен яйцами, а вот ее подружка проколола себе губу, она же не для себя это сделала, что по этому поводу думает Гарри?
А Гарри на самом деле и не знал, ну и на хуй тогда все это, какая разница, что он думает, ведь он прилично пьян, а теперь он пойдет наверх поссыт, встанет в очередь за парочкой бонхэдов и несколькими телками в белых кожаных мини-юбках, очередь не движется, и в конце концов он забьет на это дело и пойдет вниз, на улицу, и поссыт на заднем дворе за домом. Иногда, он сам ведет себя как мудила, ну и что, все ссут в саду, а когда он вернулся, Джо сидела наверху лестницы и звала его обратно. Он протиснулся через толпу народа, все болтали, залитые каким-то оранжевым светом, и Гарри сел рядом с ней, почувствовал, как к его рту прижался ее рот, вкус сигарет и перегарище, отличная смесь, самые лучшие духи в мире, и вот он уже шел за ней по пролету в одну из спален.
Гарри снова забрался в седло. Джо была отличной, ее не беспокоила пара на соседней кровати, эти люди стонали и хрипели во тьме. Они быстро разделись, и вот она дернула его за яйца, тихонько засмеялась, переместилась к члену. Гарри заставил ее кончить, и она сказала, чтобы он кончал в нее, и он готов был сделать это с удовольствием. Она впилась ногтями в его бедра и широко раскинула ноги, и вскоре он взорвался и накинул на них сверху простыни. Он положил голову на подушку, на соседней кровати было тихо, мягкий отстук через кирпичи и штукатурку. Теперь они уже могли обойтись без слов, оставить лишь саундтрек, он чувствовал, что слегка плывет, заебался, выпитое уже выветрилось, осталась только тупая боль в переносице. Ему было грустно, реальность после секса заполняла пространство, быстрая и холодящая. Он подумал о Секс-Дивизионе и понял, что в этой битве за перевод на повышение набрал два весомых очка. Если Балти сегодня промажет, то они сравняют счет, оказавшись в хвосте Лиги. Гарри это было весьма приятно. А хотя нет. Балти набрал три очка в Арчвэй. Он посмотрел на тело, лежащее рядом, и задумался, согласится ли она у него отсосать? Вероятно, нет. Ну ладно, потом спросим. Вот она, разница между таким, как он, и Картером. Он не планировал наперед. Он просто надеялся, что не просрёт все это. Будь он Картером, он бы рискнул и ирису пул бы ей в задницу, и Балти бы оказался в самом низу, но Гарри ведь не пидор. Ну ладно, все же надо сделать последнюю отчаянную попытку, но у Балти, по ходу, тоже все шло хорошо с ее подружкой, и этот жирный ублюдок, кажется, набрал такое же количество очков. Но Гарри было наплевать. Он слышал дыхание Джо. Интересно, какая она, когда трезвая. Он начал засыпать.
Гарри шел по вересковой долине вслед за солнцем. В отдалении он увидел фермерский домик. Он устал, погода менялась. Он заметил, что из трубы идет дым, и понял, что в доме кто-то есть. Те, кто живет там, могут оказаться друзьями или врагами, откуда он мог узнать, кто они? Он поспешил к дому, он готов был рискнуть. Дом оказался не так далеко, как показалось поначалу, и когда он постучал в тяжелую дубовую дверь, его ждал сюрприз: ему ответил Манго. Они пожали друг другу руки, и Гарри был приглашен внутрь. Перед ревущим камином в большом кресле сидел Пит. Манго сказал Гарри, чтобы тот тоже присаживался. Он принесет бренди, это поможет согреться. Гарри уселся и посмотрел на Пита. Пропавший брат улыбался. Он сказал, что слышал новости про Уилла. Все получилось. Картер стал победителем Лиги, Балти нашел работу, а Гарри отделался от святых даров. Все были счастливы.
Гарри резко проснулся. Он был на полу и пытался встать. На нем был мешок. Он был покрыт сажей с головы до пяток, соседняя кровать горела. В огне он разглядел обуглившиеся фигуры. Все без звука. Зрелище было ужасное, но Гарри все держал под контролем. Он был внутри своего сна. Он все понимал. Он знал, что это только сон.
Гарри резко проснулся. Джо куда-то исчезла. Дом был беззвучен. Гарри надо было отлить. Он прополз по полу, ища свои трусы и, джинсы. Куда делась Джо? Она явно не впечатлилась его способностями к занятиям любовью. Какой позор, на самом деле. Он почувствовал движение под простынями. Как-то он ее потерял. Он натянул трусы и шагнул в джинсы, медленно продвигаясь по комнате. Площадка в коридоре была освещена светом фонаря с улицы. Он дошел до ванной, встал над унитазом. В помещении воняло. Кто-то сблеванул в раковину. Такому не удивляешься, когда ты тинейджер. Некоторые люди никогда не взрослеют. Он смыл за собой и направился обратно в комнату. В горле пересохло, он остановился. Пошел вниз искать, чего бы попить. В гостиной мирно лежали спящие тела. Он шагал тихо. Не хотел никого разбудить. Оказавшись на кухне, Гарри открыл холодильник и нашел апельсиновый сок. Помыл стакан и налил себе сока. Нормальный вкус, немного резковатый.
Кухня переходила в маленькую комнату, которая, в свою очередь, вела в сад. Гарри слышал, как вокруг кто-то — или что-то — движется. Ом вышел на улицу, чтобы посмотреть. Балти рывком натягивал джинсы. На полу стояло шесть открытых женских сумочек. Через мгновение до Гарри дошел истинный смысл происходящего.
Грязный ублюдок. Гарри не мог поверить, что его старый друг смог сделать это. Гарри был полон отвращения. Дерьмо разбрызгалось по сумочкам. Против собственного желания Гарри начал суммировать очки. Блядь, да это лишние шестьдесят очков, а если прибавить те пять, которые у него уже есть, то всего у Балти получится шестьдесят пять. Он обогнал Картера. Больной ебучий мудак. С Балти явно что-то не так, и Гарри уже готов был обматерить его, лопаясь от злости, но тут внезапно все стало реальным. Это был результат, как для Гарри, так и для Балти. Старая магия не сломила его. Теперь Гарри стало все ясно. Сон прошлой ночи расставил все на места. Он был на сто процентов англо-саксонцем и гетеросексуалом. А еще он был протестантом, но сейчас он про это не думал. Он шел по жизни с гордо поднятой головой, он — часть большинства. Никаких кустистых усов и жирных кулаков, никакого нитрата амила и вазелина. Он был спасен. Завтра он сделает ноги.
Гарри был счастлив. Все встало на свои места. Все было так, как и должно быть. Больше не осталось ни темных уголков, ни нераскрытых тайн. Сплошь логика и понимание. Он — простой человек, у него простые потребности. А Джо по-прежнему спит наверху.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотники за головами - Джон Кинг», после закрытия браузера.