Читать книгу "Дикая степь - Лев Пучков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До недавнего времени шаман свободно разъезжал по степным просторам и занимался свойственным его призванию промыслом: лечил людей и скот, изгонял злых духов, делал амулеты и творил обряды на все случаи жизни. Из светского люду не опасался никого, избегал лишь служителей новой веры, что всеми силами старались изжить складывавшийся веками культ народных кудесников и духоборцев.
В прибрежных зарослях старик замкнулся ото всех, чтобы исполнить волю своего воспитанника. Тогда, в Ставке, хан нарочно подверг старика публичному позору и прилюдно изгнал со скандалом, дабы отвратить от него любые подозрения в сговоре.
Хитрость удалась: шамана никто не стал обыскивать, спрашивать о предмете разговора и вообще хоть как-то преследовать, все пожалели его, как жертву больного каприза Повелителя, а царица Джан даже попросила прощения за дурной нрав своего супруга и дала в дорогу хорошие подарки…
Агунджаб кочевал со своей внучкой — дочерью младшего сына. Сына этого в середине зимы задрали волки, когда возвращался с дальнего стойбища, где врачевал больного. Жена сына померла еще раньше, застудив ноги в озере при рыбной ловле. Других детей у них не было — все рождались мертвыми.
Старшие дети шамана тоже все давно померли, и все не своей смертью. Агунджаб видел в этом недобрый знак Неба, что мстило своему служителю за нарушение законов. Шаман семью заводить не должен, его удел — всецело принадлежать Белым Духам и посвятить всего себя без остатка служению людям. Тем же, кто отступает от правил, рано или поздно приходится платить. И плата эта порой бывает непомерной…
Покуда ужинали, внучка шамана все смотрела на гостя и улыбалась. Девка была на загляденье, статна да пригожа — грех жаловаться. Бокта историю шамана знал, но не считал, что дети его ушли в Верхний Мир по немилости Неба. Жизнь степняка сурова, она полна тревог и неожиданностей и во многом подчинена воле случая. Например, случись Бокте оказаться на месте съеденного волками младшего сына Агунджаба, несмотря на всю его сноровку и выучку, наверняка его постигла такая же участь. Так при чем здесь месть Неба?
Покормив гостя, Агунджаб сразу перешел к делу. Пригласил в юрту, запалил два масляных светильника, внучке наказал сидеть у костра и слушать вечер. Предосторожность была излишней — кто мог прийти на ночь глядя в этот забытый Небом уголок? Однако дело было настолько важным, что стоило всяческого бережения.
Достав из небольшого, окованного медью сундука кожаный кисет, Агунджаб вынул из него бечеву с узлами и спросил:
— Место указал?
— Указал. — Бокта уселся поудобнее на верблюжью подстилку и принялся подробно описывать место, указанное ханом.
— Не торопись, ханыч, — поправил рассказчика Агунджаб. — Стар я, руки за словами не поспевают…
Слушая гостя, шаман ловко вязал на бечеве узлы, прибавляя к тем, что были, с виду вроде бы хаотичный ряд новых знаков. Данное письмо имело ту особенность, что прочесть его могли только немногочисленные ученики Агунджаба, — еще в молодости шаман усовершенствовал технику стародавней узелковой письменности, многое прибавив от себя и таким образом практически уравняв сей архаичный метод с обычным письмом на бумаге.
Закончив работу, шаман долго перечитывал, что получилось, перечитал также первую бечеву, вязанную ранее со слов самого хана. Потом покачал головой и, отмахнув острым ножом от второй бечевы кусок первоначальной записи, бросил его к входному пологу юрты.
— Айса! Кинь в костер. Да проследи, чтоб сгорело дотла!
— Зачем так? — удивился Бокта. — Разве то не с ханских слов?
— С ханских, — кивнул Агунджаб. — Но хранителям завещания эти слова совсем не нужны. А навести могут на разные лишние думы и породить смятение в умах.
Тонкая девичья рука просунулась из-за полога, подобрала бечеву.
— Дотла! — напомнил шаман, пряча оставшиеся отрезки бечевы в кисет, крепко завязывая его плетенной из золотых нитей тесьмой и протягивая гостю.
— В пояс зашить надо, — взвесив мешочек в руке, сказал Бокта. — Рукодельный припас имеется?
— Не трудись, ханыч. — Шаман достал из сундука жилетку из тонко выделанной кожи, кинул на колени гостю. — Примерь-ка.
Бокта натянул жилетку, охлопал. Немножко маловата, но ничего, носить можно. По бокам — продолговатые узкие карманы, затягивающиеся сверху прочной тесьмой, наподобие мешочков. Еще один карман — внутренний, тоже на тесьме, но пошире и не такой длинный.
— Хорошо. Мастерица твоя внучка, — похвалил Бокта, найдя жилетку вполне сносной.
— Сам шил. Внучке разве можно доверить? Начнет думать — зачем такое да для чего…
Агунджаб извлек из сундука два желтоватых пенала и бережно подал их гостю.
Бокта осмотрел пеналы, взвесил в руках: толщиной в три пальца, длиной в пять вершков, золотые, но явно полые — не так тяжелы, как золото такого объема. Пеналы состояли из двух равных половинок, свинчены были посередке и на стыке половинок запечатаны каждый расплавленным золотым дукатом, в который на фазе застывания вдавили личную печать Повелителя Степи: филигранно вырисованный кречет, державший в когтях ворона.
Спрятав в карманы жилетки пеналы и кисет, Бокта опустил взгляд. Передача состоялась. Теперь нужно выполнить самое неприятное: напомнить старому шаману о последней ханской воле.
— Я все помню, — бесстрастно сказал Агунджаб, словно прочитав мысли гостя. — Это моя последняя ночь.
— Ты отрезал на второй бечеве то, что говорил Повелитель… — неуверенно напомнил Бокта. — Давай скажем друг другу правду. Рассудок хана был… немного помраченв преддверии надвигающейся смерти? Правильно?
— Когда человек вдруг узнает, что должен умереть, не пройдя и половины пути, который был ему предначертан…он может вообще потерять рассудок от бессильной ярости и великой обиды на Небо, — уклончиво ответил шаман. — Но ты не сомневайся — решение Повелителя было верным.
— Странно слышать такое от человека, которого обрекли на смерть. У тебя внучка… Я не буду настаивать на выполнении ханской воли. Это не обязательно. Никто в целом мире не знает и даже подумать не может, что ты имеешь касательство к ханскому завещанию. Ты можешь спокойно жить дальше…
— Решение Повелителя было верным, — настойчиво повторил Агунджаб. — Все, кто знал про ЭТО, уже ушли в Верхний Мир. Остались мы с тобой. Я — лишний. Если про тайну знают двое — это уже не тайна.
— Я верю тебе, — мягко возразил Бокта. — Я уверен, что ты никогда никому не…
— Не думаешь ли ты, ханыч, что мне страшно покидать Нижний Мир? — перебил шаман, возвысив голос. — Я так стар, что даже не помню, когда появился на свет. Мне тут, у вас, давно надоело! А внучка не пропадет — она способная ученица. Она уже сейчас умеет почти все, что умею я, — а ведь она так молода! Не грусти, ханыч! Ну и что с того, что лучший шаман Степи будет в юбке? Кому от этого хуже?
— Я уеду завтра со светом, — поразмыслив, сказал Бокта. — Как ты поступишь — знать не буду. Это — твое дело. Но если мы когда-нибудь встретимся в степи… я не буду удивлен. Я буду даже рад…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикая степь - Лев Пучков», после закрытия браузера.