Читать книгу "Вдова - Фиона Бартон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спаркс отправил сержанта вместо себя.
– Идите лучше вы, Зальмонд. При ее выступлении мне понадобятся ваши глаза и аналитический ум. Сам я сейчас ничего путного увидеть не способен.
Зара едва успела приехать вовремя, когда тяжелый скрип дверных петель возвестил о прибытии в зал суда вдовы. Джин Тейлор, одетая в то же платье, что и на похоронах Глена, держалась с достоинством, полностью владела собой.
Рядом со своим адвокатом она медленно прошла через зал к предназначенному для нее месту в первом ряду. «Скользкий он тип, этот Том Пэйн», – подумала Кейт, кивнув ему дружески, и еле слышно произнесла:
– Доброе утро, Том.
Тот приветственно поднял руку, и Джин повернулась посмотреть, кому это он машет. Взгляды Кейт и вдовы пересеклись, и журналистке на мгновение показалось, что та ее сейчас узнает. Она даже выдавила слабую улыбку – однако Джин уже с полным безразличием отвернулась.
Другие свидетели стали неспешно рассаживаться в зале, в проходах, обнимаясь и пожимая друг другу руки. Все заняли свои места и дружно встали по стойке «смирно», когда в зал вошел коронер.
Сперва выступил секретарь коронера, сообщая суду, что отец покойного опознал тело как действительно принадлежащее Глену Джорджу Тейлору, после чего дал свидетельские показания эксперт, производивший патологоанатомическое исследование. Кейт не сводила глаз с Джин, отмечая реакцию вдовы на подробности препарирования ее мужа. «Ну, судя по всему, напоследок он очень даже неплохо позавтракал», – подумала Кейт, слушая, как патологоанатом отрывисто перечисляет содержимое желудка Тейлора. Никаких признаков заболеваний. Ушибы и порезы на руках и ногах вызваны падением и столкновением с транспортным средством. Травма, не совместимая с жизнью, пришлась на голову: перелом черепа вызван столкновением с автобусом и ударом о дорожное покрытие. Смерть наступила почти мгновенно.
Джин подтянула к себе сумочку, поставила на колени, демонстративно распечатала пачку одноразовых платочков и, развернув один, промокнула глаза.
«Она вовсе не плачет, – заметила про себя Кейт. – Притворяется».
Следующим пригласили водителя автобуса. Вот у этого совершенно искренне покатились слезы, когда он стал рассказывать, как в мгновение ока прямо перед его кабиной оказался упавший с тротуара мужчина.
– Я перед этим вообще его не видел и уже ничего не мог поделать. Все случилось слишком быстро. Я, конечно, затормозил, но было уже слишком поздно.
Пристав помог ему подняться с трибуны, после чего вызвали Джин.
Выступление вдовы было очень гладким – даже, пожалуй, слишком гладким. Каждое ее слово, как на слух показалось Кейт, будто было хорошенько отрепетировано перед зеркалом. В подробностях, шаг за шагом, был описан их поход за покупками: вокруг рядов, мимо кассы, далее на выход через автоматические двери и прямо на Хай-стрит. Потом разговор об овсяных хлопьях – и вдруг Глен Тейлор спотыкается и падает перед самым автобусом. Все это она изложила тихим серьезным голосом.
Кейт быстро все записала и тут же устремила взгляд на вдову, чтобы заметить выражение ее лица, какие-то эмоции.
– Миссис Тейлор, а вы не могли бы нам объяснить, почему вдруг ваш муж споткнулся? Полицейские тщательно обследовали тротуар и не обнаружили там ничего такого, отчего можно было бы потерять равновесие, – благожелательно спросил коронер.
– Не знаю, сэр. Он просто свалился под автобус прямо у меня на глазах! Я и вскрикнуть не успела – а его уже не стало, – ответила вдова.
«Прямо назубок все выучила, – подумала Кейт. – Использует те же фразы, что и в интервью».
– А он не держал вас за руку или, скажем, под руку? Обыкновенно мы так ходим с моей супругой, когда бываем где-то вместе, – не отставал от нее коронер.
– Нет… Ну, может быть. Не припоминаю, – сказала она уже без прежней уверенности.
– Скажите, ваш муж не был каким-то отсутствующим в этот день? Он точно был в себе?
– Отсутствующим? Что вы имеете в виду?
– Неспособным сосредоточиться на том, что он делает, миссис Тейлор.
– У него в голове много чего вертелось, – сказала Джин Тейлор и выразительно посмотрела на скамьи для прессы. – Впрочем, думаю, вы сами об этом знаете.
– Вполне, – ответил коронер, весьма довольный собой, что выведал какую-то новую информацию. – Так каким было его настроение в то утро?
– Его настроение?
«Теперь пошло не так, как планировала Джин, – подумала Кейт. – Отсылка вопросов обратно к вопрошающему – верный признак волнений. Так делают, чтобы выиграть время». И журналистка подалась вперед, чтобы не пропустить теперь ни единого слова.
– Да, его настроение, миссис Тейлор?
Джин Тейлор закрыла глаза и как будто покачнулась на свидетельской трибуне. Том Пэйн с секретарем коронера мигом кинулись ее подхватить и опустить на кресло. Зал озабоченно загудел.
– А что, хорошая строка, мне кажется, – тихонько сказал своему коллеге сидевший позади Кейт репортер. – «У вдовы подозреваемого в убийстве Беллы в суде случился обморок». Уж лучше, чем ничего…
– Погоди, еще не кончено, – шепнула ему Кейт через плечо.
Джин Тейлор схватила поданный ей стакан воды и воззрилась на коронера.
– Вам лучше, миссис Тейлор? – осведомился он.
– Да, благодарю вас… Извините, что так вышло. Я сегодня утром ничего не ела и…
– Все это совершенно нормально, нет нужды нам объяснять. А теперь, если не возражаете, вернемся к моему вопросу.
Джин сделала глубокий вдох.
– Он с недавних пор не спал как следует. И у него были сильные головные боли.
– А он лечился от бессонницы и головных болей?
Джин помотала головой.
– Он говорил, что нездоров, но к врачу, мол, все равно не пойдет. Мне кажется, он не хотел с кем-то это обсуждать.
– Понимаю… А почему, миссис Тейлор?
На мгновение она опустила взгляд к коленям, потом вскинула голову:
– Потому что, как он говорил, ему все время снилась Белла Эллиот.
Хью Хольден встретился с ней взглядом, и зал застыл. Коронер кивнул вдове, чтобы та продолжала.
– Он говорил, что, стоило ему закрыть глаза, как тут же видел ее. И от этого он занемог. А еще он хотел все время быть со мной рядом. Ходил за мной по всему дому. Прямо не знала, что и делать! Он был точно нездоров.
Коронер все это скрупулезно записал, а газетчики слева от него яростно застрочили в блокнотах.
– Учитывая состояние его рассудка, миссис Тейлор, возможно ли такое, что ваш муж намеренно шагнул перед автобусом? – спросил коронер.
Том Пэйн вскочил было, чтобы отклонить этот вопрос, но Джин махнула ему рукой, чтобы он сел обратно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вдова - Фиона Бартон», после закрытия браузера.