Читать книгу "Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя - Евгения Александрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только теперь он смотрел на меня совсем иначе.
– Как же ты хор-роша… – Он обнял меня за талию, пока я застегивала на шее украшение. Провел щекой по виску, вдыхая запах. – Моя герцогиня. Это точно ты сражалась со мной у пещеры?
Я посмотрела в зеркало и поймала его зеленый взгляд в упор.
– Скажешь, тогда я выглядела неважно?
Рейнард скрестил руки на груди и сощурился.
– Тогда ты выглядела как мой враг.
На мой пытливый взгляд он вздохнул и добавил:
– ...Как очень соблазнительный враг.
Я обернулась к нему и сделала шаг ближе, позволив Рейнарду рассмотреть платье и то, как оно на мне сидит. Благо, пока я могла позволить носить наряды, которые подчеркивают талию. А совсем скоро… даже подумать странно.
Рей тоже сейчас производил впечатление, конечно. Статный, с собранными волосами, открытым лицом, на котором уже совсем незаметны ссадины и ожоги. С горящими глазами, которые тогда обжигали меня из-под шлема. Красив, демонюга... За эти две недели он достаточно пришел в себя, и я надеялась на новый танец – лицом к лицу.
– Ты потанцуешь со мной, господин разбойник? Мне понравилось в тот раз.
Рейнард хитро улыбнулся.
– Как истинный сын Киранийских гор я не могу отказать женщине.
– Ага, – вскинула я голову, – если только она не претендует на твой замок, да, господин герцог?
– Да, – вздохнул он, помедлил и добавил, подойдя вплотную и обжигающе глядя в глаза: – Но ты... и так захватила мой замок. Мою душу. И мое сердце.
Это прозвучало так неожиданно и искренне, что я прикусила губу. А он вынудил поднять к нему голову, поцеловал меня так, что я засомневалась, кто кого здесь еще захватил.
– Кстати, король сегодня прислал нам весть, – сообщил Рейнард мимоходом, когда мы покинули покои. – Желает видеть нас у себя на приеме на следующей неделе. Ты выдержишь несколько дней пути?
– Я пока не настолько слаба. Надо же! Прием у короля. Никогда бы не подумала.
– Это твоя обязанность, раз ты захотела остаться герцогиней. Впереди еще немало дел помимо заботы о Нейшвиле и разработках на руднике. И одно, но самое важное, – он повернулся и прошел несколько шагов спиной, глядя на меня.
– Любить тебя?
Рей опустил голову и качнул головой.
– Хорошо. Несколько самых важных, – рассмеялся он.
– У нас будет сын, – сообщила я.
– Чувствуешь?
Его улыбка стала загадочной и будто восхищенной.
– Знаю. И его я тоже уже люблю...
Слуги распахнули перед нами двери, и мы ворвались прямо посреди торжества. Зарина была прекрасна в голубом. Тонкая, юная, сильная и невероятно жизнелюбивая девчонка. Показалось даже, что Эльд и сам расцвел рядом с ней.
– Ваша светлость, – склонился он ко мне и поцеловал руку.
– Береги ее, как берег когда-то меня, – шепнула я стражу. – Она удивительная.
Он задумчиво усмехнулся и посмотрел на меня наконец новым взглядом. Свежим, полным силы и без всякой дурацкой вины.
– Я так долго ничего не замечал.
Мы постояли молча, глядя друг на друга. Вспоминая то, как хитро и сложно переплелись судьбы.
– Просто хочу, чтобы ты был счастлив.
В Нейшвиле снова собралось немало гостей. Все уже привыкли к переменам, что произошли за это время, и больше не смотрели на Рейнарда с прежней настороженностью. Он вернул себе замок не только силой, но и уверенностью, что Нейшвиль принадлежит ему по праву. Он – его законный наследник и тот, кто знает теперь каждый тайный уголок. Свадьба лорда Эльденгерда и Зарины стала хорошим поводом восстановить утраченные тринадцать лет назад связи, а гостям, приехавшим в герцогство – заявить о своем почтении и преданности.
Рейнард произнес короткую речь, и, мне кажется, каждый почувствовал возвращение настоящего хозяина на эти земли. Я видела лицо мастер Альберта, старика-оружейника, преданного роду Тэмхасов несмотря ни на что. Советника лорда Балена, который чрезвычайно заважничал в наше отсутствие и с гордостью отчитался о благополучном состоянии дел при возвращении.
И мы наконец танцевали снова, пока у меня были силы, пока Рейнард позволял веселиться вволю. Пока не поймал и не попробовал увести отдыхать. Но музыка стала медленной, и можно было еще пройти под мелодию по залу. Мы шли чуть в стороне, переглядывались и умилялись видом новобрачных, нашим покоем и освобождением от проклятия, что длилось так долго. Это чувствовалось изнутри – наконец стало легко на душе.
– Но ты задолжал мне настоящее свадебное путешествие, – сказала я, отсчитывая шаги.
– То есть тебе не хватило впечатлений? – уточнил Рей, глянув искоса.
– Я бы хотела больше... положительных.
Я, как и все девушки, с улыбкой присела в танце в сторону мужа.
Рейнард снова сделал шаг ко мне, ласково и вместе с тем властно сжал ладони.
– Скоро увидишь “свою” Родину – Мацуру. Там красиво. Я был однажды.
– Ты не ненавидишь ее? – спросила я, когда мы медленно сделали круг по залу, глядя неожиданно серьезно друг другу в глаза.
– А стоит?
– Не знаю.
– Ненавидеть так утомительно, – выдохнул Рей.
– Тогда забыли.
– Я всё забыл. Я хочу всё заново.
Он заставил меня обернуться вокруг оси и прижал к себе с последними звуками музыки, которые завершили танец. И я рассмеялась, что чуть не упали мы оба – изрядно потрепанные разбойниками и демоном герцоги.
Интуиция подсказывала, что скучно нам с ним точно не будет.
И это... классно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя - Евгения Александрова», после закрытия браузера.