Читать книгу "В круге времен - Вадим Панов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старший и второй гвардеец отскочили к дальней стене, а из-под низко опущенного капюшона раздался клокочущий голос:
– Скажи магистру, что нужно поговорить.
– Луна восходит, а его всё нет…
– Германа? – хмыкнул де Лаэрт.
– Ризныка, – уточнил Сантьяга. – Но Германа, если вдуматься, тоже.
Тёмные воды Москвы-реки полусонно бежали к югу, несильно пиная, словно приглашая с собой, покачивающиеся у берега скутеры. Попискивали комары, периодически погибая под недовольными шлепками – засада считалась секретной, использование магии в личных целях строжайше запретили, и отвыкшие от комариной наглости колдуны стоически переживали испытание. С севера довольно быстро приближался ярко освещенный и окутанный звуками музыки прогулочный теплоход…
Прогулочный теплоход?!!
– Откуда?! – взревел де Лаэрт.
– «Ласвегасы»?! – не менее громко рявкнул Сантьяга. – Почему не предупредили?
– Мы сузили зону сканирования, но увеличили точность…
– Идиоты! – выдала Ярина.
Маги Тайного Города ждали одного Андрея, а получили кучу челов, которые…
– Пароход битком набит «откликами» Ризныка! – доложил побледневший Тамир. – На каждой палубе, в каютах… Почти все пассажиры и команда!
– Такое даже теоретически невозможно! – выдохнул ошарашенный Гуго. – Вероятность мизерная! Это обман!
– Никакого обмана, – хладнокровно отозвался Тамир. – Можете проверить.
– Вероятность появления Ризныка – сто процентов, – скучным голосом поведал прищурившийся на свечу Доминга. – Он где-то рядом.
– Обсудим вероятности потом! – громко произнес Сантьяга. – Что делать?
Два сердца одиноких вместе навсегда.
И ангелы нам с неба дали два крыла.
Мы полетим, как птицы, вместе над землей:
Я с тобой, и ты со мной.
Два сердца одиноких вместе навсегда.
И ангелы нам с неба дали два крыла.
Мы полетим, как птицы, вместе над землей:
Я с тобой, и ты со мной.
Я с тобою…
Певец надрывался, терзая ночную реку беспощадной романтикой, и под его вопли теплоходик уверенно продвигался к «зоне острова».
– Уберите его!
– Мы не можем! «Переадресация»!
– Уберите «переадресацию»!
– Чтобы снять её, понадобится четыре минуты! И маскировка…
– Я на палубу! – принял решение де Лаэрт. – Надо обыскать пароход!
– Гуго, стойте!
Сантьяга пытается напомнить, что делать портал не следует, но не успевает: разгоряченный рыцарь широко шагает в вихрь перехода, а в следующее мгновенье начинается бедлам.
– Ий-оху-у!!!
Скар гонит «М35», как боевую колесницу. В буквальном смысле, поскольку перед грузовиком несутся два единорога. Магические постромки привязаны к бамперу и натянуты, как струны, кажется – вот-вот лопнут, и освобожденные монстры рванут ещё быстрее, яростно вытаптывая всё и вся на своем пути. Гулкий рык единорогов смешивается с рёвом двигателя, остервенелым воем заклинившего клаксона, а главное – с длинными пулеметными очередями. Скар задал направление, после чего бросил руль и прильнул к «браунингу», водя стволом по частному причалу. Крупнокалиберные пули в щепы рвут лодки, вдребезги разносят моторы и панели управления – под хохот прильнувшего к пулемету юноши. И эти же пули отсекают магам резервного отряда путь к реке, оставляя единственную возможность добраться до теплохода – по воздуху.
Колдуны взлетают.
«М35» срывается с дороги и подпрыгивает на кочке, связанного Кортеса подбрасывает на сиденье и основательно прикладывает головой о потолок.
– Дерьмо!
– А ведь скажут, скажут, что мы проиграли мальчишке, – бормочет Артём, ухитрившийся упереться в угол между дверцей и задней стенкой кабины и хоть немного спастись. – Проиграли по-настоящему, а не потому, что Яна велела сделать вид.
– Такова участь наёмника: обычно нам платят за победу, но иногда – за позор, – философствует Кортес.
И снова прикладывается макушкой о потолок.
Неуправляемый грузовик несётся неведомо куда.
Колдуны взлетают.
– Наведите морок!
– Уже!
Веселящиеся на палубах челы не должны видеть творящееся вокруг безумство, это зрелище не для их нежной психики. Танцевальная музыка, громкий пьяный смех, вопли «Давайте же фейерверк!» никак не согласуются с мрачным строем левитирующих магов, готовящихся высадиться на палубы теплохода и…
И с крылатыми тварями.
Оставивший оружие Скар выпускает монстров одного за другим: подхватывает с пола, ловко освобождает от пут и подбрасывает через разрез в брезенте вверх, как голубей. Обретшие привычный размер твари соображают плохо, решают, что пора в бой: ведь их привезли, разозлили, освободили… А прочитанное хваном заклинание указывает на цели и добавляет агрессии. Виверны и грифоны бросаются в атаку, не позволяя магам основного отряда добраться до ярко освещенных палуб.
Темное небо разрезают росчерки «Эльфийских стрел», обрамленные воплями боли и могучим рёвом крылатых. Когти, клювы и магия сплетаются над московскими водами в кровавый хоровод, а теплоход по-прежнему приближается к невидимой и неизвестной ему цели.
Сто двадцать ярдов до «зоны острова».
– Я туда!
– Гуго, стойте!
Но навский крик лишь подстегивает обо всем позабывшего рыцаря. Де Лаэрт ныряет в портал, выходит на верхней палубе, победительно улыбается и тут же проваливается в «переадресацию», чтобы заснуть геройским сном в маленькой, наполненной «Пыльцой Морфея» комнатке.
– Идиот! – шипит Ярина.
На этот раз Сантьяга не спорит.
Над теплоходом гулко расходится «Шаровая молния», крик «Не надо!» – кто-то из чудов пытается оседлать грифона, – но остальные маги противостоят крылатым тварям традиционным способом: пытаясь отогнать или убить. Получается плохо: погибла лишь одна виверна, визжа и вопя, упавшая в Москву-реку, зато вышли из боя два командора войны.
Сто ярдов до «зоны острова».
«М35» врезается в дерево, которое обезумевшие от азарта единороги обежали с разных сторон. Копыта и колеса начинают рыть землю.
Сантьяга и Ярина мчатся на подстегнутых магией скутерах. В лицо ветер и брызги, сверху сыплются обгорелые перья и грубые ругательства. Воевода напряжена, но продолжает делить обязанности:
– Я на верхнюю палубу, а ты в машинное! Останови эту хренову лодку!
– Как скажешь!
Швартоваться никто не собирался, ярдах в тридцати от борта нав и люда почти одновременно отталкиваются, добавив к силе мышц заклинание «Кузнечик», гигантским прыжком преодолевают остававшееся расстояние и оказываются на корме пароходика.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В круге времен - Вадим Панов», после закрытия браузера.