Читать книгу "Дитя - Фиона Бартон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вообще-то мисс Мэссингхем, – поправила та.
– Хорошо, ну а я – Кейт Уотерс, – представилась Кейт. – Я корреспондент газеты The Daily Post. Я тут на выходных разговаривала с вашей дочерью Эммой по поводу дела Элис Ирвинг, и мне необходимо снова ее найти.
– Эмма с вами разговаривала? Вообще, очень плохая идея общаться с газетчиками. Своим клиентам я всегда велела держаться от прессы подальше, как от чумы. Уж без обид.
Кейт легко, хотя и малоубедительно, рассмеялась.
– Да уж, иной раз это, наверно, очень дельный совет. Однако в том материале, что я пишу об Элис Ирвинг, неожиданно вскрылись кое-какие важные факты.
– Хм-м, – поджала губы Джуд Мэссингхем. – Сильно сомневаюсь, что это правда. Правда вообще очень скользкая штука.
– Увы, да. В расследовании этого дела уже были кое-какие провалы – полиция бы первая вам это подтвердила.
– Да ну? Такого в моем опыте я что-то не припомню, – с натянутой улыбкой отозвалась Джуд.
– Понимаете, сегодня утром выяснилось нечто важное, о чем мне хотелось бы сообщить Эмме, но она не снимает трубку, – сказала Кейт, пытаясь вернуть их разговор на более твердую почву.
– Я понятия не имею, где она, – ответила Джуд. – Я за нею не слежу. А что такое выяснилось?
– Можно нам войти, мисс Мэссингхем? – спросила Кейт. – Здесь мы все-таки при людях, а мне не хотелось бы, чтобы ваши соседи что-нибудь подслушали.
– Да, вы правы, – кивнула Джуд. – Осторожней, тут ступенька.
Их проводили внутрь, усадили в кресла. Чаю-кофе предложено не было.
– Итак, – молвила Джуд, – что же такое произошло?
– Не знаю, говорила ли вам об этом Эмма, но в полиции сделали еще кое-какие анализы на ДНК.
– Нет, мы с ней на самом деле сейчас не общаемся, – пробормотала Джуд.
– Так вот, эти анализы выявили соответствие по ДНК между Эммой и тем младенцем со стройплощадки.
– Нет! – вскрикнула Джуд и вдруг опустила голову в ладони. – Этого не может быть. Как бы она могла родить дитя, чтобы я ничего об этом не узнала?
– Она скрывала это от вас, мисс Мэссингхем. А также от вашего любовника, Уилла Бернсайда.
– Что она вам о нем рассказала? – тихо спросила Джуд, и напряжение в комнате стало заметно тяжелей.
– В точности то же самое, что и вам, – ответила Кейт.
– Я ей не поверила. Наговорила ей ужасных вещей. Сказала, что она больна и что все это от ревности.
– Однако она поведала вам правду, мисс Мэссингхем. Неужто вы действительно ничего не подозревали?
Пожилая женщина помотала головой.
– Нет, конечно же, нет. Неужели же вы думаете, что я закрыла бы на подобное глаза? Вы даже не представляете, каково это. Я любила Уилла. Души в нем не чаяла. Это просто невозможно представить, чтобы мужчина, которого ты любишь, был способен на столь омерзительный поступок. Вот вы бы, мисс Уотерс, поверили в такое, будь это тот, кого вы любите?
Кейт мгновенно попыталась представить признающегося в грехе Стива и помотала головой.
– Вот видите, как бы тяжело это было? Да и сейчас у меня это в голове не укладывается. Мне нужно время, чтобы над этим подумать. А еще – поговорить с Эммой. – Создавалось впечатление, что Джуд уже беседует сама с собой.
Кейт подалась было вперед, чтобы задать еще один вопрос, но тут Джуд неожиданно воскликнула:
– Я знаю, это никак не может быть ребенок Ирвингов!
– Откуда вы это знаете?
Джуд сделалась какой-то лихорадочно-возбужденной.
– Так ведь дитя у них исчезло где-то за десять лет до того, как якобы были похоронены останки. Так что, если хотите знать мое мнение, все это полицейское расследование сделано вообще через одно место.
– И все же они совпадают по ДНК с образцами Анджелы Ирвинг, – подал голос Джо. – Что вы на это скажете?
– Облажались в лаборатории, – пожала плечами Джуд. – Когда я еще работала, то нередко слышала от своих коллег, ведущих уголовные дела, что подобное отнюдь не редкость. То пробирки с образцами поставят не в тот ряд, то в пробу попадет случайно что-то из других образцов – и прочее в том же духе. Всегда надо делать скидку на человеческий фактор.
– Ну, там в процессе экспертизы еще куча всевозможных проверок, расчетов. Я читал об этом. Это действительно ужасно интересно…
– Я бы хотела поговорить с Эммой, – сказала Кейт, перебив разговорчивого паренька. – Мне как-то неспокойно, что с ней не связаться. Ее подруга Линда сказала, что утром Эмму видели в метро.
– В самом деле? Как странно! Она никогда не поедет в город, если может без этого обойтись. Там слишком многолюдно. – Немного помолчав, Джуд предложила: – Думаю, мы можем позвонить ее мужу. Он, вероятно, на работе. У меня где-то есть его номер. Эмма на всякий пожарный вписала мне его в записную книжку.
Женщина медленно набрала номер, неторопливо тыкая пальцем в нужные цифры, и немного подождала.
– Пол, это Джуд. Я пытаюсь дозвониться до Эммы. Вы не знаете часом, что она сегодня делает?.. Ага… Ну, дома ее нет. Ее сегодня утром видели в подземке… Ясно… Ну, если она вам позвонит, то не могли бы вы ей передать, чтобы она со мной связалась?.. Да, и вы. Счастливо.
– Он был уверен, что она сидит работает дома, – сказала Джуд журналистам. – Когда я сказала про подземку, он как будто даже перепугался. Эмма сейчас далеко не в лучшей форме. Вы, надо думать, и сами это знаете, – добавила она обвиняющим тоном. Голос у нее дрожал.
Когда они с Джо уже вышли на улицу, у Кейт зазвонил телефон.
– Это Энди Синклэйр. Я пытаюсь связаться с Эммой Симмондс. Но она как сквозь землю провалилась. Ты, случайно, не знаешь, где она может быть?
Вторник, 1 мая 2012 года
Джуд
Когда поздним вечером зазвонил телефон, Джуд схватила трубку:
– Эмма?!
– Джуд, это Гарри, – сказал женский голос. – Простите, что вас беспокою, но я очень тревожусь из-за Эммы.
– Мы все из-за нее тревожимся, – ответила Джуд. – У меня ее тут сегодня даже из газеты искали. – Затрясшись от волнения, она слишком быстро опустилась в кресло, так что локоть дернулся и трубка упала на пол. – Извини, – сказала она, снова приложив телефон к уху. – Ты слышала от нее что-нибудь?
– Нет, она просто как испарилась. Мне только что звонил Пол, сказал, что так и не смог до нее дозвониться. Он думает, она выключила телефон.
На сердце у Джуд закружились черные клубы ужаса.
– Мне необходимо знать, что все-таки произошло, Джуд, – сказала Гарри. – Пол не стал мне ничего рассказывать.
– Эмма ходила в полицию, Гарри. Заявила, что тот младенец в саду на Говард-стрит – ее дитя. Что ее изнасиловал Уилл Бернсайд и она от него забеременела, – сообщила ей Джуд, сама с трудом веря в то, что говорит.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дитя - Фиона Бартон», после закрытия браузера.