Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Дорога в Амбейр - Алекс Орлов

Читать книгу "Дорога в Амбейр - Алекс Орлов"

235
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 ... 101
Перейти на страницу:

— Что там с техникой?.. — Обратился полковник к Браену.

— С этим все хорошо, сэр. В настоящее время капрал Лаумер ведет последние четыре единицы к пункту сбора.

— Садитесь, герой, — предложил пилоту полковник. — Браен, заварите-ка ему кофе.

— Это наш фирменный напиток. — Улыбнувшись пояснил Браен, — потому что больше на складе ничего не осталось.

— Какая тишина кругом, даже слышно как ветер завывает.

— Это потому, что все ВКС: и наши и «кесков», помчались к Сулифану. — Объяснил Кархаунд, принимая от Браена стакан с горячим напитком. — О, какой запах… Я бы и сам отправился вместе со всеми, но у меня произошла разгерметизация кабины. Еще и костюм осколками порвало. — Указал Кархаунд на свои лохмотья.

— И вы были обречены остаться на захваченной противником планете… — Заметил полковник.

— У меня был шанс найти вас, хотя где точно находится ваша база я не знал. В некотором роде, мне помогли эти два кесковских «вампира». Когда я увидел, что они стреляют по горам, то понял, что это база… В жизни не пил лучшего кофе…

— Я слышал пилотам дают натуральный… — Заметил полковник.

— Это так, сэр, но первый кофе сразу после второго рождения и есть самый лучший…

— Браен, отведите нашего гостя на склад, подберите ему обмундирование и возвращайтесь скорее. Через час начнем выдвигать танки…

— Вот так, — добавил полковник обращаясь к Кархаунду, — мы здесь вдвоем с лейтенантом и хозяйствуем и воюем…

Через полчаса пилот снова появился перед полковником в новенькой форменной броне «коричневых крыс».

— Что же, очень хорошо. Добро пожаловать в 110-ю бригаду, лейтенант. — Улыбнулся полковник.

— Благодарю за доверие, сэр. — Совершенно серьезно ответил Кархаунд.

Вскоре вместе с заградительным отрядом, в который вошли три неполных отделения приведенных Тэдом Лаумером, офицеры спустились на последнюю позицию, находившуюся почти в самой долине.

Оставив полковника в наскоро оборудованном КП, лейтенанты спустились в долину, к пункту сбора. Браен собрал танкистов и разложив карты с нанесенными полковником Забаром пометками, объяснил задачу.

Получив задания, танкисты разошлись по своим машинам. Взревели мощные дизели и черные выхлопы взметнулись к небу. «Маршаллы» начали разворачиваться и расходиться по местам. Глядя как дымят двигатели танков, Браен невольно покачал головой. Конечно, об экологии на войне можно не думать, однако такими дымными выхлопами танки фактически себя обозначали. Вряд ли это было ошибкой проектировщиков и изготовителей «маршалов», наверное техника была рассчитана только на лобовые таранные удары, когда доставленные десантными судами танки, сразу вступала в бой. Другое дело танкетки «кредо», которые выполняли роль маленьких злых собачек, гоняющихся за пехотой.

— Вот это силища… — Покачал головой Кархаунд, провожая уходящие колонны восхищенным взглядом.

Браен вздохнул.

— Это еще не силища, а только сила. Силищу мы испытаем на собственной шкуре немного позже…

— Сэр, …ейтенант, вы слы…те меня?.. — Сквозь шум сильных помех прорезался в наушниках УПС чей-то голос.

— Да, слышу, кто это?..

— …то Дюбуа, …эр!.. Точно опредеть не. огу, но несколько …желых роботов движутся в …ашу сторону!..

— А, «зверобои», Дюбуа, нет ли там «зверобоев»?.. — Браен внимательно вслушивался в слабый голос теряющийся среди помех.

— Два …еясных силуэта — очень высок…, но не уверен…

Дальше помехи стали настолько сильными, что ничего разобрать было невозможно.

— Все происходит быстрее, чем мы думали. Тяжелые роботы уже в пути. — Объяснил ситуацию Браен. Он связался по УПС с полковником.

— Сэр, это Клэнси. Только что разведчик с южного предгорья сообщил о передвижении противника. Слышно было плохо, но я понял, что движется группа тяжелых роботов и возможно два из них — «зверобои». От работы их генераторов весь диапазон наших УПС забивается полностью. Это еще одна проблема, о которой мы ничего не знали…

— Я все понял, лейтенант, возвращайтесь на КП… — Ответил полковник.

— Да, сэр…

— Возвращаемся на КП к полковнику? — Спросил Кархаунд.

— А ты хотел бы посмотреть как стреляют эти штуки? — Кивнул Браен на рассредоточившиеся «маршалы». — Среди этих бронированных коробок человеку не выжить и минуты, даже в самых лучших доспехах. Посмотри на экипажи…

Лейтенант Кархаунд снова посмотрел на танки и заметил, как быстро карабкаются по корпусам своих машин танкисты и с завидным проворством исчезают в бронированных люках и боковых дверцах.

— Это означает, — пояснил Браен, — что на своих радарах они уже видят противника. Пора нам убираться.

Оба лейтенанта начали взбираться на гору и в это время один из «маршалов» грохнул своим 300 миллиметровым орудием.

Спустя короткое мгновение, где то далеко в туманном мареве полыхнула вспышка разрыва — снаряд нашел свою цель. Ответ не заставил себя ждать. Послышался жуткий треск и с большим недолетом в землю ударили два крупнокалиберных снаряда. Когда комья земли и камни перестали падать, перед позициями «маршаллов» остались две дымящиеся ямы.

— Подумать только, — произнес ошеломленный Браен, — у них туннельные орудия… Ты слышал треск?..

— Я думал их устанавливаются только на космических крейсерах… — Отозвался лейтенант Кархаунд.

— Выходит мы оба ошибались…

Глава 64

Айрон Говард уже исчерпал запас своих знакомых, но никто не соглашался выполнить его заказ. Как только они слышали, что им предлагал Говард, то под любым предлогом прекращали разговор и никакими посулами и астрономическими гонорарами Говард не мог их заинтересовать.

— Трусливые мерзавцы!.. — Ругался Говард бросая трубку после очередного неудавшегося разговора.

Он уже думал, что не сумеет исполнить задуманное и почти с этим смирился, точа себя бессильной злобой, но неожиданно, спустя какое то время, зазвонил телефон.

— Да, — безучастным голосом отозвался Говард.

— Айрон, это Сэм. Ты тут ругал меня и обзывал всячески, но поверь это мне не по зубам.

— Как выяснилось тебе и всем остальным по зубам были только мои «бабки»… Ты зачем звонишь, чтобы поплакаться?..

— Есть один человек, Айрон. Он может тебе помочь. Записывай номер…

Говард записал продиктованные цифры.

— Записал?.. — Спросил Сэм. — Зовут его Гарри Себастьяно. По сути он настоящий пират прикрывающийся лицензией наемника… За деньги он пойдет на все…

— Хорошо, Сэм. Спасибо за заботу…

Закончив разговор, Говард не стал немедленно перезванивать по указанному номеру. Он встал из-за своего стола и походив по просторному кабинету, вышел в приемную.

1 ... 89 90 91 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дорога в Амбейр - Алекс Орлов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дорога в Амбейр - Алекс Орлов"